Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R3886

    Komisijas Regula (EEK) Nr. 3886/86 (1986. gada 19. decembris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1119/79, ar kuru paredz īpašus noteikumus sēklu importa licenču sistēmas ieviešanai

    OV L 361, 20.12.1986, p. 18–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Iesaist. atcelta ar 32008R0514

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/3886/oj

    31986R3886



    Oficiālais Vēstnesis L 361 , 20/12/1986 Lpp. 0018 - 0018
    Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 22 Lpp. 0099
    Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 22 Lpp. 0099


    Komisijas Regula (EEK) Nr. 3886/86

    (1986. gada 19. decembris),

    ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1119/79, ar kuru paredz īpašus noteikumus sēklu importa licenču sistēmas ieviešanai

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1971. gada 26. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2358/71 par sēklu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1355/86 [2], un jo īpaši tās 4. panta 2. punktu,

    tā kā Regulas (EEK) Nr. 2358/71 4. pantā ir paredzēts, ka sēklu nozarē importa licences ir vajadzīgas noteiktiem produktiem, tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 2811/86 [3], inter alia, groza Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1117/79, kurā norādīti sēklu nozares produkti, uz kuriem attiecas importa licenču sistēma [4], lai importa licenču sistēmu attiecinātu uz sēšanai paredzēto sorgo hibrīdu; tā kā būtu attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 1119/79 [5];

    tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Sēklu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EEK) Nr. 1119/79 1. pantā vārdi "kukurūzas hibrīda sēklas materiāls" tiek svītroti.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 1986. gada 19. decembrī

    Komisijas vārdā —

    priekšsēdētāja vietnieks

    Frans Andriessen

    [1] OV L 246, 5.11.1971., 1. lpp.

    [2] OV L 118, 7.5.1986., 1. lpp.

    [3] OV L 260, 12.9.1986., 8. lpp.

    [4] OV L 139, 7.6.1979., 11. lpp.

    [5] OV L 139, 7.6.1979., 13. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top