This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0035
Commission Regulation (EC) No 35/2006 of 11 January 2006 amending Annexes I, V and VII to Council Regulation (EEC) No 3030/93 on common rules for imports of certain textile products from third countries
Komisijas Regula (EK) Nr. 35/2006 ( 2006. gada 11. janvāris ), ar ko groza I, V un VII pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
Komisijas Regula (EK) Nr. 35/2006 ( 2006. gada 11. janvāris ), ar ko groza I, V un VII pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
OV L 7, 12.1.2006, p. 8–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 330M, 28.11.2006, p. 5–11
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2015; Iesaist. atcelta ar 32015R0937
12.1.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 7/8 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 35/2006
(2006. gada 11. janvāris),
ar ko groza I, V un VII pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 19. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai īstenotu saprašanās memorandu starp Eiropas Komisiju un Ķīnas partneriem, I pielikumā atkal ir jāiekļauj sākotnējie noteikumi par preču aprakstu. |
(2) |
Ar Lēmumu 2005/948/EK (2) Padome ir apstiprinājusi divpusēja nolīguma starp Eiropas Kopienu un Baltkrievijas Republiku par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem parakstīšanu un pagaidu piemērošanu. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 3030/93. |
(4) |
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar tekstilpreču komitejas atzinumiem, kura izveidota ar Regulas (EEK) Nr. 3030/93 17. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 3030/93 groza šādi.
1) |
Regulas I pielikumā 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
2) |
Regulas V pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas I pielikumā. |
3) |
Tabulu regulas VII pielikumā aizstāj ar šīs regulas II pielikumā sniegto tabulu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2006. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 11. janvārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Peter MANDELSON
(1) OV L 275, 8.11.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1478/2005 (OV L 236, 13.9.2005., 3. lpp.).
(2) OV L 345, 28.12.2005., 21. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EEK) Nr. 3030/93 V pielikumu aizstāj ar šādu tekstu:
V PIELIKUMS
KOPIENAS NOTEIKTIE DAUDZUMA IEROBEŽOJUMI
a) piemērojami 2006. gadam
(Šo preču pilns apraksts ir sniegts I pielikumā) |
Kopienas noteiktie daudzuma ierobežojumi |
||
Trešā valsts |
Kategorija |
Mērvienība |
2006 |
Baltkrievija |
IA GRUPA |
|
|
1 |
Tonnas |
1 585 |
|
2 |
Tonnas |
6 000 |
|
3 |
Tonnas |
242 |
|
IB GRUPA |
|
|
|
4 |
1 000 gabalu |
1 672 |
|
5 |
1 000 gabalu |
1 105 |
|
6 |
1 000 gabalu |
1 550 |
|
7 |
1 000 gabalu |
1 252 |
|
8 |
1 000 gabalu |
1 160 |
|
IIA GRUPA |
|
|
|
9 |
Tonnas |
363 |
|
20 |
Tonnas |
329 |
|
22 |
Tonnas |
524 |
|
23 |
Tonnas |
255 |
|
39 |
Tonnas |
241 |
|
IIB GRUPA |
|
|
|
12 |
1 000 pāru |
5 959 |
|
13 |
1 000 gabalu |
2 651 |
|
15 |
1 000 gabalu |
1 569 |
|
16 |
1 000 gabalu |
186 |
|
21 |
1 000 gabalu |
