Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0166

    Komisijas Regula (EK) Nr. 166/2007 ( 2007. gada 16. februāris ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

    OV L 52, 21.2.2007, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OV L 327M, 5.12.2008, p. 859–861 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/166/oj

    21.2.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 52/3


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 166/2007

    (2007. gada 16. februāris)

    par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par kopējo muitas tarifu (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

    tā kā

    (1)

    Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jānosaka pasākumi par šās regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

    (2)

    Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem.

    (3)

    Ievērojot minētos vispārīgos noteikumus, pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces jāklasificē saskaņā ar KN kodiem, kas norādīti 2. ailē, atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.

    (4)

    Ir lietderīgi noteikt, ka persona, kuras rīcībā ir saistošā izziņa par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā ir izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, var turpināt to izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

    (5)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. ailē, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodiem, kas norādīti tabulas 2. ailē.

    2. pants

    Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2007. gada 16. februārī

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    László KOVÁCS


    (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1930/2006 (OV L 406, 30.12.2006., 9. lpp.).

    (2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    Preču apraksts

    Klasifikācija

    (KN kods)

    Pamatojums

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Tualetes piederumu komplekts, kas sagatavots mazumtirdzniecībai, kurā ietilpst:

    glāze

    ziepju trauks

    cilindrisks zobu birstu trauks un

    šķidro ziepju dozators.

    Šķidro ziepju dozators sastāv no fajansa trauka un sūkni no plastmasas. Pārējie izstrādājumi izgatavoti no fajansa.

    Visiem izstrādājumiem ir vienāds veidols.

    Tos paredzēts lietot kā tualetes piederumus.

    Skatīt fotoattēlu (1)

    6912 00 50

    Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1., 3. b) un 6. vispārīgo noteikumu un KN kodu 6912 00 un 6912 00 50 aprakstu.

    Aprakstītie tualetes piederumi vispārīgā noteikuma 3. b) nozīmē uzskatāmi par komplektu.

    Tie jāklasificē atbilstīgi izstrādājuma materiālam – keramikai, kas nosaka komplekta pamatīpašību.

    2.

    Izstrādājumam ir:

    klozetpoda plastmasas sēdeklis ar vāku

    elektromehānisks pārvietojams smidzinātājs un

    elektrotermiska ierīce.

    Ražojumam ir vairākas funkcijas, piemēram, silda un izsmidzina ūdeni, un nožāvē apsmidzināto laukumu.

    8516 79 70

    Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1., 3. c) un 6. vispārīgo noteikumu un KN kodu 8516, 8516 79 un 8516 79 70 aprakstu.

    Ražojums sastāv no vairākiem komponentiem. Katrs komponents klasificēts tam atbilstīgajā pozīcijā (kā plastmasas sanitārtehnikas izstrādājums pozīcijā 3922, kā elektromehāniska mājas apstākļos izmantojama smidzinātājierīce pozīcijā 8509 un kā elektrotermiska ierīce pozīcijā 8516).

    Ražojuma pamatīpašības nenosaka neviens no komponentiem.

    Tāpēc ražojums saskaņā ar VN 3. c) klasificējams pozīcijā 8516 (pozīcijā ar lielāko kārtas numuru no vienlīdz pieļaujamām pozīcijām).

    3.

    Aparāts sastāv no:

    AM/FM radiouztvērēja

    7 kanālu pastiprinātāja bloka

    ciparu skaņas procesora

    videopārveidotāja un

    tālvadības pults.

    Ražojums paredzēts audiovizuālai izklaidei mājas apstākļos.

    Ar ierīci var uztvert dažādu avotu (piemēram, DVD atskaņotāja, satelītuztvērēja, kasešu atskaņotāja, videomagnetafona) signālus.

    Skaņas signālus var dekodēt un pirms to pastiprināšanas nosūtīt uz ciparu/analogo pārveidotāju.

    Videosignāli tiek sinhronizēti ar skaņas signāliem. Lai uzlabotu attēla kvalitāti, tos var arī pastiprināt.

    8527 99 00

    Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1. un 6. vispārīgo noteikumu, XVI sadaļas 3. piezīmi un KN kodu 8527 un 8527 99 aprakstu.

    XVI sadaļas 3. piezīmes nozīmē komponents, kurš nodrošina kombinētās mašīnas galveno funkciju, ir radiouztvērējs.

    Skaņas pastiprināšana un apstrādāšana ir otršķirīga funkcija salīdzinājumā ar radiouztveršanu.

    Tāpēc kombinētā mašīna ir klasificēta kā radiouztvērējs ar KN kodu 8527 99 00.

    4.

    Jauni mehāniskie transportlīdzekļi uz trijiem (3) riteņiem ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju, kuru pilna masa ir lielāka par 20 t.

    Transportlīdzeklim ir šasija ar kabīni.

    Tā nav aprīkota ar būvniecības iekārtām vai lauksaimniecības iekārtām, kad uzrāda.

    8704 23 91

    Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1. un 6. vispārīgo noteikumu, 87. nodaļas 3. piezīmi un KN kodu 8704, 8704 23 un 8704 23 91 aprakstu.

    Pašgājēju šasiju ar kabīni, uz kuras var uzmontēt dažādas uz transportlīdzekļa uzstādāmas būvniecības iekārtas vai lauksaimniecības iekārtas (neveidojot vienotu un nedalāmu mehānisku ierīci), nevar klasificēt 84. nodaļā.

    Saskaņā ar 87. nodaļas 3. piezīmi to jāklasificē pozīcijā 8704.

    Skatīt arī HS pozīciju 8432, 8704 un 8705 skaidrojumus.

    5.

    Jauni mehāniskie transportlīdzekļi uz trijiem (3) riteņiem ar kompresijas aizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēju, kuru pilna masa ir lielāka par 20 t.

    Transportlīdzeklim ir šasija ar kabīni. Šasija aprīkota ar lauksaimniecības darbiem paredzētu cietvielu izkliedētāju (darba iekārta).

    Ar mehānisko transportlīdzekli var pārvietoties arī pa koplietošanas ceļiem.

    8705 90 90

    Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1. un 6. vispārīgo noteikumu un KN kodu 8705, 8705 90 un 8705 90 90 apraksts.

    Transporta līdzeklis nav pozīcijas 8432 pašgājēja tehnika, jo šasijai var uzmontēt vairāku tipu darba iekārtas.

    Tā kā šasija ar kabīni un darba iekārtas neveido vienotu un nedalāmu mehānisku ierīci, šis transporta līdzeklis jāuzskata par pozīcijas 8705 speciālo mehānisko transportlīdzekli.

    Skatīt arī HS pozīciju 8432 un 8705 skaidrojumus.

    Image


    (1)  Fotoattēls pievienots tikai informatīvos nolūkos.


    Top