EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0030

Komisijas Direktīva 2004/30/EK (2004. gada 10. marts), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai kā aktīvās vielas tajā iekļautu benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnuDokuments attiecas uz EEZ

OV L 77, 13.3.2004, p. 50–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/30/oj

32004L0030



Oficiālais Vēstnesis L 077 , 13/03/2004 Lpp. 0050 - 0053


Komisijas Direktīva 2004/30/EK

(2004. gada 10. marts),

ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai kā aktīvās vielas tajā iekļautu benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

tā kā:

(1) Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Vācija 1998. gada 25. maijā saņēmusi pieteikumu no Menno Chemie Vertriebs-Ges. par aktīvās vielas benzoskābes iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 98/676/EK [2] apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga, t.i., to var uzskatīt par atbilstošu Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām attiecībā uz datiem un informāciju.

(2) Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Spānija 1996. gada 16. decembrī saņēmusi pieteikumu no ISK Biosciences Europe SA par flazasulfuronu. Pieteikums atzīts par pilnīgu ar Komisijas Lēmumu 97/865/EK [3].

(3) Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Vācija 2000. gada 28. februārī saņēmusi BASF AG pieteikumu par piraklostrobīnu (iepriekšējais nosaukums: BAS 500F). Ar Komisijas Lēmumu 2000/540/EK [4] šis pieteikums atzīts par pilnīgu.

(4) Šo aktīvo vielu iedarbība uz cilvēka veselību un vidi ir novērtēta atbilstīgi Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem attiecībā uz pieteikumu iesniedzēju piedāvātajiem izmantošanas veidiem. Izraudzītās ziņotājas dalībvalstis iesniegušas Komisijai novērtējuma pārskatu projektus attiecīgi 2000. gada 22. novembrī (par benzoskābi), 1999. gada 1. augustā (par flazasulfuronu) un 2001. gada 23. novembrī (par piraklostrobīnu);

(5) Dalībvalstis un Komisija ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas novērtējuma pārskatu projektus. 2003. gada 3. oktobrī šo pārskatu precizēja formātā, kādu Komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnu.

(6) Pārskati par benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnu neradīja jautājumus vai problēmas, par kuriem būtu jāapspriežas ar Augu zinātnisko komiteju.

(7) Dažādajās veiktajās pārbaudēs noskaidrojies, ka ir sagaidāms, ka augu aizsardzības līdzekļi, kuri satur minētās aktīvās vielas, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi I pielikumā iekļaut benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnu, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs atbilstīgi minētās direktīvas noteikumiem var piešķirt atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur šīs aktīvās vielas.

(8) Pēc iekļaušanas dalībvalstīm jādod saprātīgs laika posms, lai īstenotu Direktīvas 91/414/EEK noteikumus par augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnu, it īpaši, lai pārskatītu esošās pagaidu atļaujas, un vēlākais līdz šī laika posma beigām pagaidu atļauju vietā izsniegtu pilnīgas atļaujas, tās grozītu vai atsauktu saskaņā ar Direktīvas 81/414/EEK noteikumiem.

(9) Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EKK.

(10) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā.

2. pants

1. Dalībvalstis ne vēlāk kā līdz 2004. gada 30. novembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minētos aktus un nosūta minēto aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.

Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2004. gada 1. decembra.

Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.

3. pants

1. Dalībvalstis izskata atļauju par katru augu aizsardzības līdzekli, kas satur benzoskābi, flazasulfuronu un piraklostrobīnu, lai nodrošinātu, ka Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma nosacījumi par šīm aktīvajām vielām tiktu izpildīti. Vajadzības gadījumā tās saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK atļaujas groza vai atsauc vēlākais līdz 2004. gada 30. novembrim.

2. Par katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas kā vienīgo aktīvo vielu satur benzoskābi, flazasulfuronu vai piraklostrobīnu, dalībvalstis attiecīgo līdzekli atkārtoti novērtē saskaņā ar vienotiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst tās III pielikumā noteiktajām prasībām. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunkta nosacījumiem. Vajadzības gadījumā, un vēlākais līdz 2005. gada 30. novembrim tās groza vai atsauc visu šādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas.

