Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005L0067

    Komisijas Direktīva 2005/67/EK (2005. gada 18. oktobris), ar ko groza Padomes Direktīvas 86/298/EEK I un II pielikumu, Padomes Direktīvas 87/402/EEK I un II pielikumu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/37/EK I, II un III pielikumu attiecībā uz lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoru tipa apstiprinājumu, lai tos attiecīgi pielāgotu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 273, 19.10.2005, p. 17–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 321M, 21.11.2006, p. 34–37 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Atcelts ar 32013R0167

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/67/oj

    19.10.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 273/17


    KOMISIJAS DIREKTĪVA 2005/67/EK

    (2005. gada 18. oktobris),

    ar ko groza Padomes Direktīvas 86/298/EEK I un II pielikumu, Padomes Direktīvas 87/402/EEK I un II pielikumu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/37/EK I, II un III pielikumu attiecībā uz lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoru tipa apstiprinājumu, lai tos attiecīgi pielāgotu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1986. gada 26. maija Direktīvu 86/298/EEK par aizmugurē piemontētām aizsardzības apgāšanās aizsargkonstrukcijām šauras riteņu bāzes lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoriem (1), un jo īpaši tās 12. pantu,

    ņemot vērā Padomes 1987. gada 25. jūnija Direktīvu 87/402/EEK par šauras riteņu bāzes lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru apgāšanās aizsargkonstrukcijām, kas piestiprinātas vadītāja sēdekļa priekšā (2), un jo īpaši tās 11. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Direktīvu 2003/37/EK, kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 74/150/EEK (3), un jo īpaši tās 19. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Direktīvu 2003/37/EK ieviesa drošības jostu stiprinājumu uzstādīšanu kā jaunu prasību visa lauksaimniecības vai mežsaimniecības transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam saskaņā ar Padomes 1975. gada 18. decembra Direktīvu 76/115/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiem (4). Tā kā Direktīva 76/115/EEK attiecas uz dažādu kategoriju nelauksaimniecības mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, jāprecizē, kuras minētās direktīvas prasības jāpiemēro konkrētiem lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem.

    (2)

    Direktīvas 76/115/EEK I pielikuma I papildinājumā noteiktās prasības N3 kategorijas transportlīdzekļu uz priekšu vērstiem vidējiem sēdekļiem ir piemērotas traktoriem, kuru maksimālais projektētais ātrums ir 40 km/h vai mazāks.

    (3)

    ESAO padome 2005. gada 29. martā apstiprināja Lēmumu K(2005) 1, kas nosaka jaunas versijas lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru testos lietotajiem ESAO kodiem.

    (4)

    Ir lietderīgi attiecīgi pielāgot ESAO kodu norādes Direktīvās 2003/37/EK, 86/298/EEK un 87/402/EEK, ņemot vērā ESAO padomes Lēmumu K(2005) 1.

    (5)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīvas 86/298/EEK, 87/402/EEK un 2003/37/EK.

    (6)

    Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar tās komitejas atzinumu, kas izveidota atbilstoši Direktīvas 2003/37/EK 20. panta 1. punktam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvas 2003/37/EK I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas I pielikumu.

    2. pants

    Direktīvas 86/298/EEK I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas II pielikumu.

    3. pants

    Direktīvas 87/402/EEK I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas III pielikumu.

    4. pants

    1.   Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2005. gada 31. decembrim. Tās nekavējoties dara Komisijai zināmus minēto tiesību aktus un nosūta minēto tiesību aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.

    Kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarīt šādas atsauces.

    2.   Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

    5. pants

    Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    6. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 2005. gada 18. oktobrī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētāja vietnieks

    Günter VERHEUGEN


    (1)  OV L 186, 8.7.1986., 26. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    (2)  OV L 220, 8.8.1987., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    (3)  OV L 171, 9.7.2003., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2005/13/EK (OV L 55, 1.3.2005., 35. lpp.).

    (4)  OV L 24, 30.1.1976., 6. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 96/38/EK (OV L 187, 26.1.1996., 95. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Direktīvas 2003/37/EK I, II un III pielikumu groza šādi.

    1)

    Direktīvas I pielikuma 4. daļas 3.6.1. punktā vārdus “ESAO kods 1 vai 2” aizstāj ar “ESAO kods 2”.

    2)

    Direktīvas II pielikumu groza šādi:

    a)

    B nodaļas I daļas 26.1. rindā vārdus “Drošības jostu stiprinājuma punkti” aizstāj ar “Drošības jostu stiprinājumi (1).

    b)

    B nodaļas II.C daļu aizstāj ar šādu:

    “II.C daļa

    Atbilstība standartizētajiem ESAO kodiem

    Testa biļetenus (pabeigtus), kas atbilst turpmāk norādītajiem ESAO kodiem, drīkst izmantot testa ziņojumu vietā, kas sagatavoti, ievērojot attiecīgās atsevišķās direktīvas.

