This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0565
2009/565/EC: Commission Decision of 24 July 2009 fixing the maximum amount of aid granted for the private storage of olive oil under the tendering procedure opened by Regulation (EC) No 542/2009 (notified under document number C(2009) 6059)
2009/565/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 24. jūlijs ) par atbalsta maksimālā apjoma noteikšanu par olīveļļas uzglabāšanu privātās noliktavās saskaņā ar konkursa procedūru, kas izsludināta ar Regulu (EK) Nr. 542/2009 (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 6059)
2009/565/EK: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 24. jūlijs ) par atbalsta maksimālā apjoma noteikšanu par olīveļļas uzglabāšanu privātās noliktavās saskaņā ar konkursa procedūru, kas izsludināta ar Regulu (EK) Nr. 542/2009 (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 6059)
OV L 196, 28.7.2009, p. 59–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
28.7.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 196/59 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 24. jūlijs)
par atbalsta maksimālā apjoma noteikšanu par olīveļļas uzglabāšanu privātās noliktavās saskaņā ar konkursa procedūru, kas izsludināta ar Regulu (EK) Nr. 542/2009
(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 6059)
(Autentisks ir tikai teksts franču, grieķu, itāļu, portugāļu un spāņu valodā)
(2009/565/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 43. panta d) apakšpunktu saistībā ar 4. pantu,
tā kā:
(1) |
2009. gada 23. jūnija Komisijas Regula (EK) Nr. 542/2009, ar ko izsludina konkursa procedūru saistībā ar atbalstu par olīveļļas uzglabāšanu privātās noliktavās (2), paredz divus piedāvājumu iesniegšanas apakšperiodus. |
(2) |
Saskaņā ar 13. panta 1. punktu Komisijas 2008. gada 20. augusta Regulā (EK) Nr. 826/2008, ar ko paredz kopīgus noteikumus par atbalsta piešķiršanu dažu lauksaimniecības produktu privātai uzglabāšanai (3), pamatojoties uz dalībvalstu paziņotajiem piedāvājumiem, Komisija nosaka vai nenosaka atbalsta maksimālo summu. |
(3) |
Pamatojoties uz otrajā konkursa daļā iesniegtajiem piedāvājumiem ir lietderīgi noteikt atbalsta maksimālo summu par olīveļļas uzglabāšanu privātās noliktavās attiecībā uz pieteikumu iesniegšanas apakšperiodu, kas beidzas 2009. gada 16. jūlijā. |
(4) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar Regulu (EK) Nr. 542/2009 izsludinātajā konkursa procedūrā attiecībā uz piedāvājumu iesniegšanas apakšperiodu, kas beidzas 2009. gada 16. jūlijā, atbalsta maksimālā summa par olīveļļu ir norādīta šīs lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Grieķijas Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai, Itālijas Republikai un Portugāles Republikai.
Briselē, 2009. gada 24. jūlijā
Komisijas vārdā –
lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors
Jean-Luc DEMARTY
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 161, 24.6.2009, 3. lpp.
(3) OV L 223, 21.8.2008., 3. lpp.
PIELIKUMS
(EUR/tonnas/dienā) |
|
Produkts |
Atbalsta maksimālā summa |
Neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa |
1,3 |
Neapstrādāta olīveļļa |
1,3 |