Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0039

    Komisijas Direktīva 1999/39/EK (1999. gada 6. maijs), ar ko groza Direktīvu 96/5/EK par apstrādātu graudaugu pārtiku un bērnu pārtiku zīdaiņiem un maziem bērniemDokuments attiecas uz EEZ.

    OV L 124, 18.5.1999, p. 8–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/12/2006; Iesaist. atcelta ar 32006L0125

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/39/oj

    31999L0039



    Oficiālais Vēstnesis L 124 , 18/05/1999 Lpp. 0008 - 0010


    Komisijas Direktīva 1999/39/EK

    (1999. gada 6. maijs),

    ar ko groza Direktīvu 96/5/EK par apstrādātu graudaugu pārtiku un bērnu pārtiku zīdaiņiem un maziem bērniem

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1989. gada 3. maija Direktīvu 89/398/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktiem īpašai diētai [1], kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 96/84/EK [2] un jo īpaši tās 4. panta 1. punktu,

    apspriedusies ar Pārtikas zinātnisko komiteju,

    (1) tā kā Komisijas Direktīvas 96/5/EK [3], kas grozīta ar Direktīvu 98/36/EK [4], 6. pants paredz, ka apstrādātu graudaugu pārtika un bērnu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem nedrīkst saturēt nevienu vielu tādā daudzumā, kas apdraud zīdaiņu un mazu bērnu veselību, un nepieciešamais šādu vielu maksimāli pieļaujamais daudzums jāievieš nekavējoties;

    (2) tā kā atšķirīgi noteikumi par maksimāli pieļaujamo pesticīdu atlieku daudzumu apstrādātu graudaugu pārtikā un bērnu pārtikā zīdaiņiem un maziem bērniem rada tirdzniecības barjeras starp dažām dalībvalstīm;

    (3) tā kā maksimāli pieļaujamie pesticīdu atlieku daudzumi, kas noteikti Padomes 1976. gada 23. novembra Direktīvā 76/895/EEK, kas attiecas uz maksimāli pieļaujamo pesticīdu atlieku daudzumu noteikšanu augļos un dārzeņos un uz tiem [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/41/EK [6], 1986. gada 24. jūlija Direktīvā 86/362/EEK par maksimāli pieļaujamo pesticīdu atlieku daudzumu noteikšanu graudaugos un uz tiem [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 98/82/EK [8], 1986. gada 24. jūlija Direktīvā 86/363/EEK par maksimāli pieļaujamo pesticīdu atlieku daudzumu noteikšanu dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos un uz tiem [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/82/EK, un 1990. gada 27. novembra Direktīvā 90/642/EEK par maksimāli pieļaujamo pesticīdu atlieku daudzumu noteikšanu dažos augu izcelsmes pārtikas produktos un uz tiem [10], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/82/EK, neskar īpašos noteikumus, kas piemērojami apstrādātu graudaugu pārtikai un bērnu pārtikai zīdaiņiem un maziem bērniem;

    (4) tā kā, ievērojot Kopienas starptautiskās saistības, gadījumos, kad nav pietiekamu zinātnisku pierādījumu, piesardzības princips ļauj Kopienai uz zināmu laiku pieņemt pagaidu pasākumus līdz riska papildu novērtēšanai un pasākumu izskatīšanai no jauna, balstoties uz pieejamo informāciju;

    (5) tā kā, balstoties uz diviem Pārtikas zinātniskās komitejas atzinumiem (1997. gada 19. septembrī un 1998. gada 4. jūnijā), pašlaik ir šaubas par pastāvošo pieļaujamo dienas devas lielumu (ADI) pietiekamību zīdaiņu un mazu bērnu veselības aizsardzībai; tā kā minētās šaubas attiecas ne tikai uz pesticīdiem un pesticīdu atliekām, bet arī uz veselību apdraudošām ķīmiskām vielām, un tādēļ Komisija pēc iespējas ātrāk noteiks smago metālu maksimāli pieļaujamo daudzumu zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētos pārtikas produktos;

    (6) tā kā gadījumos, kad attiecīgie pārtikas produkti īpašai diētai paredzēti zīdaiņiem un maziem bērniem, līdz vielu atsevišķai zinātniskai analīzei un novērtēšanai jāpieņem ļoti zema vispārējā pieļaujamā robeža visiem pesticīdiem;

    (7) tā kā par šo ļoti zemo vispārējo pieļaujamo robežu ir jāpieņem 0,01 mg/kg, kas praktiski ir minimālais nosakāmais daudzums;

    (8) tā kā Komisija sadarbībā ar ieinteresētajām pusēm nekavējoties pabeigs izskatīt un noteiks atbilstīgus un zinātniski pamatotus daudzumus jaunā VII pielikumā;

    (9) tā kā būtu jāpieprasa stingrus ierobežojumus pesticīdu atliekām; tā kā rūpīgi izraugoties izejvielas, ir iespējams ražot produktus ar ļoti zemu pesticīdu atlieku līmeni, pie nosacījuma, ka apstrādātu graudaugu pārtika un pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem to ražošanas laikā iztur pamatīgu apstrādi;

