Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0360

Komisijas Regula (EK) Nr. 360/2008 ( 2008. gada 18. aprīlis ), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

OV L 111, 23.4.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/360/oj

23.4.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 111/9


Komisijas Regula (EK) Nr. 360/2008

(2008. gada 18. aprīlis),

ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Klasificējot augļu sulas kombinētajā nomenklatūrā, kas iekļauta Regulas (EEK) Nr. 2658/87 pielikumā, ir jāizšķir pozīcijai 2009 atbilstošas augļu sulas ar cukura piedevu, no vienas puses, un pozīcijai 2106 atbilstoši izstrādājumi dzērienu ražošanai, tostarp iekrāsoti cukura sīrupi, no otras puses.

(2)

Saskaņā ar harmonizētās sistēmas skaidrojumu pozīcijai 2009 augļu sulām bez citām piedevām var pievienot arī cukuru, ja vien rezultātā sulas nezaudē savas sākotnējās raksturīgās īpašības.

(3)

Tādējādi augļu sulas vai augļu sulu maisījumi ar cukura piedevu vai bez tās jāklasificē kombinētās nomenklatūras pozīcijas 2009 apakšpozīcijās, ja vien tie nav zaudējuši augļu sulas sākotnējās raksturīgās īpašības. Pēdējā gadījumā tie jāizslēdz no pozīcijas 2009 un jāklasificē pozīcijā 2106.

(4)

Saskaņā ar kombinētās nomenklatūras 20. nodaļas 5. papildu piezīmes b) punktu augļu sulas, kurām pievienots tik daudz cukura, ka tās satur mazāk nekā 50 svara % augļu sulu, zaudē augļu sulu sākotnējās raksturīgās īpašības un tāpēc nav klasificējamas pozīcijā 2009. Pievienotā cukura saturs jānosaka pēc šo produktu Briksa vērtības, kas, cita starpā, atkarīga no cukura satura tajos.

(5)

Ir radušās problēmas saistībā ar koncentrētu dabīgo augļu sulu klasificēšanu. Ja šiem produktiem pievienotā cukura saturu aprēķina, kā noteikts 2. un 5. papildu piezīmē, šis saturs var izrādīties tik augsts, ka produkts satur mazāk nekā 50 svara % augļu sulu, un tādējādi tas būtu jāklasificē pozīcijā 2106. Šāds rezultāts ir neapmierinošs, jo tā pamatā ir pievienotā cukura satura fiktīvs aprēķins, lai gan patiesībā cukurs nemaz nav pievienots un augstais pievienotā cukura saturs ir koncentrācijas rezultāts.

(6)

Tāpēc ir lietderīgi nedaudz mainīt 20. nodaļas 5. papildu piezīmes b) punkta formulējumu un iekļaut šajā punktā jaunu noteikumu, skaidri norādot, ka kritēriju par augļu sulu saturu 50 svara % koncentrētām dabīgām augļu sulām nepiemēro un tādējādi šīs sulas nav jāizslēdz no pozīcijas 2009, pamatojoties uz aprēķināto pievienotā cukura saturu. Skaidri jānorāda arī, ka 5. papildu piezīme jāpiemēro produktiem aprakstītajā stāvoklī.

(7)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 2658/87.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EEK) Nr. 2658/87 pielikumā iekļautās kombinētās nomenklatūras 20. nodaļas 5. papildu piezīmi aizstāj ar šādu tekstu:

“5.

Uz produktiem aprakstītajā stāvoklī attiecas šādi norādījumi.

a)

Pievienotā cukura saturs pozīcijas 2009 produktos atbilst “cukura saturam”, kurš atkarībā no attiecīgās sulas nepārsniedz turpmāk minētos skaitļus:

citronu vai tomātu sula – 3,

vīnogu sula – 15,

citu augļu vai dārzeņu sulas, ieskaitot sulu maisījumus, – 13.

b)

Augļu sulas ar cukura piedevu, kuru Briksa vērtība nepārsniedz 67 un kuras satur mazāk par 50 svara % augļu sulu, zaudē pozīcijā 2009 minēto augļu sulu sākotnējās raksturīgās īpašības.

Punktu b) nepiemēro koncentrētām dabīgām augļu sulām. Tādējādi koncentrētas dabīgas augļu sulas neizslēdz no pozīcijas 2009.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 18. aprīlī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

László KOVÁCS


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 275/2008 (OV L 85, 27.3.2008., 3. lpp.).


Top