Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0593

2008/593/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 11. jūlijs ) par Lēmuma 2007/60/EK grozījumiem attiecībā uz Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūras uzdevumu un darbības ilguma maiņu

OV L 190, 18.7.2008, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013D0801

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/593/oj

18.7.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 190/35


KOMISIJAS LĒMUMS

(2008. gada 11. jūlijs)

par Lēmuma 2007/60/EK grozījumiem attiecībā uz Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūras uzdevumu un darbības ilguma maiņu

(2008/593/EK)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 58/2003 par atsevišķu uzdevumu izpildu aģentūru statūtiem attiecībā uz Kopienas programmu pārvaldi (1) un jo īpaši tās 3. pantu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas 2006. gada 26. oktobra Lēmumu 2007/60/EK (2) izveidota Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūra (turpmāk tekstā “Aģentūra”) visu ar Eiropas Transporta tīklu saistīto Kopienas pasākumu īstenošanai līdz 2008. gada 31. decembrim, lai veiktu uzdevumus, kas saistīti ar Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanu saskaņā ar Padomes 1995. gada 18. septembra Regulu (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (3). No šiem projektiem daudzi tiks īstenoti arī pēc 2008. gada 31. decembra.

(2)

Aģentūrai būtu jāuztic atbildība arī par tiem projektiem, kuri saņem finansiālo atbalstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 680/2007 (4), jo saskaņā ar šo regulu turpināsies Eiropas Transporta tīkla to pasākumu finansēšana, kas līdzīgi pasākumiem, kurus finansē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2236/95 un par kuriem Aģentūrai jau ir piešķirtas pilnvaras.

(3)

Aģentūrai nevar uzticēt atbildību par konkrētu lēmumu pieņemšanu, kas saistīti ar Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanu. Tomēr, lai paaugstinātu programmas īstenošanas lietderību un efektivitāti, Komisija var Aģentūrai piešķirt pilnvaras pieņemt šādu lēmumu grozījumus.

(4)

Aģentūrai būtu jānosaka konkrēta atbildība par pasākumiem, kas saistīti ar projektiem, neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 680/2007 6. pantā paredzētā Kopienas finansiālā atbalsta veida un metodēm. Izņēmums ir pasākumi, kas saistīti ar programmām, kā kontrole un politikas izstrādāšana, kuriem jāpaliek Komisijas ziņā.

(5)

Aģentūrai jo īpaši būtu jāuztic atbildība par Eiropas transporta tīkla programmas papildu pasākumiem, kas vērsti uz tās lietderības un efektivitātes paaugstināšanu, veicinot tās Eiropas pievienotās vērtības iespējamu palielināšanos, arī Eiropas transporta tīkla programmas popularizēšanu visiem interesentiem, kā arī tās pamanāmības veicināšanu sabiedrībā, dalībvalstīs un trešās valstīs, ar kurām tām ir kopīgas robežas. Šādi pasākumi var būt uz mērķgrupām vērstas izskaidrošanas un popularizēšanas kampaņas, arī Eiropas transporta tīkla dienu sarīkošana, semināru un konferenču organizēšana, darbības rezultātu paziņošana un labas prakses izplatīšana, izmantojot attiecīgas publikācijas, arī elektroniskos plašsaziņas līdzekļus, piemēram, sagatavojot paziņojumus presei, norādījumus potenciālajiem pretendentiem, brošūras ar veiksmes stāstiem un gada pārskatus, Aģentūras un/vai Komisijas pārstāvju piedalīšanās organizēšana tādos pasākumos kā, piemēram, transporta infrastruktūras objektu nodošana ekspluatācijā.

(6)

Neatkarīgu konsultantu veiktās izmaksu un ieguvumu analīzes rezultāti liecina, ka ievērojami jāpalielina esošās Aģentūras administratīvie, īpaši personāla, resursi. Arī turpmāk Aģentūra varētu būt izmaksu ziņā izdevīgākais risinājums.

(7)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2007/60/EK.

(8)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Izpildaģentūru komitejas atzinumu,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

Vienīgais pants

Lēmumu 2007/60/EK groza šādi.

1)

Lēmuma 3. pantu aizstāj ar šādu:

“3. pants

Darbības ilgums

Aģentūra tiek izveidota uz laika posmu, kas sākas 2006. gada 1. novembrī un beidzas 2015. gada 31. decembrī.”

2)

Lēmuma 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

“1.   Aģentūra Kopienas pasākumu jomā, kas attiecas uz Eiropas transporta tīkliem, ir atbildīga par to uzdevumu izpildi, kas attiecas uz Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanu saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2236/95 (5) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 680/2007 (6), izņemot uzdevumus, kuru izpildei vajadzīgas pilnvaras lēmumu pieņemšanai, lai pārietu no politiskajiem risinājumiem uz to praktisku īstenošanu, kā plānošana, prioritāšu noteikšana, projektu izraudzīšanās saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 680/2007 5. pantu, programmas novērtēšana un likumdošanas uzraudzība. Aģentūra ir atbildīga par šādu uzdevumu izpildi:

a)

palīdzība Komisijas darbā Eiropas transporta tīkla budžeta kopējo interešu projektiem piešķiramā finanšu atbalsta plānošanas, izraudzīšanās un uzraudzības posmā, kā arī šim nolūkam nepieciešamā kontrole, pieņemot atbilstīgus lēmumus uz pilnvaru pamata, kuras Aģentūrai piešķīrusi Komisija;

b)

koordinācija ar citiem Kopienas finansēšanas instrumentiem, jo īpaši nodrošinot finansiālā atbalsta piešķiršanas koordināciju visos posmos visiem kopējo interešu projektiem, kas saņem finansējumu arī no struktūrfondiem, Kohēzijas fonda un no Eiropas Investīciju bankas;

c)

tehniskā palīdzība projektu iniciatoriem attiecībā uz projektu finansēšanas plānošanu un vienotu novērtēšanas metožu izstrādāšana;

d)

budžeta izpildes instrumentu pieņemšana attiecībā uz ieņēmumiem un izdevumiem gadījumos, kad Komisija ir piešķīrusi Aģentūrai attiecīgās pilnvaras, un visu vajadzīgo darbību veikšana Kopienas pasākumu īstenošanai Eiropas transporta tīklu jomā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2236/95 un Regulu (EK) Nr. 680/2007;

e)

Eiropas transporta tīkla izveidošanai nepieciešamās informācijas vākšana, analīze un nodošana Komisijai;

f)

papildu pasākumi, kas vērsti uz Eiropas transporta tīkla programmas lietderības un efektivitātes paaugstināšanu, lai iespējami palielinātu tās Eiropas pievienoto vērtību, arī Eiropas transporta tīkla programmas popularizācija un tās pamanāmības vairošana sabiedrībā, dalībvalstīs un trešās valstīs, ar kurām tām ir kopīgas robežas;

g)

Komisijas darbam vajadzīgā administratīvā un tehniskā atbalsta sniegšana.

Briselē, 2008. gada 11. jūlijā

Komisijas vārdā

priekšsēdētāja vietnieks

Antonio TAJANI


(1)  OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.

(2)  OV L 32, 6.2.2007., 88. lpp.

(3)  OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1159/2005 (OV L 191, 22.7.2005., 16. lpp.).

(4)  OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.

(5)  OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1159/2005 (OV L 191, 22.7.2005., 16. lpp.).

(6)  OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.”


Top