This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2103
Commission Regulation (EC) No 2103/2002 of 28 November 2002 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out in South Africa prior to import into the European Community
Komisijas Regula (EK) Nr. 2103/2002 (2002. gada 28. novembris), ar ko apstiprina Dienvidāfrikā pirms importēšanas Eiropas Kopienā veicamās darbības, lai pārbaudītu atbilstību attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kurus piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 2103/2002 (2002. gada 28. novembris), ar ko apstiprina Dienvidāfrikā pirms importēšanas Eiropas Kopienā veicamās darbības, lai pārbaudītu atbilstību attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kurus piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem
OV L 324, 29.11.2002, p. 11–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Atcelts ar 32007R1580
Oficiālais Vēstnesis L 324 , 29/11/2002 Lpp. 0011 - 0013
Komisijas Regula (EK) Nr. 2103/2002 (2002. gada 28. novembris), ar ko apstiprina Dienvidāfrikā pirms importēšanas Eiropas Kopienā veicamās darbības, lai pārbaudītu atbilstību attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kurus piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 545/2002 [2], un jo īpaši tās 10. pantu, tā kā: (1) Komisijas 2001. gada 12. jūnija Regulas (EK) Nr. 1148/2001 par atbilstības pārbaudēm attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2590/2001 [4], 7. pantā ir izklāstītas apstiprināšanas prasības atbilstības pārbaudēm, ko pirms ievešanas Kopienā veic trešās valstis, kuras to pieprasa. (2) Dienvidāfrikas iestādes 2002. gada 11. martā nosūtīja Komisijai pieprasījumu apstiprināt pārbaudes, ko veic Ātri bojājošos produktu eksporta kontroles padome (PPECB) Lauksaimniecības ministrijas uzraudzībā. Tajā konstatēts, ka attiecīgajai iestādei ir vajadzīgais personāls, aprīkojums un iekārtas, lai veiktu pārbaudes, ka tā izmanto metodes, kas ir līdzvērtīgas Regulas (EK) Nr. 1148/2001 9. pantā minētajām metodēm, un ka svaigiem augļiem un dārzeņiem, kurus eksportē Kopienā no Dienvidāfrikas, jāatbilst standartiem, kas ir līdzvērtīgi Kopienas tirdzniecības standartiem. (3) Dalībvalstu nosūtītā un Komisijas rīcībā esošā informācija liecina, ka laika posmā no 1997. gada līdz 2002. gadam svaigu augļu un dārzeņu imports no Dienvidāfrikas tirdzniecības standartiem neatbilda salīdzinoši retos gadījumos. (4) Dienvidāfrikas pārbaudes dienestu pārstāvji regulāri piedalās starptautiskajos centienos vienoties par augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas komisijas Eiropai (ANO/EKE) Ātri bojājošos produktu pārstrādes standartizācijas un kvalitātes uzlabošanas darba grupā. Dienvidāfrika piedalās arī Augļu un dārzeņu starptautisko standartu piemērošanas sistēmā saskaņā ar Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizāciju (ESAO). Visbeidzot, Dienvidāfrikas pārbaudes dienesti vairākus gadus ir piedalījušies dažādās konferencēs un mācībās, ko organizēja vairākas dalībvalstis. (5) Tādēļ Dienvidāfrikas veiktās atbilstības pārbaudes ir jāapstiprina no dienas, kad ir izveidota administratīvā sadarbība, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā. (6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Atbilstības pārbaudes attiecībā uz svaigu augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem, ko veic Dienvidāfrika pirms importēšanas Kopienā, apstiprina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. pantā izklāstītajiem nosacījumiem. 2. pants Sīkāki dati par Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā minētajām oficiālajām kontaktiestādēm un pārbaudes iestādēm Dienvidāfrikā ir doti šīs regulas I pielikumā. 3. pants Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 3. punkta otrajā daļā minētie sertifikāti, kas izsniegti pēc šīs regulas 1. pantā minēto pārbaužu veikšanas, ir jānoformē, izmantojot veidlapas, atbilstoši šīs regulas II pielikumā minētajam paraugam. 4. pants Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no dienas, kad Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša C sērijā publicē Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā minēto paziņojumu par administratīvās sadarbības izveidi starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfriku. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2002. gada 28. novembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. [2] OV L 84, 28.3.2002., 1. lpp. [3] OV L 156, 13.6.2001., 9. lpp. [4] OV L 345, 29.12.2001., 20. lpp. -------------------------------------------------- I PIELIKUMS Oficiālā kontaktiestāde Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punkta nozīmē: National Department of Agriculture DPHQ Private Bag X258 Pretoria 0001 South Africa Tālr. (27-12) 3196502 Fakss: (27-12) 3265606 E-pasts: smph@nda.agric.za Pārbaudes iestāde Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punkta nozīmē: PPECB (Perishable Products Export Control Board) PO Box 15289 7500 Panorama, Parow South Africa Tālr. (27-21) 9301134 Fakss: (27-21) 9306046 E-pasts: ho@ppecb.com -------------------------------------------------- II PIELIKUMS +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------