930 |
|
24 |
1 000 gabalu |
844 |
|
26/27 |
1 000 gabalu |
1 117 |
|
29 |
1 000 gabalu |
468 |
|
73 |
1 000 gabalu |
329 |
|
83 |
Tonnas |
184 |
|
IIIA GRUPA |
|
|
|
33 |
Tonnas |
387 |
|
36 |
Tonnas |
1 309 |
|
37 |
Tonnas |
463 |
|
50 |
Tonnas |
207 |
|
IIIB GRUPA |
|
|
|
67 |
Tonnas |
356 |
|
74 |
1 000 gabalu |
377 |
|
90 |
Tonnas |
208 |
|
IV GRUPA |
|
|
|
115 |
Tonnas |
95 |
|
117 |
Tonnas |
2 100 |
|
118 |
Tonnas |
471 |
|
Serbija (1) |
IA GRUPA |
|
|
1 |
Tonnas |
|
|
2 |
Tonnas |
|
|
2a |
Tonnas |
|
|
3 |
Tonnas |
|
|
IB GRUPA |
|
|
|
5 |
1 000 gabalu |
|
|
6 |
1 000 gabalu |
|
|
7 |
1 000 gabalu |
|
|
8 |
1 000 gabalu |
|
|
IIA GRUPA |
|
|
|
9 |
Tonnas |
|
|
IIB GRUPA |
|
|
|
15 |
1 000 gabalu |
|
|
16 |
1 000 gabalu |
|
|
IIIB GRUPA |
|
|
|
67 |
Tonnas |
|
|
Vjetnama (2) |
IB GRUPA |
|
|
4 |
1 000 gabalu |
|
|
5 |
1 000 gabalu |
|
|
6 |
1 000 gabalu |
|
|
7 |
1 000 gabalu |
|
|
8 |
1 000 gabalu |
|
|
IIA GRUPA |
|
|
|
9 |
Tonnas |
|
|
20 |
Tonnas |
|
|
39 |
Tonnas |
|
|
IIB GRUPA |
|
|
|
12 |
1 000 pāru |
|
|
13 |
1 000 gabalu |
|
|
14 |
1 000 gabalu |
|
|
15 |
1 000 gabalu |
|
|
18 |
Tonnas |
|
|
21 |
1 000 gabalu |
|
|
26 |
1 000 gabalu |
|
|
28 |
1 000 gabalu |
|
|
29 |
1 000 gabalu |
|
|
31 |
1 000 gabalu |
|
|
68 |
Tonnas |
|
|
73 |
1 000 gabalu |
|
|
76 |
Tonnas |
|
|
78 |
Tonnas |
|
|
83 |
Tonnas |
|
|
IIIA GRUPA |
|
|
|
35 |
Tonnas |
|
|
41 |
Tonnas |
|
|
IIIB GRUPA |
|
|
|
10 |
1 000 pāru |
|
|
97 |
Tonnas |
|
|
IV GRUPA |
|
|
|
118 |
Tonnas |
|
|
V GRUPA |
|
|
|
161 |
Tonnas |
|
b) piemērojami 2005., 2006. un 2007. gadam
(Pilnīgs preču apraksts ir sniegts I pielikumā) |
Saskaņotie daudzumi |
||||
Trešā valsts |
Kategorija |
Vienība |
2005. gada 11. jūnijs – 2005. gada 31. decembris (3) |
2006 |
2007 |
Ķīna |
IA GRUPA |
|
|
|
|
2 (ieskaitot 2a) |
tonnas |
20 212 |
61 948 |
69 692 |
|
IB GRUPA |
|
|
|
|
|
4 (4) |
1 000 gabalu |
161 255 |
540 204 |
594 225 |
|
5 |
1 000 gabalu |
118 783 |
189 719 |
219 674 |
|
6 |
1 000 gabalu |
124 194 |
338 923 |
382 880 |
|
7 |
1 000 gabalu |
26 398 |
80 493 |
88 543 |
|
IIA GRUPA |
|
|
|
|
|
20 |
tonnas |
6 451 |
15 795 |
17 770 |
|
39 |
tonnas |
5 521 |
12 349 |
13 892 |
|
IIB GRUPA |
|
|
|
|
|
26 |
1 000 gabalu |
8 096 |
27 001 |
29 701 |
|
31 |
1 000 gabalu |
108 896 |
219 882 |
248 261 |
|
IV GRUPA |
|
|
|
|
|
115 |
tonnas |
2 096 |
4 740 |
5 214 |
V pielikuma A papildinājums
Kategorija |
Trešā valsts |
Piezīmes |
4 |
Ķīna |
Lai eksportu izlīdzinātu ar saskaņotajiem apjomiem, piecu apģērba gabalu (izņemot zīdaiņu apģērbus), kuru maksimālais sērijveida izmērs ir 130 cm, konversijas likmi var piemērot trim apģērba gabaliem, kuru sērijveida izmērs pārsniedz 130 cm, līdz 5 % no saskaņotajiem apjomiem. Šo izstrādājumu izvešanas atļaujas 9. ailē jābūt norādei “Konversijas likme jāpiemēro apģērbiem, kuru sērijveida izmērs nav lielāks par 130 cm”. |
(1) Daudzuma ierobežojumus Serbijai nepiemēro saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Serbiju par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem (OV L 90, 8.4.2005., 36. lpp.). Eiropas Kopiena patur tiesības zināmos apstākļos atkārtoti piemērot daudzuma ierobežojumus.
