This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0807
2004/807/EC: Commission Decision of 29 November 2004 amending Decision 97/252/EC as regards the inclusion of establishments in Russia in provisional lists of third country establishments from which Member States are authorised to import milk and milk-based products for human consumption (notified under document number C(2004) 4445)Text with EEA relevance
2004/807/EK: Komisijas Lēmums (2004. gada 29. novembris), ar ko groza Lēmumu 97/252/EK attiecībā uz Krievijas iekļaušanu to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstos, no kuriem dalībvalstīs atļauj ievest pienu un piena produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4445)Dokuments attiecas uz EEZ
2004/807/EK: Komisijas Lēmums (2004. gada 29. novembris), ar ko groza Lēmumu 97/252/EK attiecībā uz Krievijas iekļaušanu to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstos, no kuriem dalībvalstīs atļauj ievest pienu un piena produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4445)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 354, 30.11.2004, p. 32–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 322M, 2.12.2008, p. 43–44
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Iesaist. atcelta ar 32014D0160
30.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 354/32 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 29. novembris),
ar ko groza Lēmumu 97/252/EK attiecībā uz Krievijas iekļaušanu to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstos, no kuriem dalībvalstīs atļauj ievest pienu un piena produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4445)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/807/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. jūnija Lēmumu 95/408/EK par nosacījumiem, ar kādiem uz pārejas periodu izstrādā pagaidu sarakstus ar trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem dalībvalstis atļauj ievest noteiktus dzīvnieku izcelsmes produktus, zvejniecības produktus vai dzīvas gliemenes (1), un jo īpaši tā 2. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1997. gada 25. marta Lēmumā 97/252/EK, ar ko izveido to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstis atļauj ievest pienu un piena produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā (2), noteikti pagaidu saraksti ar tiem trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem dalībvalstis atļauj ievest pienu un piena produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā. |
(2) |
Krievija nosūtījusi sarakstu, kurā iekļauti uzņēmumi, kas ražo pienu un piena produktus lietošanai pārtikā, un ko atbildīgās iestādes sertificē kā atbilstošus Kopienas noteikumiem. |
(3) |
Tādēļ šos uzņēmumus jāiekļauj sarakstos, kas paredzēti Lēmumā 97/252/EK. |
(4) |
Ievedumiem no šādiem uzņēmumiem nevar piemērot samazinātas fiziskās pārbaudes saskaņā ar Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (3). |
(5) |
Attiecīgi jāgroza Lēmums 97/252/EK. |
(6) |
Šajā Lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 97/252/EK pielikumu groza saskaņā ar šī Lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis Lēmums stājas spēkā 2004. gada 3. decembrī.
3. pants
Šis Lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 29. novembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
David BYRNE
(1) OV L 243, 11.10.1995., 17. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu Nr. 2004/41/EK (OV L 157, 30.4.2004., 33. lpp.).
(2) OV L 101, 18.4.1997., 46. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/59/EK (OV L 23, 28.1.2003., 28. lpp.).
(3) OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004 (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Pielikumā iekļauj šādu tekstu saskaņā ar ISO kodu alfabētiskā secībā.
“País: Rusia / Země: Rusko / Land: Rusland / Land: Russland / Riik: Venemaa / Χώρα: Ρωσία / Country: Russia / Pays: Russie / Paese: Russia / Valsts: Krievija / Šalis: Rusija / Ország: Oroszország / Pajjiż: Russja / Land: Risland / Państwo: Rosja / País: Rússia / Krajina: Rusko / Država: Rusija / Maa: Venäjä / Land: Ryssland
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1PM-77/2 |
PJSC “Lianozovo Dairy” |
Moscow |
Moscow |
|
|
1PM-22/1 |
“Altayholod” Ltd |
Barnaul |
Altayskiy territory |
|
|
1PM-48/3 |
PJSC “Lipetskiy hladokombinat” |
Lipetsk |
Lipetskiy region” |
|
|