This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0138
2005/138/EC: Commission Decision of 16 February 2005 amending Decision 2003/828/EC as regards movements of animals from and inside a restricted zone in Portugal, in relation to an outbreak of bluetongue in that Member State (notified under document number C(2005) 335) (Text with EEA relevance)
2005/138/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 16. februāris), ar ko groza Lēmumu 2003/828/EK par dzīvnieku pārvietošanu no aizliegtās zonas Portugālē un tās robežās saistībā ar infekciozā katarālā drudža uzliesmojumu šajā dalībvalstī (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 335)Dokuments attiecas uz EEZ
2005/138/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 16. februāris), ar ko groza Lēmumu 2003/828/EK par dzīvnieku pārvietošanu no aizliegtās zonas Portugālē un tās robežās saistībā ar infekciozā katarālā drudža uzliesmojumu šajā dalībvalstī (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 335)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 47, 18.2.2005, p. 38–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/05/2005; Iesaist. atcelta ar 32005D0393
18.2.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 47/38 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 16. februāris),
ar ko groza Lēmumu 2003/828/EK par dzīvnieku pārvietošanu no aizliegtās zonas Portugālē un tās robežās saistībā ar infekciozā katarālā drudža uzliesmojumu šajā dalībvalstī
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 335)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/138/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 20. novembra Direktīvu 2000/75/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus infekciozā katarāla drudža kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta d) apakšpunktu, 9. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 12. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2003. gada 25. novembra Lēmumu 2003/828/EK par aizsardzības un uzraudzības zonām attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi (2) pieņēma ievērojot situāciju, kāda saistībā ar infekciozo katarālo drudzi dominēja skartajos Kopienas reģionos. Minētais lēmums norobežo aizsardzības un uzraudzības zonas (“aizliegtās zonas”), kas atbilst īpašām epidemioloģiskām situācijām, un nosaka nosacījumus, kuri paredz atbrīvojumus no Direktīvā 2000/75/EK noteiktā izvešanas aizlieguma attiecībā uz dažu dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju pārvietošanu no šīm zonām un caur tām. |
(2) |
Ar Lēmumu 2003/828/EK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/898/EK, izveido aizliegto zonu (“Zona F”), atbilstoši situācijai, kāda saistībā infekciozo katarālo drudzi dominē Spānijā un Portugālē Lēmuma 2004/898/EK pieņemšanas brīdī. |
(3) |
Portugāle šobrīd ir informējusi Komisiju par infekciozā katarālā drudža uzliesmojumu Idanha-a-Nova komūnā (concelho). |
(4) |
Atbrīvojumiem no izvešanas aizliegtām zonām saskaņā ar Lēmumu 2003/828/EK ir jāattiecas uz Portugāles skartajiem reģioniem. |
(5) |
Turklāt jāpalielina un jānosaka zona F, ņemot vērā ģeogrāfiskos, ekoloģiskos un epizootiskos faktorus, kas saistīti infekciozo katarālo drudzi Portugāles skartajos reģionos. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2003/828/EK. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2003/828/EK groza šādi:
1) |
3. panta 1. punktu un 2. punkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu: “1. Iekšzemes dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju nosūtīšanu no aizliegtām zonām, kā minēts I pielikumā, atbrīvo no izvešanas aizlieguma ar noteikumu, ja dzīvnieki, to sperma, olšūnas un embriji atbilst II pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem, vai attiecībā uz Spāniju, Franciju un Itāliju un Portugāli tie atbilst 2. punktam, vai attiecībā uz Grieķiju tie atbilst 3. punktam. 2. Kompetentās iestādes Spānijā, Francijā, Itālijā un Portugālē atbrīvo 1. punktā paredzētos iekšzemes dzīvnieku pārvadājumus no izvešanas aizlieguma, ja:” |
2) |
I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu. |
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2005. gada 21. februāra.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 16. februārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 327, 22.12.2000., 74. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.
(2) OV L 311, 27.11.2003., 41. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/898/EK (OV L 379, 24.12.2004., 105. lpp.).
PIELIKUMS
Lēmuma 2003/828/EK I pielikumā aizliegtā zona F aizstāj ar šo:
“F zona
SPĀNIJA:
— |
Kadisas, Malagas, Seviļas, Elvas, Kordovas, Kaseresas, Badahosas province, |
— |
Haenas province (Haenas un Andujar provinces (comarcas)), |
— |
Tolēdo province (provinces — Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara un Los Navalmorales), |
— |
Sjudadrealas province (provinces — Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén un Almodóvar del Campo). |
PORTUGĀLE:
— |
Alentejo reģionālais lauksaimniecības direktorāts: pašvaldības (concelhos) — Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (A2 austrumu daļa, pagasti (feguesias) —Santa Susana, Santiago un Torrão) un Gavião, |
— |
Ribatejo e Oeste reģionālais lauksaimniecības direktorāts: pašvaldības (concelhos) Montijo, (pagasti (feguesias) Canha, S. Isidoro de Pegões un Pegões) Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, Constância, Abrantes un Sardoal, |
— |
Beira reģionālais lauksaimniecības direktorāts: Idanha-a-Nova, Penamacor Fundão, Castelo Branco, Oleiros, Sertã Proença a Nova, Vila Velha de Ródão, Vila de Rei un Mação pašvaldības (concelhos).” |