Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0606

    Komisijas Lēmums (1996. gada 11. oktobris), ar ko nosaka īpašus nosacījumus, kas reglamentē tādu zvejniecības un akvakultūras produktu importu, kuru izcelsme ir UrugvajāDokuments attiecas uz EEZ

    OV L 269, 22.10.1996, p. 18–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Atcelts ar 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/606/oj

    31996D0606



    Official Journal L 269 , 22/10/1996 P. 0018 - 0022


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (1996. gada 11. oktobris),

    ar ko nosaka īpašus nosacījumus, kas reglamentē tādu zvejniecības un akvakultūras produktu importu, kuru izcelsme ir Urugvajā

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (96/606/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 95/71/EK [2], un jo īpaši tās 11. pantu,

    tā kā Komisijas ekspertu grupa ir veikusi pārbaudes vizīti Urugvajā, lai pārbaudītu apstākļus, kuros zvejniecības produkti tiek ražoti, uzglabāti un nosūtīti uz Kopienu;

    tā kā Urugvajas tiesību aktu noteikumus par zvejniecības produktu veterināro ekspertīzi un uzraudzību var uzskatīt par līdzvērtīgiem tiem, kas noteikti ar Direktīvu 91/493/EEK;

    tā kā Urugvajas Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE) ir tiesīga efektīvi novērtēt spēkā esošo tiesību normu piemērošanu;

    tā kā procedūrai Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta a) apakšpunktā papildus minētā sertifikāta ieguves procedūrai jānosaka arī sertifikāta parauga definīcija, prasību minimums attiecībā uz valodu(-ām), kurās tas jāsagatavo un personas, kas pilnvarota to parakstīt, kvalifikācija;

    tā kā saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta b) apakšpunktu pie zvejniecības produktu iepakojuma jābūt zīmei, kurā norādīts trešās valsts nosaukums un izcelsmes uzņēmuma apstiprinājuma numurs;

    tā kā saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta c) apakšpunktu jāizveido apstiprināto uzņēmumu saraksts; tā kā šis saraksts jāizveido balstoties uz ziņojumu Komisijai no INAPE; tā kā tādējādi INAPE kompetencē ir apstiprināt atbilstību Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta noteikumiem;

    tā kā INAPE ir sniegusi oficiālus apstiprinājumus attiecībā uz atbilstību Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļā paredzētajiem noteikumiem un attiecībā uz uzņēmumu apstiprināšanas prasību izpildi, kas līdzvērtīgas tām, kas noteiktas ar minēto direktīvu;

    tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE) ir Urugvajas kompetentā iestāde zvejniecības produktu atbilstības Direktīvas 91/493/EEK prasībām noteikšanai un apliecināšanai.

    2. pants

    Zvejniecības un akvakultūras produktiem, kuru izcelsme ir Urugvajā, jāatbilst šādiem nosacījumiem:

    1. Katram sūtījumam jāpievieno attiecīgi aizpildīts, parakstīts, datēts un numurēts veterinārsanitāra sertifikāta oriģināls, kas ir uz vienas lapas un kas sagatavots saskaņā ar šā lēmuma A pielikumā doto paraugu;

    2. Produktiem jābūt no apstiprinātiem uzņēmumiem, kas uzskaitīti šā lēmuma B pielikumā;

    3. Izņemot neiesaiņotus saldētus zvejniecības produktus, kas paredzēti konservētas pārtikas ražošanai, uz visiem iesaiņojumiem ar neizdzēšamiem burtiem jānorāda vārds "Urugvaja" un izcelsmes uzņēmuma apstiprinājuma numurs.

    3. pants

    1. Sertifikāts, kas noteikts 1. panta 2. punktā, jāsagatavo vismaz vienas dalībvalsts, kurās notiek pārbaudes, valsts valodā.

    2. Uz sertifikāta jānorādaINAPEpārstāvja vārds, kompetence un paraksts un oficiālais zīmogs krāsā, kas atšķirīga no citām atzīmēm dokumentā.

    4. pants

    Šo lēmumu piemēro no 1996. gada 1. decembra.

    5. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 1996. gada 11. oktobrī

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    A PIELIKUMS

    VESELĪBAS SERTIFIKĀTS

    zvejniecības un akvakultūras produktiem, kuru izcelsme ir Urugvajā un kas paredzēti eksportam uz Eiropas Kopienu, izņemot gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus jebkādā formā

    Uzskaites Nr.

