Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2103

    Komisijas Regula (EK) Nr. 2103/2002 (2002. gada 28. novembris), ar ko apstiprina Dienvidāfrikā pirms importēšanas Eiropas Kopienā veicamās darbības, lai pārbaudītu atbilstību attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kurus piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem

    OV L 324, 29.11.2002, p. 11–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Atcelts ar 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2103/oj

    32002R2103



    Oficiālais Vēstnesis L 324 , 29/11/2002 Lpp. 0011 - 0013


    Komisijas Regula (EK) Nr. 2103/2002

    (2002. gada 28. novembris),

    ar ko apstiprina Dienvidāfrikā pirms importēšanas Eiropas Kopienā veicamās darbības, lai pārbaudītu atbilstību attiecībā uz tirdzniecības standartiem, kurus piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 545/2002 [2], un jo īpaši tās 10. pantu,

    tā kā:

    (1) Komisijas 2001. gada 12. jūnija Regulas (EK) Nr. 1148/2001 par atbilstības pārbaudēm attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2590/2001 [4], 7. pantā ir izklāstītas apstiprināšanas prasības atbilstības pārbaudēm, ko pirms ievešanas Kopienā veic trešās valstis, kuras to pieprasa.

    (2) Dienvidāfrikas iestādes 2002. gada 11. martā nosūtīja Komisijai pieprasījumu apstiprināt pārbaudes, ko veic Ātri bojājošos produktu eksporta kontroles padome (PPECB) Lauksaimniecības ministrijas uzraudzībā. Tajā konstatēts, ka attiecīgajai iestādei ir vajadzīgais personāls, aprīkojums un iekārtas, lai veiktu pārbaudes, ka tā izmanto metodes, kas ir līdzvērtīgas Regulas (EK) Nr. 1148/2001 9. pantā minētajām metodēm, un ka svaigiem augļiem un dārzeņiem, kurus eksportē Kopienā no Dienvidāfrikas, jāatbilst standartiem, kas ir līdzvērtīgi Kopienas tirdzniecības standartiem.

    (3) Dalībvalstu nosūtītā un Komisijas rīcībā esošā informācija liecina, ka laika posmā no 1997. gada līdz 2002. gadam svaigu augļu un dārzeņu imports no Dienvidāfrikas tirdzniecības standartiem neatbilda salīdzinoši retos gadījumos.

    (4) Dienvidāfrikas pārbaudes dienestu pārstāvji regulāri piedalās starptautiskajos centienos vienoties par augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas komisijas Eiropai (ANO/EKE) Ātri bojājošos produktu pārstrādes standartizācijas un kvalitātes uzlabošanas darba grupā. Dienvidāfrika piedalās arī Augļu un dārzeņu starptautisko standartu piemērošanas sistēmā saskaņā ar Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizāciju (ESAO). Visbeidzot, Dienvidāfrikas pārbaudes dienesti vairākus gadus ir piedalījušies dažādās konferencēs un mācībās, ko organizēja vairākas dalībvalstis.

    (5) Tādēļ Dienvidāfrikas veiktās atbilstības pārbaudes ir jāapstiprina no dienas, kad ir izveidota administratīvā sadarbība, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā.

    (6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Atbilstības pārbaudes attiecībā uz svaigu augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem, ko veic Dienvidāfrika pirms importēšanas Kopienā, apstiprina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

    2. pants

    Sīkāki dati par Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punktā minētajām oficiālajām kontaktiestādēm un pārbaudes iestādēm Dienvidāfrikā ir doti šīs regulas I pielikumā.

    3. pants

    Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 3. punkta otrajā daļā minētie sertifikāti, kas izsniegti pēc šīs regulas 1. pantā minēto pārbaužu veikšanas, ir jānoformē, izmantojot veidlapas, atbilstoši šīs regulas II pielikumā minētajam paraugam.

    4. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no dienas, kad Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša C sērijā publicē Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā minēto paziņojumu par administratīvās sadarbības izveidi starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfriku.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2002. gada 28. novembrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.

    [2] OV L 84, 28.3.2002., 1. lpp.

    [3] OV L 156, 13.6.2001., 9. lpp.

    [4] OV L 345, 29.12.2001., 20. lpp.

    --------------------------------------------------

    I PIELIKUMS

    Oficiālā kontaktiestāde Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punkta nozīmē:

    National Department of Agriculture

    DPHQ

    Private Bag X258

    Pretoria

    0001

    South Africa

    Tālr. (27-12) 3196502

    Fakss: (27-12) 3265606

    E-pasts: smph@nda.agric.za

    Pārbaudes iestāde Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punkta nozīmē:

    PPECB (Perishable Products Export Control Board)

    PO Box 15289

    7500

    Panorama, Parow

    South Africa

    Tālr. (27-21) 9301134

    Fakss: (27-21) 9306046

    E-pasts: ho@ppecb.com

    --------------------------------------------------

    II PIELIKUMS

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top