    Numurs, kas norādīts I daļas tabulā (atsevišķas direktīvas)

    Priekšmets

    ESAO kodi (2)

    10.1.

    77/536/EEK

    Oficiālie lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoru aizsargkonstrukciju testi (dinamiskā testēšana)

    Kods 3

    26.1.

    76/115/EEK

    16.1.

    79/622/EEK

    Oficiālie lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoru apgāšanās drošības konstrukciju testi (statiskais tests)

    Kods 4

    26.1.

    76/115/EEK

    19.1.

    86/298/EEK

    Oficiālie lauksaimniecības vai mežsaimniecības šauras riteņu bāzes riteņtraktoru aizmugurē montētu aizsargkonstrukciju testi

    Kods 7

    26.1.

    76/115/EEK

    21.1.

    87/402/EEK

    Oficiālie lauksaimniecības vai mežsaimniecības šauras riteņu bāzes riteņtraktoru priekšā montētu aizsargkonstrukciju testi

    Kods 6

    26.1.

    76/115/EEK

     

    SD  (3)

    Oficiālie lauksaimniecības vai mežsaimniecības kāpurķēžu traktoru aizsargkonstrukciju testi

    Kods 8

    26.1.

    76/115/EEK

    3)

    Direktīvas III pielikuma I.A daļas 3.6.1. punktā vārdus “ESAO kods 1 vai 2” aizstāj ar “ESAO kods 2”.


    (1)  T1, T2, T3, C1, C2 un C3 kategorijas traktoriem minimālais jostas stiprinājumu skaits ir divi, kā tas N3 kategorijas transportlīdzekļu uz priekšu vērstiem vidējiem sēdekļiem noteikts Direktīvas 76/115/EEK I pielikuma I papildinājumā. Šīm traktoru kategorijām testa laikā jāpieliek slodze, kas N3 kategorijas transportlīdzekļiem noteikta minētās direktīvas I pielikuma 5.4.3. un 5.4.4. punktā.”

    (2)  Testa biļeteniem jāatbilst ESAO Lēmumam K(2005) 1. Attiecībā uz drošības jostu stiprinājumiem testa biļetenus var atzīt par līdzvērtīgiem tikai tad, ja minētie stiprinājumi ir pārbaudīti.

    Pamatojoties uz Lēmumu K(2005) 59, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu K(2003) 252, testa ziņojumus, kas atbilst kodiem, var pieņemt arī pārejas periodā, kas ilgst vienu gadu, sākot no Lēmuma K(2005) 1 publicēšanas dienas ESAO tīmekļa vietnē, t.i., līdz 2006. gada 21. aprīlim.

    (3)  SD: iekļaujami atsevišķā direktīvā.”


    II PIELIKUMS

    Direktīvas 86/298/EEK I un II pielikumu groza šādi.

    1)

    Direktīvas I pielikuma 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.

    Piemēro ESAO 2005. gada 29. marta Lēmuma K(2005) 1 koda 7 1. punktā noteiktās definīcijas un prasības, izņemot 1.1. punktu.”

    2)

    Direktīvas II pielikumu aizstāj ar šādu tekstu:

    “II PIELIKUMS

    Tehniskās prasības

    Lauksaimniecības un mežsaimniecības šauras riteņu bāzes riteņtraktoru aizmugurē montētu apgāšanās aizsargkonstrukciju EK tipa apstiprinājumam piemēro tehniskās prasības, kas noteiktas ESAO 2005. gada 29. marta Lēmuma K(2005) 1 koda 7 3. punktā, izņemot 3.1.4. punktu (“Testa ziņojumi”), 3.4. punktu (“Nelielas izmaiņas”), 3.5. punktu (“Marķējums”) un 3.6. punktu (“Drošības jostu stiprinājumu efektivitāte”).”


    III PIELIKUMS

    Direktīvas 87/402/EEK I un II pielikumu groza šādi.

    1)

    Direktīvas I pielikuma 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “Piemēro ESAO 2005. gada 29. marta Lēmuma K(2005) 1 koda 6 1. punktā noteiktās definīcijas un prasības, izņemot 1.1. punktu.”;

    2)

    Direktīvas II pielikumu aizstāj ar šādu tekstu:

    “II PIELIKUMS

    TEHNISKĀS PRASĪBAS

    Lauksaimniecības un mežsaimniecības šauras riteņu bāzes riteņtraktoru vadītāja sēdekļa priekšā piestiprinātu apgāšanās aizsargkonstrukciju EK tipa apstiprinājumam piemēro tehniskās prasības, kas noteiktas ESAO 2005. gada 29. marta Lēmuma K(2005) 1 koda 6 3. punktā, izņemot 3.2.4. punktu (“Testa ziņojumi”), 3.5. punktu (“Nelielas izmaiņas”), 3.6. punktu (“Marķējums”) un 3.7. punktu (“Drošības jostu stiprinājumu efektivitāte”).”.


    Top