This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0903
Commission Regulation (EC) No 903/2007 of 27 July 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijas Regula (EK) Nr. 903/2007 ( 2007. gada 27. jūlijs ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
Komisijas Regula (EK) Nr. 903/2007 ( 2007. gada 27. jūlijs ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
OV L 196, 28.7.2007, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
28.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 196/35 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 903/2007
(2007. gada 27. jūlijs)
par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par kopējo muitas tarifu (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jānosaka pasākumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju. |
(2) |
Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem. |
(3) |
Ievērojot minētos vispārīgos noteikumus, pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces jāklasificē saskaņā ar KN kodiem, kas norādīti 2. ailē, atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam. |
(4) |
Ir lietderīgi noteikt, ka persona, kuras rīcībā ir saistošā izziņa par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā ir izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, var turpināt to izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2). |
(5) |
Muitas kodeksa komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. ailē, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodiem, kas norādīti tabulas 2. ailē.
2. pants
Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 27. jūlijā
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Franco FRATTINI
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 733/2007 (OV L 169, 29.6.2007., 1. lpp.).
(2) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Preču apraksts |
Klasifikācija (KN kods) |
Pamatojums |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
Plānas plāksnītes, 32 mm x 21 mm, ar šādām sastāvdaļām (svara %):
lecitīns, aspartāms, nātrija saharīns, acesulfāms K, neohesperidīns DC, krāsviela E102, krāsviela E133. Izstrādājums tiek pārdots kā elpu atsvaidzinošas plāksnītes, kuras izkūst uz mēles. |
2106 90 98 |
Klasifikācija ir noteikta, pamatojoties uz KN interpretācijas vispārīgajiem noteikumiem Nr. 1. un Nr. 6., kā arī KN kodu 2106, 2106 90 un 2106 90 98 aprakstiem. Produktu nevar klasificēt pozīcijā 3306 kā mutes dobuma higiēnas līdzekli, jo tas nesatur nekādas specifiskas sastāvdaļas, kas veicina mutes dobuma tīrības uzturēšanu. Produkts būtu jāklasificē kā pārtikas izstrādājums cilvēka patēriņam pozīcijas 2106 nozīmē, jo tas satur sastāvdaļas ar uzturvērtību (Harmonizētās sistēmas skaidrojumi pozīcijai 2106, 1. paragrāfa A punkts un 2. paragrāfa B punkta 9. apakšpunkts). |