This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006H0565
Commission Recommendation of 11 August 2006 on containment programmes to limit the further spread of Diabrotica virgifera Le Conte in Community areas where its presence is confirmed
Komisijas Ieteikums ( 2006. gada 11. augusts ) par lokalizācijas programmām, lai ierobežotu Diabrotica virgifera Le Conte tālāku izplatību Kopienas apgabalos, kuros ir apstiprināta tā klātbūtne
Komisijas Ieteikums ( 2006. gada 11. augusts ) par lokalizācijas programmām, lai ierobežotu Diabrotica virgifera Le Conte tālāku izplatību Kopienas apgabalos, kuros ir apstiprināta tā klātbūtne
OV L 225, 17.8.2006, p. 30–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 118M, 8.5.2007, p. 1098–1099
(MT)
In force
17.8.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 225/30 |
KOMISIJAS IETEIKUMS
(2006. gada 11. augusts)
par lokalizācijas programmām, lai ierobežotu Diabrotica virgifera Le Conte tālāku izplatību Kopienas apgabalos, kuros ir apstiprināta tā klātbūtne
(2006/565/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 211. panta otro ievilkumu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2003. gada 24. oktobra Lēmumā 2003/766/EK par ārkārtas pasākumiem, lai novērstu Diabrotica virgifera Le Conte (1) (turpmāk tekstā – “organisms”) izplatību Kopienā, paredzēti ierobežojumi attiecībā uz kukurūzas audzēšanu apgabalos, par kuriem zināms, ka agrāk tajos nebija sastopams organisms, taču tā klātbūtne ir konstatēta, kā arī apgabalos, kuros organisma klātbūtne jau ir apstiprināta. |
(2) |
Saskaņā ar Lēmuma 2003/766/EK 4.a panta 2. punktu dalībvalstis var organizēt ikgadējas lokalizācijas programmas inficētajos apgabalos un to tuvumā, lai ierobežotu organisma izplatību no inficētajām zonām uz apgabaliem, kuros organisma klātbūtne nav konstatēta. |
(3) |
Lai veicinātu koordinētu pieeju attiecībā uz lokalizācijas programmām, jānodrošina tehniskas vadlīnijas. |
(4) |
Lokalizācijas programmas būtu jābalsta uz pamatotiem zinātniskiem principiem, organisma bioloģiju, inficēšanās pakāpi un īpašo kukurūzas ražošanas sistēmu attiecīgajā dalībvalstī. |
(5) |
Izstrādājot tehniskās vadlīnijas, ņēma vērā dalībvalstu atbildīgo valsts iestāžu darbu un pieredzi attiecībā uz organisma kontroles pasākumiem. |
(6) |
Šajā ieteikumā paredzētās tehniskās vadlīnijas ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IESAKA TURPMĀK IZKLĀSTĪTO.
1. |
Lēmuma 2003/766/EK 4.a panta 1. punktā minēto zonu precīza norobežošana jāpamato ar atzītiem zinātniskiem principiem, organisma bioloģiju, inficēšanās pakāpi un īpašo kukurūzas ražošanas sistēmu attiecīgajā dalībvalstī. Inficēto zonu norobežošana jāpārskata, ja vismaz divus gadus pēc kārtas, veicot apsekojumus, kas minēti Lēmuma 2003/766/EK 2. pantā, tiek iegūti līdzīgi rezultāti, kas liecina par organisma klātbūtni vai par organisma neesību. |
2. |
Lai īstenotu lokalizācijas programmas, kas minētas Lēmuma 2003/766/EK 4.a panta 2. punktā, dalībvalstīm jāņem vērā šādi principi:
|
Briselē, 2006. gada 11. augustā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 275, 25.10.2003., 49. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/564/EK (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 28 lpp.).