Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2170

    Komisijas Regula (EK) Nr. 2170/2003 (2003. gada 12. decembris), ar kuru labo Regulu (EK) Nr. 701/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 attiecībā uz režīmu, kas piemērojams Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstis) izcelsmes dažu mājputnu gaļas un olu produktu importam

    OV L 326, 13.12.2003, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2170/oj

    32003R2170



    Oficiālais Vēstnesis L 326 , 13/12/2003 Lpp. 0004 - 0005


    Komisijas Regula (EK) Nr. 2170/2003

    (2003. gada 12. decembris),

    ar kuru labo Regulu (EK) Nr. 701/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2286/2002 attiecībā uz režīmu, kas piemērojams Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstis) izcelsmes dažu mājputnu gaļas un olu produktu importam

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [1] un jo īpaši tās 3. pantu,

    ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [2] un jo īpaši tās 3. pantu,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 10. decembra Regulu (EK) Nr. 2286/2002 par režīmu, kas piemērojams lauksaimniecības produktiem un precēm, kuras iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstu) izcelsmes lauksaimniecības produktus, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1706/98, [3] un jo īpaši tās 5. pantu,

    tā kā:

    (1) Komisijas Regulas (EK) Nr. 701/2003 [4] 2. pantā un I pielikumā ir konstatēta kļūda, un, kas attiecas uz franču un grieķu valodas redakcijām, kļūda ir arī 1. panta otrajā daļā. Tādēļ jāveic vajadzīgie labojumi.

    (2) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Ar šo Regulā (EK) Nr. 701/2003 izdara šādus labojumus.

    1. Tās 2. pantā ievadteikumu aizstāj ar šādu teikumu:

    "Šīs regulas I pielikumā minēto ikgadējo tarifu kvotu sadala šādi:";

    2. Minētās regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Labojums attiecas tikai uz tekstu franču valodā.

    3. pants

    Labojums attiecas tikai uz tekstu grieķu valodā.

    4. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2003. gada 12. decembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 282, 1.11.1975., 49. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

    [2] OV L 282, 1.11.1975., 77. lpp. Regulā jaunākie grozījumu izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003.

    [3] OV L 348, 21.12.2002., 5. lpp.

    [4] OV L 99, 17.4.2003., 32. lpp.

    --------------------------------------------------

    PIELIKUMS

    "

    “I PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 2286/2002 1. panta 3. punktā un II pielikumā minētie produkti, kas pretendē uz samazinājumu attiecībā uz muitas nodokli precēm, kurām piemēro kvotas

    Kārtas Nr. | Kvotas Nr. | KN kods | Muitas nodokļa samazinājums (%) | Daudzums gadā (tonnās) |

    09.4024 | Q3 | 0207 | 65 | 400 |

    09.4025 | Q4 | 160231160232160239 | 65 | 500 |

    "

    --------------------------------------------------

    Top