Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0089

    Komisijas Direktīva 2009/89/EK ( 2009. gada 30. jūlijs ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/8/EK, lai iekļautu tās I pielikumā aktīvo vielu slāpekli (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 199, 31.7.2009, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2013; Atcelts ar 32012R0528

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/89/oj

    31.7.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 199/19


    KOMISIJAS DIREKTĪVA 2009/89/EK

    (2009. gada 30. jūlijs),

    ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/8/EK, lai iekļautu tās I pielikumā aktīvo vielu slāpekli

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 16. panta 2. punkta otro daļu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas 2007. gada 4. decembra Regulā (EK) Nr. 1451/2007 par 10 gadu darba programmas otro fāzi, kas minēta 16. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (2), noteikts novērtējamo aktīvo vielu saraksts to iespējamai iekļaušanai Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā. Minētajā sarakstā ir slāpeklis.

    (2)

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1451/2007 slāpeklis novērtēts atbilstīgi Direktīvas 98/8/EK 11. panta 2. punktam izmantošanai insekticīdos, kas ir Direktīvas 98/8/EK V pielikumā definētais 18. produktu veids.

    (3)

    Par ziņotāju dalībvalsti tika izraudzīta Īrija, kura saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1451/2007 14. panta 4. un 6. punktu 2007. gada 13. novembrī ir iesniegusi Komisijai kompetentās iestādes sagatavotu ziņojumu un attiecīgu ieteikumu.

    (4)

    Dalībvalstis un Komisija ir izskatījušas kompetentās iestādes ziņojumu. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1451/2007 15. panta 4. punktu Biocīdo produktu pastāvīgā komiteja izskatīšanas gaitā gūtos secinājumus 2008. gada 28. novembrī iekļāva novērtējuma ziņojumā.

    (5)

    Veikto pārbaužu rezultāti liecina, ka biocīdie produkti, kurus izmanto par insekticīdiem un kuri satur slāpekli, varētu atbilst Direktīvas 98/8/EK 5. pantā noteiktajām prasībām. Tāpēc ir lietderīgi iekļaut slāpekli I pielikumā, lai nodrošinātu, ka biocīdajiem produktiem, kurus izmanto par insekticīdiem un kuri satur slāpekli, visās dalībvalstīs atļaujas var piešķirt, grozīt vai anulēt saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 16. panta 3. punktu.

    (6)

    Kopienas mērogā nav novērtēti visi iespējamie lietojumi. Tāpēc ir lietderīgi dalībvalstīm novērtēt tos riskus attiecībā uz vides segmentiem un populācijām, kuri nebija pārstāvēti riska novērtējumā Kopienas mērogā, un atļauju piešķiršanas procesā nodrošināt to, ka tiek veikti pienācīgi pasākumi vai noteikti īpaši nosacījumi, lai identificētos riskus samazinātu līdz pieļaujamam līmenim.

    (7)

    Ņemot vērā novērtējuma ziņojumā konstatēto, ir lietderīgi noteikt, ka produktu atļauju piešķiršanas procesā jāpiemēro īpaši riska mazināšanas pasākumi produktiem, kuri satur slāpekli un kurus izmanto par insekticīdiem. Jo īpaši produkti jāpārdod tikai īpaši apmācītiem profesionāļiem, un vienīgi tie drīkst lietot šos produktus, izmantojot drošus darba paņēmienus un drošas darba sistēmas, lai nodrošinātu minimālu risku.

    (8)

    Ir svarīgi šīs direktīvas noteikumus piemērot vienlaikus visās dalībvalstīs, lai nodrošinātu vienādu attieksmi pret tirgū esošajiem biocīdajiem produktiem, kuri kā aktīvo vielu satur slāpekli, un kopumā veicinātu biocīdo produktu tirgus sekmīgu darbību.

