This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1992
Regulation (EC) No 1992/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community Text with EEA relevance
Eiropas Parlamenta un Padomes regula (EK) Nr. 1992/2006 ( 2006. gada 18. decembris ), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā Dokuments attiecas uz EEZ.
Eiropas Parlamenta un Padomes regula (EK) Nr. 1992/2006 ( 2006. gada 18. decembris ), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā Dokuments attiecas uz EEZ.
OV L 392, 30.12.2006, p. 1–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
30.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 392/1 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 1992/2006
(2006. gada 18. decembris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 42. un 308. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru (2),
tā kā:
(1) |
Lai ņemtu vērā izmaiņas dažu dalībvalstu tiesību aktos, ir jāpielāgo daži Regulas (EEK) Nr. 1408/71 pielikumi. |
(2) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 1408/71. |
(3) |
Lai nodrošinātu to, ka Nīderlandes veselības apdrošināšanas shēmas pamatreforma, kas stājās spēkā 2006. gada 1. janvārī, ir pareizi atspoguļota Eiropas koordinējošajos noteikumos no dienas, kad tā stājās spēkā, un lai tādējādi nodrošinātu juridisko noteiktību saistībā ar slimības pabalstu koordinēšanu, ir jāparedz, ka Regulas (EEK) Nr. 1408/71 I un VI pielikuma grozījumi, kas attiecas uz Nīderlandes veselības apdrošināšanas shēmas reformu, būtu jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku no 2006. gada 1. janvāra. |
(4) |
Lai veiktu piemērotus pasākumus sociālās nodrošināšanas jomā attiecībā uz personām, kas nav darbinieki, Līgums nenosaka citas pilnvaras, kā vien 308. pantā paredzētās, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 1408/71 I, II, IIa, III, IV un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Pielikuma 1. punkta b) apakšpunktu un 6. punkta b) apakšpunktu, kas attiecas uz Nīderlandi, piemēro no 2006. gada 1. janvāra, izņemot Regulas (EEK) Nr. 1408/71 VI pielikuma iedaļas “Q. NĪDERLANDE” 1. punkta f) apakšpunkta sesto ievilkumu, kas pievienots ar šīs regulas pielikuma 6. punkta b) apakšpunktu un ko piemēro no šā panta 1. punktā noteiktās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Strasbūrā, 2006. gada 18. decembris.
Eiropas Parlamenta vārdā —
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
J.-E. ENESTAM
(1) 2006. gada 13. decembra Nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).
(2) Eiropas Parlamenta 2006. gada 14. novembra Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts) un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums.
PIELIKUMS
Regulas (EEK) Nr. 1408/71 pielikumus groza šādi.
1. |
Regulas I pielikumu groza šādi:
|
2. |
Regulas II pielikuma III daļas iedaļu “R. AUSTRIJA” aizstāj ar šādu iedaļu: “R. AUSTRIJA Nav.”. |
3. |
Regulas IIa pielikumu groza šādi:
|
4. |
Regulas III pielikuma A daļā svītro 187. punktu. |
5. |
Regulas IV pielikumu groza šādi:
|
6. |
Regulas VI pielikumu groza šādi:
|