(2) Daudzuma ierobežojumi Vjetnamai tiek apturēti saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdību par pieeju tirgum (OV L 75, 22.3.2005., 35. lpp.). Eiropas Kopiena patur tiesības zināmos apstākļos atkārtoti piemērot daudzuma ierobežojumus.
(3) Kvantitātes ierobežojumus nepiemēro tādu izstrādājumu importam Kopienā, kuri nosūtīti pirms 2005. gada 11. jūnija, taču laisti brīvā apgrozībā minētajā dienā vai pēc minētās dienas. Ievešanas atļaujas šādiem izstrādājumiem automātiski un bez kvantitātes ierobežojumiem dalībvalstu kompetentās iestādes izsniedz pēc tam, kad uzrādīts atbilstošs pierādījums, piemēram, preču pavadzīme, kā arī uzrādīta importētāja parakstīta deklarācija par to, ka preces ir nosūtītas uz Kopienu pirms minētās dienas. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 3030/93 2. panta 2. punkta, importētās preces, kuras nosūtītas pirms 2005. gada 11. jūnija, laiž brīvā apritē, uzrādot uzraudzības dokumentu, kas izsniegts saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3030/93 10.a panta 2.a punktu.
Ievešanas atļaujas precēm, kas nosūtītas uz Kopienu no 2005. gada 11. jūnija līdz 12. jūlijam, piešķir automātiski un atteikums nav pieļaujams, pamatojoties uz to, ka 2005. gada kvantitātes ierobežojumu limiti ir izsmelti. Tomēr visu to izstrādājumu imports, kas nosūtīti no 2005. gada 11. jūnija, tiks uzskatīts par daļu no 2005. gada kvantitātes ierobežojumiem.
Lai izsniegtu ievešanas atļaujas precēm, kas nosūtītas uz Kopienu, pirms Ķīna izveidoja eksporta licencēšanas sistēmu (2005. gada 20. jūlijs), nebūs jāuzrāda attiecīgās eksporta atļaujas.
No šīs regulas spēkā stāšanās dienas precēm, kas nosūtītas no 2005. gada 11. jūnija līdz 19. jūlijam (ieskaitot), ievešanas atļauju pieteikumi dalībvalstu kompetentām iestādēm jāiesniedz ne vēlāk kā 2005. gada 20. septembrī.
Preces, kas nosūtītas pirms 12. jūlija, nav jānosūta tieši uz Kopienu, lai tām varētu piemērot atbrīvojumu no kvantitātes ierobežojumiem, lai gan Kopienas kompetentās iestādes var aizliegt šādu priekšrocību, ja tām ir pamats aizdomām, ka, lai apietu šo regulu, pirms 12. jūlija precēm ir bijis cits galamērķis, ja šādi darījumi neatbilst parastai uzņēmējdarbības praksei vai tīri loģistikas apsvērumiem. Piemēram, parastai uzņēmējdarbības praksei atbilst preču nosūtīšana uz importa uzņēmumu vairumtirdzniecības centriem vai tas, ka importētājs var uzrādīt pirms piegādes dienas datētu nolīgumu vai akreditīvu, vai tas, ka preces pieņemami īsā laikā ārpus Ķīnas ir pārkrautas cita veida transportlīdzeklī.
Saskaņoto apjomu palielinājumu, ko ievieš ar šo regulu, dara pieejamu, lai varētu izsniegt ievešanas atļaujas precēm, kas nosūtītas uz Kopienu no 2005. gada 13. līdz 19. jūlijam, vai precēm, kas nosūtītas uz Kopienu pēc 2005. gada 20. jūlija ar derīgu Ķīnas eksporta atļauju un kas pārsniedz saskaņotos apjomus, kas ieviesti ar Regulas (EEK) Nr. 3030/93 V pielikumā ievietoto Komisijas Regulu (EK) Nr. 1084/2005 (OV L 177, 9.7.2005., 19. lpp.).
Ja preces, kas nosūtītas uz Kopienu no 2005. gada 13. līdz 19. jūlijam, pārsniedz šos apjomus, Komisija var atļaut papildu ievešanas atļauju izsniegšanu pēc tam, kad tā ir informējusi Tekstilpreču komiteju un veikusi 2 072 924 kg pārvietošanu no 2. kategorijas izstrādājumiem, kā paredzēts VIII pielikumā.