    Nosūtītāja valsts: URUGVAJA

    Kompetentā iestāde: MINISTERIO DE GANADERÍA, AGRICULTURA Y PESCA - INSTITUTO NACIONAL DE PESCA (INAPE)

    I. Produktu identifikācijas dati.

    Zvejniecības vai akvakultūras produkta apraksts [3]:

    - suga (zinātniskais nosaukums):

    - produkta noformējums un apstrādes veids [4]:

    Koda numurs (ja ir zināms):

    Iepakojuma veids:

    Iepakojumu skaits:

    Tīrais svars:

    Nepieciešamā glabāšanas un transportēšanas temperatūra:

    II. Produktu izcelsme.

    Eksportam uz Eiropas Kopienu INAPEapstiprinātā uzņēmuma(-u) nosaukums(-i) un oficiālais apstiprinājuma numurs(-i):

    III. Produktu galamērķis.

    Zvejniecības vai akvakultūras produkti1 nosūtīti

    no:

    (nosūtīšanas vieta)

    uz:

    (galamērķa valsts un vieta)

    ar šādiem transportlīdzekļiem:

    Nosūtītāja nosaukums vai vārds un adrese:

    Kravas saņēmēja nosaukums vai vārds un adrese galamērķa vietā:

    IV. Veselības apliecinājums.

    Ar šo valsts inspektors apliecina, ka augstākminētie zvejniecības un akvakultūras produkti:

    1. Nozvejoti un apstrādāti uz kuģa saskaņā ar veselības noteikumiem, kas noteikti ar Direktīvu 92/48/EEK;

    2. Izkrauti krastā, apstrādāti un vajadzības gadījumā iepakoti, sagatavoti, pārstrādāti, sasaldēti, atkausēti un glabāti higiēniski saskaņā ar prasībām, kas noteiktas Direktīvas 91/493/EEK pielikuma II, III, IV nodaļā;

    3. Ir tikuši pakļauti veterinārai pārbaudei saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļu;

    4. Iesaiņoti, marķēti, uzglabāti un transportēti saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK pielikuma VI, VII un VIII nodaļu;

    5. Nav no indīgām sugām vai tādām, kas satur biotoksīnus;

    6. Apmierinoši izturējuši organoleptiskas, parazitoloģiskas, ķīmiskas un mikrobioloģiskas pārbaudes, kas noteiktas attiecīgām zvejniecības produktu kategorijām ar Direktīvu 91/493/EEK un ar tās īstenošanas lēmumiem;

    Ar šo zemāk parakstījies valsts inspektors apliecina, ka ir iepazinies ar Direktīvas 91/493/EEK un Direktīvas 92/48/EEK prasībām.

    Sagatavots

    (vieta) (datums)

    Oficiāls

    zīmogs [5]

    (Valsts inspektora paraksts) 5

    (Personas, kura paraksta, vārds ar lielajiem burtiem, amats un kvalifikācija) 5

    B PIELIKUMS

    1. Uzņēmumi.

    Apstiprinājuma numurs Uzņēmums Apgabals Pagaidām apstiprināts līdz

    C-02 INDUSTRIAL SERRANA SA SOLS MATAOJO 31.3.1997.

    C-04 FRIPUR SA MONTEVIDEO 31.3.1997.

    C-12 COMPAlA COMERCIAL GRECO-URUGUAYA LA PALOMA 31.3.1997.

    C-22 PESCAMAR SA MONTEVIDEO 31.3.1997.

    C-26 CLAIN SA MONTEVIDEO 31.3.1997.

    2. Apstiprināto zivju pārstrādes kuģu saraksts.

    Apstiprinājuma numurs Nosaukums Kuģa īpašnieka nosaukums Pagaidām apstiprināts līdz

    CA-22 RIO SOLS BELNOVA SA 31.3.1997.

    [1] OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp.

    [2] OV L 332, 30.12.1995., 40. lpp.

    [3] Lieko svītrot.

    [4] Dzīvi, dzesēti, saldēti, sālīti, kūpināti, konservēti, u.t.t.

    [5] Zīmoga un paraksta krāsai jābūt atšķirīgai no tās, kura izmantota pārējā dokumentā.

    Top