3. Par katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur benzoskābi, flazasulfuronu vai piraklostrobīnu kopā ar vienu vai vairākām citām aktīvajām vielām, kuras visas ir iekļautas Direktīvas 91/4141/EK I pielikumā, dalībvalstis attiecīgo līdzekli atkārtoti novērtē saskaņā ar vienotiem principiem, kuri noteikti minētās direktīvas VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst tās III pielikumā noteiktajām prasībām. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunkta nosacījumiem. Vajadzības gadījumos tās groza vai atceļ atļaujas visiem šādiem augu aizsardzības līdzekļiem līdz šādu grozījumu izdarīšanai vai atcelšanai attiecīgajās direktīvās noteiktajiem termiņiem, ar kurām groza I pielikumu, tajās iekļaujot attiecīgās aktīvās vielas. Ja attiecīgajās direktīvās noteiktie termiņi atšķiras, ņem vērā no tiem vēlāko.

4. pants

Šī direktīva stājas spēkā 2004. gada 1. jūnijā.

7. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2004 gada 10. martā

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2003/119/EK (OV L 325, 12.12.2003., 41. lpp.).

[2] OV L 317, 26.11.1998., 47. lpp.

[3] OV L 351, 23.12.1997., 67. lpp.

[4] OV L 230, 12.9.2000., 14. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādas rindas

"Nr. | Triviālais nosaukums, identifikācijas numuri | IUPACnosaukums | Tīrība | Stāšanās spēkā | Iekļaušana ir spēkā līdz | Īpaši noteikumi |

80 | Benzoskābe CAS Nr. 65-850 CIPAC Nr. 622 | benzoskābe | 990 g/kg | 2004. gada 1. jūnijs | 2014. gada 31. maijs | Atļauts lietot tikai par dezinfekcijas līdzekli. Lai īstenotu VI pielikumā noteiktos vienotos principus, ņem vērā secinājumus pārskata ziņojumā par benzoskābi un jo īpaši ziņojuma I un II pielikumu, ko 2003. gada 23. novembrī precizējusi Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. |

81 | Flazasulfurons CAS Nr. 104040-780 CIPAC Nr. 595 | 1 -(4, 6-dimetoksipirimidīn-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridil-sulfonil)urīnviela | 940 g/kg | 2004. gada 1. jūnijs | 2014. gada 31. maijs | Atļauts lietot tikai kā herbicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma par flazasulfuronu secinājumus un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2003. gada 28. novembrī precizējusi Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm īpaša uzmanība jāvērš uz potenciālu gruntsūdeņu piesārņošanu, ja aktīvā viela tiek izmantota reģionos ar īpašiem augšņu un/vai klimatiskajiem apstākļiem,jāpievērš īpaša uzmanība ūdens augu aizsardzībai.Vajadzības gadījumā jāveic riska mazināšanas pasākumi. Dalībvalstis informē Komisiju saskaņā ar 13. panta 5. punktu par rūpnieciski ražotu tehnisko produktu specifikācijām |

82 | Piraklostrobīns CAS Nr. 175013-180 CIPAC Nr. 657 | metil N-(2-{[l-(4-hlorfenil)- 1 H-pirazol- 3 -il] oksi- metil}fenil) N-metoksi karbamāts | 975 g/kg. Toksisks ir piemaisījums no ražošanas procesa — dimetilsulfāts (DMS), kura saturs tehniskajā produktā nedrīkst pārsniegt 0,0001 % | 2004. gada 1. jūnijs | 2014. gada 31. maijs | Atļauts lietot tikai par fungicīdu. Lai īstenotu VI pielikumā minētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma par piraklostrobīnu secinājumus un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2003. gada 28. novembrī precizējusi Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš ūdens organismu, jo sevišķi zivju, aizsardzībai,īpaša uzmanība jāpievērš uz sauszemes dzīvojošo posmkāju un slieku aizsardzībai.Vajadzības gadījumā jāveic riska mazināšanas pasākumi. Dalībvalstis informē Komisiju saskaņā ar 13. panta 5. punktu par rūpnieciski ražotu tehnisko produktu specifikācijām. |

--------------------------------------------------

Top