    (9)

    Pirms aktīvās vielas iekļaušanas I pielikumā jāparedz pietiekami ilgs laiks, kurā dalībvalstis un citas ieinteresētās personas varētu sagatavoties attiecīgo jauno prasību ievērošanai un varētu nodrošināt, ka pieteikumu iesniedzējiem, kas sagatavojuši dokumentāciju, ir iespējams pilnībā izmantot datu aizsardzībai noteikto 10 gadu termiņu, kas saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 12. panta 1. punkta c) apakšpunkta ii) punktu sākas no iekļaušanas dienas.

    (10)

    Pēc iekļaušanas dalībvalstīm jādod pietiekams laiks Direktīvas 98/8/EK 16. panta 3. punkta īstenošanai, jo īpaši lai piešķirtu, grozītu vai anulētu atļaujas slāpekli saturošiem 18. produktu veida biocīdiem ar nolūku nodrošināt to atbilstību Direktīvai 98/8/EK.

    (11)

    Tādēļ atbilstīgi jāgroza Direktīva 98/8/EK.

    (12)

    Šajā direktīvā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdo produktu pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvas 98/8/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.

    2. pants

    1.   Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 31. augustam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības.

    Tās piemēro minētos noteikumus no 2011. gada 1. septembra.

    Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

    2.   Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

    3. pants

    Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 2009. gada 30. jūlijā

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    Stavros DIMAS


    (1)  OV L 123, 24.4.1998., 1. lpp.

    (2)  OV L 325, 11.12.2007., 3. lpp.


    PIELIKUMS

    Direktīvas 98/8/EK I pielikumā iekļauj šādu ierakstu Nr. 27:

    Nr.

    Vispārpieņemtais nosaukums

    IUPAC nosaukums

    Identifikācijas numuri

    Aktīvās vielas minimālā tīrības pakāpe tirgū laižamajā biocīdajā produktā

    Iekļaušanas datums

    Termiņš, līdz kuram jānodrošina atbilstība 16. panta 3. punkta prasībām

    (izņemot produktus, kas satur vairākas aktīvās vielas, kuriem termiņu, līdz kuram jānodrošina atbilstība 16. panta 3. punktam, nosaka pēc pēdējā iekļaušanas lēmuma, kas attiecas uz to sastāvā esošajām aktīvajām vielām)

    Iekļaušanas termiņa beigu datums

    Produkta veids

    Īpaši noteikumi (1)

    “27

    Slāpeklis

    Slāpeklis

    EK Nr.: 231-783-9

    CAS Nr.: 7727-37-9

    999 g/kg

    2011. gada 1. septembris

    2013. gada 31. augusts

    2021. gada 31. augusts

    18

    Novērtējot pieteikumu atļaujai izmantot produktu saskaņā ar 5. pantu un VI pielikumu, dalībvalstis – ja tas nepieciešams attiecībā uz konkrēto produktu – novērtē, kuras populācijas produkts varētu ietekmēt, un novērtē lietošanas vai iedarbības scenārijus, kas nav pārstāvēti riska novērtējumā Kopienas mērogā.

    Piešķirot produkta atļauju, dalībvalstis izvērtē riskus un pēc tam nodrošina, ka tiek veikti atbilstīgi pasākumi vai paredzēti īpaši nosacījumi, lai identificētos riskus samazinātu līdz pieļaujamam līmenim.

    Produktu atļaujas var piešķirt tikai tad, ja pieteikumā uzskatāmi parādīts, ka riskus ir iespējams samazināt līdz pieļaujamam līmenim.

    Dalībvalstis nodrošina, ka atļaujas piešķir ar šādiem nosacījumiem:

    1.

    Produktus pārdod tikai apmācītiem profesionāļiem, un vienīgi tie drīkst izmantot šos produktus.

    2.

    Jābūt drošiem darba paņēmieniem un drošām darba sistēmām, lai nodrošinātu minimālu risku, tostarp – ja nepieciešams, personāla aizsargapģērbam.”


    (1)  Par VI pielikuma vienoto principu īstenošanu, novērtēšanas ziņojumu saturu un to secinājumiem sk. Komisijas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm


    Top