(4) Sk. A papildinājumu.
II PIELIKUMS
Regulas (EEK) Nr. 3030/93 VII pielikumā tabulu aizstāj ar šādu tekstu:
“TABULA
KOPIENAS NOTEIKTIE DAUDZUMA IEROBEŽOJUMI PRECĒM, KAS ATPAKAĻIEVESTAS PĒC IZVEŠANAS PĀRSTRĀDEI
Kopienas noteiktie daudzuma ierobežojumi |
|||
Trešā valsts |
Kategorija |
Mērvienība |
2006 |
Baltkrievija |
IB GRUPA |
|
|
4 |
1 000 gabalu |
5 055 |
|
5 |
1 000 gabalu |
7 047 |
|
6 |
1 000 gabalu |
9 398 |
|
7 |
1 000 gabalu |
7 054 |
|
8 |
1 000 gabalu |
2 402 |
|
IIB GRUPA |
|
|
|
12 |
1 000 pāru |
4 749 |
|
13 |
1 000 gabalu |
744 |
|
15 |
1 000 gabalu |
4 120 |
|
16 |
1 000 gabalu |
839 |
|
21 |
1 000 gabalu |
2 741 |
|
24 |
1 000 gabalu |
706 |
|
26/27 |
1 000 gabalu |
3 434 |
|
29 |
1 000 gabalu |
1 392 |
|
73 |
1 000 gabalu |
5 337 |
|
83 |
Tonnas |
709 |
|
IIIB GRUPA |
|
|
|
74 |
1 000 gabalu |
931 |
|
Serbija (1) |
IB GRUPA |
|
|
5 |
1 000 gabalu |
|
|
6 |
1 000 gabalu |
|
|
7 |
1 000 gabalu |
|
|
8 |
1 000 gabalu |
|
|
IIB GRUPA |
|
|
|
15 |
1 000 gabalu |
|
|
16 |
1 000 gabalu |
|
|
Vjetnama (2) |
IB GRUPA |
|
|
4 |
1 000 gabalu |
|
|
5 |
1 000 gabalu |
|
|
6 |
1 000 gabalu |
|
|
7 |
1 000 gabalu |
|
|
8 |
1 000 gabalu |
|
|
IIB GRUPA |
|
|
|
12 |
1 000 pāru |
|
|
13 |
1 000 gabalu |
|
|
15 |
1 000 gabalu |
|
|
18 |
Tonnas |
|
|
21 |
1 000 gabalu |
|
|
26 |
1 000 gabalu |
|
|
31 |
1 000 gabalu |
|
|
68 |
Tonnas |
|
|
76 |
Tonnas |
|
|
78 |
Tonnas |
|
Trešā valsts |
Kategorija |
Mērvienība |
Īpaši saskaņotie daudzumi |
||
2005. gada 11. jūnijs – 31. decembris (3) |
2006 |
2007 |
|||
Ķīna |
IB GRUPA |
|
|
|
|
4 |
1 000 gabalu |
208 |
408 |
449 |
|
5 |
1 000 gabalu |
453 |
886 |
975 |
|
6 |
1 000 gabalu |
1 642 |
3 216 |
3 538 |
|
7 |
1 000 gabalu |
439 |
860 |
946 |
|
IIB GRUPA |
|
|
|
|
|
26 |
1 000 gabalu |
791 |
1 550 |
1 705 |
|
31 |
1 000 gabalu |
6 301 |
12 341 |
13 575 |
(1) Daudzuma ierobežojumus Serbijai nepiemēro saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Serbiju par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem (OV L 90, 8.4.2005., 36. lpp.). Eiropas Kopiena patur tiesības zināmos apstākļos atkārtoti piemērot daudzuma ierobežojumus.
(2) Daudzuma ierobežojumi Vjetnamai tiek apturēti saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas valdību par pieeju tirgum (OV L 75, 22.3.2005., 35. lpp.). Eiropas Kopiena patur tiesības zināmos apstākļos atkārtoti piemērot daudzuma ierobežojumus.
(3) Šie noteikumi būs attiecināmi uz atbilstošiem tekstilizstrādājumiem, kas pirms 2005. gada 11. jūnija ir nosūtīti no Kopienas uz Ķīnas Tautas Republiku pārstrādei un pēc tāda atbilstoša pierādījuma uzrādīšanas kā eksporta deklarācija pēc minētā datuma atkal ir ievesti Kopienā.”