This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0071
2005/71/EC: Commission Decision of 26 January 2005 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption, with respect to Antigua and Barbuda, Hong Kong, El Salvador and Slovakia (notified under document number C(2004) 4608)Text with EEA relevance
2005/71/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 26. janvāris), ar ko groza Lēmumu 97/296/EK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un kas attiecas uz Antigvu un Barbudu, Honkongu, Salvadoru un Slovākiju (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4608)Dokuments attiecas uz EEZ
2005/71/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 26. janvāris), ar ko groza Lēmumu 97/296/EK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un kas attiecas uz Antigvu un Barbudu, Honkongu, Salvadoru un Slovākiju (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4608)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 28, 1.2.2005, p. 45–48
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/11/2006; Iesaist. atcelta ar 32006D0766
1.2.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 28/45 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 26. janvāris),
ar ko groza Lēmumu 97/296/EK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un kas attiecas uz Antigvu un Barbudu, Honkongu, Salvadoru un Slovākiju
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4608)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/71/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. jūnija Lēmumu 95/408/EK par nosacījumiem, ar kādiem pārejas posmam sagatavo trešo valstu to uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstīs ir atļauts ievest dažus dzīvnieku izcelsmes produktus, zvejniecības produktus vai dzīvas gliemenes (1), un jo īpaši tā 2. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1997. gada 22. aprīļa Lēmumā 97/296/EK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā (2), ir uzskaitītas valstis un teritorijas, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā. Minētā lēmuma pielikuma I daļā ir uzskaitītas valstis un teritorijas, uz kurām, pamatojoties uz Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū (3), attiecas īpašs lēmums, un pielikuma II daļā ir uzskaitītas valstis un teritorijas, kas atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 2. punkta prasībām. |
(2) |
Komisijas Lēmumā 2005/72/EK (4), 2005/73/EK (5) un 2005/74/EK (6) paredzēti īpaši nosacījumi, kas reglamentē Antigvas un Barbudas, Honkongas un Salvadoras izcelsmes zvejniecības produktu importu, tādēļ minētās valstis jāiekļauj Lēmuma 97/296/EK pielikuma I daļas sarakstā. |
(3) |
Lēmuma 97/296/EK pielikuma I daļas sarakstā ir iekļauta Slovākija. Tā kā šī valsts ir kļuvusi par Eiropas Savienības dalībvalsti, tā jāsvītro no minētā saraksta. |
(4) |
Skaidrības labad attiecīgie saraksti jāaizstāj kopumā. |
(5) |
Tālab attiecīgi jāgroza Lēmums 97/296/EK. |
(6) |
Šis lēmums jāpiemēro attiecībā uz zvejniecības produktu ievedumiem no Antigvas un Barbudas, Honkongas un Salvadoras, sākot no dienas, kad stājas spēkā Lēmums 2005/72/EK, 2005/73/EK un 2005/74/EK. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 97/296/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2005. gada 17. marta.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 26. janvārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 243, 11.10.1995., 17. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/41/EK (OV L 157, 30.4.2004., 33. lpp.; labota OV L 195, 2.6.2004., 12. lpp.).
(2) OV L 122, 14.5.1997., 21. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/359/EK (OV L 113, 20.4.2004., 45. lpp.).
(3) OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
(4) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 49 lpp.
(5) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 54 lpp.
(6) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 59 lpp.