    (10) tā kā tomēr nelielam pesticīdu skaitam pat šādi zemi līmeņi pieļauj iespēju, ka visnelabvēlīgākos apstākļos šo pesticīdu ADI ir pārsniegta; tā kā tādēļ šī apstrādātu graudaugu pārtika un bērnu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem nedrīkst saturēt šos īpašos pesticīdus, un attiecīgo produktu ražošanā šādus pesticīdus izmantot nedrīkst;

    (11) tā kā gadījumos, kad ADI iegūst zinātniski novērtējot pesticīdus atbilstīgi Padomes Direktīvai 91/414/EEK [11], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 1999/1/EK [12], šo ADI izmantos maksimāli pieļaujamo atlieku robežu ieviešanai apstrādātu graudaugu pārtikai un pārtikai zīdaiņiem un maziem bērniem, vajadzības gadījumā izmantojot pieeju atbilstīgi Direktīvām 86/362/EEK, 86/363/EEK un 90/642/EEK;

    (12) tā kā šī direktīva atspoguļo pašreizējās zināšanas par šīm vielām; tā kā par jebkuriem grozījumiem, kuri balstās uz zinātnes un tehnoloģijas progresu, izlemj ar Direktīvas 89/398/EEK 13. pantā noteikto procedūru;

    (13) tā kā Direktīva 96/5/EK ir attiecīgi jāgroza;

    (14) tā kā pasākumi, kas paredzēti šajā direktīvā, ir saskaņā ar Pārtikas produktu pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Direktīvu 96/5/EK groza šādi:

    1. 1. panta 4. punktam pievieno šādu ievilkumu:

    "— "pesticīdu atliekas" ir apstrādātu graudaugu pārtikā un pārtikā zīdaiņiem un maziem bērniem palikušais augu aizsardzības produkts, kas definēts Padomes Direktīvas 91/414/EEK [13] 2. panta 1. punktā, tostarp tā metabolīti (vielu maiņas produkti) un reakcijās vai noārdīšanā radušies produkti,"

    2. 6. pantu aizvieto ar šādu:

    "6. pants

    1. Apstrādātu graudaugu pārtika un pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem nedrīkst saturēt nevienu vielu tādā daudzumā, kas apdraud zīdaiņu un mazu bērnu veselību. Nepieciešamie maksimāli pieļaujamie daudzumi jāapstiprina nekavējoties.

    2. Apstrādātu graudaugu pārtika un zīdaiņu un mazu bērnu pārtika nedrīkst saturēt atsevišķu pesticīdu atliekas, kas pārsniedz 0,01 mg/kg, izņemot tās vielas, kurām īpašie daudzumi norādīti VII pielikumā- tādā gadījumā tiek piemēroti īpaši līmeņi.

    Iepriekšminētos daudzumus piemēro patēriņam gatavai vai pēc ražotāja instrukcijām pagatavojamai apstrādātu graudaugu pārtikai un pārtikai zīdaiņiem un maziem bērniem.

    Pesticīdu atlieku daudzumu noteikšanai izmanto vispārpieņemtās standarta analīzes metodes.

    3. VIII pielikumā uzskaitītos pesticīdus nedrīkst izmantot tiem lauksaimniecības produktiem, kas paredzēti apstrādātu graudaugu pārtikas un pārtikas zīdaiņiem un maziem bērniem ražošanai.

    4. Mikrobioloģiskos kritērijus ievieš vajadzības gadījumā;".

    3. Pievieno šādus VII un VIII pielikumu:"

    VII PIELIKUMS

    Īpašie maksimāli pieļaujamie pesticīdu atlieku daudzumi apstrādātu graudaugu pārtikā un pārtikā zīdaiņiem un maziem bērniem

    +++++ TIFF +++++

    VIII PIELIKUMS

    Pesticīdi, kurus nedrīkst izmantot tiem lauksaimniecības produktiem, kas paredzēti apstrādātu graudaugu pārtikas un pārtikas zīdaiņiem un maziem bērniem ražošanai

    Vielas ķīmiskais nosaukums

    "

    2. pants

    Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2000. gada 30. jūnijam. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

    Šos normatīvos un administratīvos aktus piemēro tādā veidā, ka:

    a) atļauj tirgot produktus, kas atbilst šai direktīvai, no 2000. gada 30. jūnija;

    b) aizliedz tirgot produktus, kas neatbilst šai direktīvai, no 2002. gada 1. jūlija.

    Kad dalībvalstis paredz šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā veikt šādas atsauces.

    3. pants

    Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 1999. gada 6. maijā

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Martin Bangemann

    [1] OV L 186, 30.6.1989., 27. lpp.

    [2] OV L 48, 19.2.1997., 20. lpp.

    [3] OV L 49, 28.2.1996., 17. lpp.

    [4] OV L 167, 12.6.1998., 23. lpp.

    [5] OV L 340, 9.12.1976., 26. lpp.

    [6] OV L 184, 12.7.1997., 33. lpp.

    [7] OV L 221, 7.8.1986., 37. lpp.

    [8] OV L 290, 29.10.1998., 25. lpp.

    [9] OV L 221, 7.8.1986., 43. lpp.

    [10] OV L 350, 14.12.1990., 71. lpp.

    [11] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    [12] OV L 21, 28.1.1999., 21. lpp.

    [13] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top