This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0600
2006/600/EC: Commission Decision of 4 September 2006 establishing the classes of external fire performance for certain construction products as regards double skin metal faced sandwich panels for roofs (notified under document number C(2006) 3883) (Text with EEA relevance)
2006/600/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. septembris ), ar ko atsevišķiem būvizstrādājumiem izveido ārējās ugunsizturības klases attiecībā uz daudzslāņu metāla apšuvuma sendvičtipa jumtu paneļiem (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3883) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/600/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. septembris ), ar ko atsevišķiem būvizstrādājumiem izveido ārējās ugunsizturības klases attiecībā uz daudzslāņu metāla apšuvuma sendvičtipa jumtu paneļiem (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3883) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 244, 7.9.2006, p. 24–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 142M, 5.6.2007, p. 32–34
(MT)
In force
7.9.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 244/24 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 4. septembris),
ar ko atsevišķiem būvizstrādājumiem izveido ārējās ugunsizturības klases attiecībā uz daudzslāņu metāla apšuvuma sendvičtipa jumtu paneļiem
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 3883)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/600/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā 1988. gada 21. decembra Direktīvu 89/106/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz būvizstrādājumiem (1) un jo īpaši tās 20. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 89/106/EEK paredzēts, ka, lai ņemtu vērā dažādus aizsardzības līmeņus būvdarbos valsts, reģiona vai vietējā līmenī, skaidrojošajos dokumentos nepieciešams ieviest dalījumu klasēs, kas atbilstu izstrādājumu tehniskajiem rādītājiem attiecībā uz katru pamatprasību. Šie dokumenti ir publicēti kā “Komisijas paziņojums par Direktīvas 89/106/EEK skaidrojošajiem dokumentiem (2).” |
(2) |
Attiecībā uz drošības pamatprasībām ugunsgrēka gadījumā skaidrojošajā dokumentā Nr. 2 ir uzskaitīti vairāki savstarpēji saistīti pasākumi, kas kopā definē dalībvalstīs dažādi izstrādājamo ugunsdrošības stratēģiju. |
(3) |
Viens no šādiem skaidrojošajā dokumentā Nr. 2 norādītajiem pasākumiem ir uguns un dūmu rašanās un izplatīšanās ierobežošana noteiktā platībā, ierobežojot būvizstrādājumu potenciālu veicināt ugunsgrēka tālāku izplatīšanos. |
(4) |
Šīs ierobežošanas līmeni var izteikt tikai ar izstrādājumu dažāda līmeņa degamību to galīgajā pielietojumā. |
(5) |
Panākot saskaņotu risinājumu, iedalījums klasēs tika noteikts Komisijas 2001. gada 21. augusta Lēmumā 2001/671/EK, ar ko izpilda Padomes Direktīvu 89/106/EEK attiecībā uz jumtu un jumtu segumu ārējās ugunsizturības klasifikāciju (3). |
(6) |
Atsevišķiem būvizstrādājumiem ir nepieciešams izmantot Lēmumā 2001/671/EK noteikto klasifikāciju. |
(7) |
Dažu jumtu un jumtu segumu ārējās ugunsizturības raksturlielumi saskaņā ar Lēmumā 2001/671/EK paredzēto klasifikāciju ir vispāratzīti un pietiekami labi zināmi ugunsdrošību reglamentējošām iestādēm dalībvalstīs, tādējādi to atbilstība šiem konkrētajiem raksturlielumiem nav jātestē. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Būvniecības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Būvizstrādājumi, kas atbilst visām ārējās ugunsizturības raksturlieluma prasībām un kas nav papildus jātestē, norādīti pielikumā.
2. pants
Konkrētās klases, kas jāpiemēro dažādiem būvizstrādājumiem saskaņā ar ārējās ugunsizturības klasifikāciju, kura pieņemta Lēmumā 2001/671/EK, ir norādītas šā lēmuma pielikumā.
3. pants
Ja vajadzīgs, izstrādājumus aplūko saistībā ar to galīgo pielietojumu.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 4. septembrī
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 40, 11.2.1989., 12. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
(2) OV C 62, 28.2.1994., 1. lpp.
(3) OV L 235, 4.9.2001., 20. lpp.
PIELIKUMS
Šā pielikuma tabulā ir uzskaitīti būvizstrādājumi, kas atbilst visām ārējās ugunsizturības raksturlieluma prasībām un kas nav papildus jātestē.
Tabula
DAUDZSLĀŅU METĀLA APŠUVUMA SENDVIČTIPA JUMTU PANEĻU ĀRĒJĀS UGUNSIZTURĪBAS KLASES
Izstrādājums (1) |
Sīkāka informācija par izstrādājumu |
Pildījuma materiāls ar minimālo blīvumu |
Klase (2) |
Tērauda, nerūsošā tērauda vai alumīnija apšuvuma sendvičtipa jumtu paneļi |
Atbilstoši EN 14509 (1) |
poliuretāns (PUR) 35 kg/m3, vai |
BROOF (t1) |
minerālvate (MW) (lameles) 80 kg/m3, vai |
BROOF (t2) |
||
minerālvate (MW) (pilnā platumā) 110 kg/m3 |
BROOF (t3) |
||
(1) Paneļi ar profilētu ārējo metāla apšuvumu:
— |
tērauda un nerūsošā tērauda apšuvuma minimālais biezums 0,4 mm; |
— |
alumīnija apšuvuma minimālais biezums 0,9 mm; |
— |
katrā gareniskā savienojumā starp diviem paneļiem pārlaidums ar ārējo metāla apšuvumu, kas sniedzas pāri augšdaļai un vismaz 15 mm uz leju augšdaļas pretējā pusē, vai metāla pārsegs, kas pilnībā noslēdz savienojuma augšdaļu, vai reljefa vertikāla metāla šuve savienojuma garumā; |
— |
katrā šķērssavienojumā starp diviem paneļiem pārlaidums ar ārējo metāla apšuvumu vismaz 75 mm; |
— |
pārklājums pret laika apstākļu ietekmi ir no šķidrā veidā lietojamas PVH krāsas ar maksimālo nominālo sausas krāsas kārtas biezumu 0,200 mm, ar PCS ne vairāk kā 8,0 MJ/m2 un maksimālo bezūdens masu 300 g/m2; vai jebkura plāna krāsas kārtiņa ar mazākiem rādītājiem, nekā minēts iepriekš; |
— |
minimālā degamības klasifikācijas klase D-s3, d0 bez malu aizsardzības atbilstoši EN 13501-1; |
(2) Klase atbilstoši Lēmuma 2001/671/EK pielikuma tabulai.
Izmantotie saīsinājumi: PUR – poliuretāns; MW – minerālvate; PVC – polivinilhlorīds; PCS – bruto siltumietilpība.