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
To valstu un teritoriju saraksts, no kurām ir atļauts ievest jebkāda veida zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā
I. Valstis un teritorijas, uz kurām, pamatojoties uz Padomes Direktīvu 91/493/EEK, attiecas īpašs lēmums
|
AE – APVIENOTIE ARĀBU EMIRĀTI |
|
AG – ANTIGVA UN BARBUDA |
|
AL – ALBĀNIJA |
|
AN – NĪDERLANDES ANTIĻAS |
|
AR – ARGENTĪNA |
|
AU – AUSTRĀLIJA |
|
BD – BANGLADEŠA |
|
BG – BULGĀRIJA |
|
BR – BRAZĪLIJA |
|
BZ – BELIZA |
|
CA – KANĀDA |
|
CH – ŠVEICE |
|
CI – KOTDIVUĀRA |
|
CL – ČĪLE |
|
CN – ĶĪNA |
|
CO – KOLUMBIJA |
|
CR – KOSTARIKA |
|
CS – SERBIJA UN MELNKALNE (1) |
|
CU – KUBA |
|
CV – KABOVERDE |
|
EC – EKVADORA |
|
EG – ĒĢIPTE |
|
FK – FOLKLENDAS SALAS |
|
GA – GABONA |
|
GH – GANA |
|
GL – GRENLANDE |
|
GM – GAMBIJA |
|
GN – GVINEJA-KONAKRI |
|
GT – GVATEMALA |
|
GY – GAJĀNA |
|
HK – HONKONGA |
|
HN – HONDURASA |
|
HR – HORVĀTIJA |
|
ID – INDONĒZIJA |
|
IN – INDIJA |
|
IR – IRĀNA |
|
JM – JAMAIKA |
|
JP – JAPĀNA |
|
KE – KENIJA |
|
KR – DIENVIDKOREJA |
|
KZ – KAZAHSTĀNA |
|
LK – ŠRILANKA |
|
MA – MAROKA |
|
MG – MADAGASKARA |
|
MR – MAURITĀNIJA |
|
MU – MAURĪCIJA |
|
MV – MALDĪVU SALAS |
|
MX – MEKSIKA |
|
MY – MALAIZIJA |
|
MZ – MOZAMBIKA |
|
NA – NAMĪBIJA |
|
NC – JAUNKALEDONIJA |
|
NG – NIGĒRIJA |
|
NI – NIKARAGVA |
|
NZ – JAUNZĒLANDE |
|
OM – OMĀNA |
|
PA – PANAMA |
|
PE – PERU |
|
PG – PAPUA-JAUNGVINEJA |
|
PH – FILIPĪNAS |
|
PF – FRANČU POLINĒZIJA |
|
PM – SENPJĒRA UN MIKELONA |
|
PK – PAKISTĀNA |
|
RO – RUMĀNIJA |
|
RU – KRIEVIJA |
|
SC – SEIŠEĻU SALAS |
|
SG – SINGAPŪRA |
|
SN – SENEGĀLA |
|
SR – SURINAMA |
|
SV – SALVADORA |
|
TH – TAIZEME |
|
TN – TUNISIJA |
|
TR – TURCIJA |
|
TW – TAIVĀNA |
|
TZ – TANZĀNIJA |
|
UG – UGANDA |
|
UY – URUGVAJA |
|
VE – VENECUĒLA |
|
VN – VJETNAMA |
|
YE – JEMENA |
|
YT – MAJOTA |
|
ZA – DIENVIDĀFRIKA |
|
ZW – ZIMBABVE |
II. Valstis un teritorijas, kas atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 2. punkta prasībām
|
AM – ARMĒNIJA (2) |
|
AO – ANGOLA |
|
AZ – AZERBAIDŽĀNA (3) |
|
BJ – BENINA |
|
BS – BAHAMU SALAS |
|
BY – BALTKRIEVIJA |
|
CG – KONGO REPUBLIKA (4) |
|
CM – KAMERŪNA |
|
DZ – ALŽĪRIJA |
|
ER – ERITREJA |
|
FJ – FIDŽI |
|
GD – GRENĀDA |
|
IL – IZRAĒLA |
|
MM – MJANMA |
|
SB – ZĀLAMANA SALAS |
|
SH – SV. HELĒNAS SALA |
|
TG – TOGO |
|
US – AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS” |
(1) Izņemot Kosovu, kā tas definēts Apvienoto Nāciju Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā 1244.
(2) Atļauts ievest tikai dzīvus vēžus (Astacus leptodactylus), kas paredzēti tiešai lietošanai pārtikā.
(3) Atļauts ievest tikai kaviāru.
(4) Atļauts ievest tikai zvejniecības produktus, kas nozvejoti, sasaldēti un galīgi iepakoti, esot jūrā.