This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0372
2007/372/EC: Commission Decision of 31 May 2007 amending Decision 2004/20/EC in order to transform the Intelligent Energy Executive Agency into the Executive Agency for Competitiveness and Innovation
2007/372/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 31. maijs ) par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru
2007/372/EK: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 31. maijs ) par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru
OV L 140, 1.6.2007, p. 52–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013D0771
1.6.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 140/52 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 31. maijs)
par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru
(2007/372/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (1),
tā kā:
(1) |
Saistībā ar Lisabonas izaugsmes un nodarbinātības stratēģiju Komisija ir veikusi virkni pasākumu, kuru mērķis ir veicināt un attīstīt konkurētspēju un jauninājumus, lai sekmētu izaugsmi un padarītu Eiropu pievilcīgāku ieguldījumiem un darbam. |
(2) |
Starp šiem pasākumiem ir Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (2). Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas (turpmāk tekstā – KIP) mērķi ir sekmēt uzņēmumu, sevišķi mazo un vidējo uzņēmumu (turpmāk tekstā – MVU), konkurētspēju, veicināt visu veidu jauninājumus, tostarp jauninājumus ekoloģijas jomā, paātrināt informācijas sabiedrības attīstību un veicināt energoefektivitāti un jaunus un atjaunojamus enerģijas avotus. Šie mērķi jāsasniedz, īstenojot šādas konkrētas programmas: Uzņēmējdarbības un inovāciju programma, Informācijas un komunikāciju tehnoloģiju politikas atbalsta programma un programma “Saprātīga enerģija Eiropai”. |
(3) |
Saistībā ar Lisabonas stratēģiju veiktie pasākumi ietver arī Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regulu (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II), un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1382/2003 (3). Marco Polo II mērķi ir samazināt sastrēgumus, uzlabot transporta sistēmas sniegumu vides kontekstā un veicināt vairākveidu pārvadājumus, tādējādi dodot ieguldījumu efektīvās un ilgtspējīgās transporta sistēmās un konkurences un jauninājumu sekmēšanā Kopienā, sevišķi MVU. |
(4) |
Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra (turpmāk tekstā – SEI) tika izveidota ar Komisijas Lēmumu 2004/20/EK (4), lai vadītu Kopienas darbību enerģētikas jomā, ko veic saistībā ar programmu “Saprātīga enerģija Eiropai 2003–2006” (turpmāk tekstā – SEE programma 2003–2006), kuru pieņēma ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1230/2003/EK (5). Lēmumā 2004/20/EK paredzēts, ka SEI darbojas līdz 2008. gada 31. decembrim, īstenojot līgumus un subsīdijas saistībā ar SEE programmu 2003–2006. |
(5) |
Ārēju konsultantu veikta izmaksu un ieguvumu analīze liecina, ka visekonomiskākais risinājums būtu turpināt uzdot esošajai SEI īstenošanas uzdevumus saistībā ar jauno SEE programmu 2007–2013. |
(6) |
Izmaksu un ieguvumu analīze arī liecina, ka programmas īstenošanas uzdevumus saistībā ar Uzņēmējdarbības un inovāciju programmu KIP, kā arī Marco Polo II varētu efektīvāk veikt izpildaģentūra, vienlaikus nodrošinot, ka Komisija pārrauga šīs programmas kopumā. |
(7) |
Tā kā SEE programma 2007–2013 ir iekļauta KIP un lai nodrošinātu konsekvenci attiecībā uz to, kā KIP tiek īstenoti projekti, SEI papildus SEE programmas 2007–2013 izpildei jāuzdod daži īstenošanas uzdevumi saistībā ar Uzņēmējdarbības un inovāciju programmu, kas arī ir daļa no KIP. Turklāt, tā kā Marco Polo II ir kopēji mērķi ar KIP, sevišķi ar SEE programmu, tas ir, uzlabot energoefektivitāti transporta jomā un samazināt tā ietekmi uz vidi, un tā kā abas programmas varētu gūt labumu no ievērojamas sinerģijas, SEI jādeleģē arī daži īstenošanas uzdevumi attiecībā uz Marco Polo II. |
(8) |
Lai atspoguļotu papildu uzdevumus, SEI jāpārveido par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru. |
(9) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/20/EK. |
(10) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Izpildaģentūru komitejas atzinumu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Lēmumu 2004/20/EK groza šādi:
1) |
Tā 1. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Aģentūras nosaukums ir “Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūra”.” |
2) |
Tā 3. pantu aizstāj ar šādu: “3. pants Ilgums Aģentūra pilda savus uzdevumus no 2004. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim.” |
3) |
Tā 4. pantu aizstāj ar šādu: “4. pants Mērķi un uzdevumi 1. Aģentūra ir atbildīga par turpmāk uzskaitīto īstenošanas uzdevumu veikšanu, pārvaldot Kopienas darbības enerģētikas, Uzņēmējdarbības un inovāciju, tostarp ekoloģisku jauninājumu, un ilgtspējīgu kravu pārvadājumu jomā saistībā ar Konkurētspējas un inovāciju programmu 2007–2013, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (6) (turpmāk tekstā – KIP), un otro Marco Polo programmu 2007–2013, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1692/2006 (7):
2. Aģentūra arī vada visus posmus īstenošanas pasākumiem, kas tai deleģēti saistībā ar šādām programmām:
Komisijas tiesības un pienākumi saistībā ar pirmās daļas b) punktā minētajiem īstenošanas pasākumiem tiek nodoti aģentūrai. 3. Saņemot atzinumu no komitejas, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 58/2003 24. pantu, Komisija var uzdot aģentūrai 1. punktā minētajās jomās veikt tāda paša veida uzdevumus saistībā ar KIP vai citām Kopienas programmām minētās regulas 2. panta nozīmē. 4. Komisijas lēmumā, ar ko deleģē pilnvaras aģentūrai, sīki izklāsta tai uzticētos uzdevumus, un tas pielāgojams, ņemot vērā visus papildu uzdevumus, ko aģentūrai var uzticēt. Komisijas lēmumu informatīvā nolūkā nosūta komitejai, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 58/2003 24. pantu. |
4) |
Tā 6. pantu aizstāj ar šādu: “6. pants Subsīdijas Aģentūra saņem subsīdijas, kas iekļautas Eiropas Kopienu kopbudžetā no līdzekļiem, kuri piešķirti KIP un otrajai Marco Polo programmai, un attiecīgā gadījumā citām Kopienas programmām vai pasākumiem, kas uzticēti aģentūrai īstenošanai atbilstoši 4. panta 3. punktam.” |
5) |
Tā 8. pantu aizstāj ar šādu: “8. pants Administratīvā budžeta īstenošana Aģentūra īsteno savu administratīvo budžetu saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1653/2004 (10) noteikumiem. |
2. pants
Ar šā lēmuma pieņemšanas dienu visas atsauces uz Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru uzskatāmas par atsaucēm uz Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru.
Briselē, 2007. gada 31. maijā
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.
(2) OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.
(3) OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.
(4) OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.
(5) OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 787/2004/EK (OV L 138, 30.4.2004., 12. lpp.).
(6) OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.
(7) OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.
(8) OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.
(9) OV L 196, 2.8.2003., 1. lpp.”
(10) OV L 297, 22.9.2004., 6. lpp.”