This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1336
Commission Regulation (EC) No 1336/2005 of 12 August 2005 amending Annex III to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1336/2005 (2005. gada 12. augusts), ar ko groza III pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1336/2005 (2005. gada 12. augusts), ar ko groza III pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 211, 13.8.2005, pp. 11–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 330M, 9.12.2008, pp. 225–228
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
|
13.8.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 211/11 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1336/2005
(2005. gada 12. augusts),
ar ko groza III pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 24. jūnija Regulu (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem (1) un jo īpaši tās 13. panta otro ievilkumu,
tā kā:
|
(1) |
Saskaņā ar 8. pantu Regulā (EEK) Nr. 2092/91, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 392/2004 (2), uzņēmēju darbības jomas, kas pakļautas Regulas (EEK) Nr. 2092/91 9. pantā izklāstītajai kontroles sistēmai, ietver visu uzņēmēju darbības visā ražošanas, sagatavošanas un tirdzniecības procesā. |
|
(2) |
Lai atbilstoši ietvertu visas Regulas (EEK) Nr. 2092/91 8. panta 1. punktā minētās uzņēmēju kategorijas, jāpaplašina minētās regulas III pielikumā izklāstīto vispārīgo noteikumu piemērošanas joma. |
|
(3) |
Ir lietderīgi saistīt izlases veida pārbaužu biežumu ar iespējamu neatbilstību Regulai (EEK) Nr. 2092/91. |
|
(4) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2092/91 III pielikums. |
|
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 2092/91 14. pantam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2092/91 III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 12. augustā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 198, 22.7.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2254/2004 (OV L 385, 29.12.2004., 20. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EEK) Nr. 2092/91 III pielikumu groza šādi.
|
1) |
Aiz virsraksta iekļauj šādu tekstu: “Šajā pielikumā izklāstītos vispārīgos noteikumus piemēro visiem 8. panta 1. punktā minētajiem uzņēmējiem, ciktāl šie noteikumi saistīti ar attiecīgā uzņēmēja veiktajām darbībām. Uzņēmējiem, kas veic katras apakšiedaļas virsrakstā minētās darbības, papildus vispārīgajiem noteikumiem piemēro īpašos noteikumus.” |
|
2) |
Vispārīgos noteikumus groza šādi.
|
|
3) |
Īpašos noteikumus groza šādi.
|