Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015X0620(02)

    Informācija par to grozījumu stāšanos spēkā, kas veikti II, V, VII un VIII pielikumā Nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai

    OV C 204, 20.6.2015, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.6.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 204/1


    Informācija par to grozījumu stāšanos spēkā, kas veikti II, V, VII un VIII pielikumā Nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai

    (2015/C 204/01)

    Ir pabeigtas iekšējās procedūras, kas vajadzīgas, lai stātos spēkā vienošanās par grozījumiem, kuri veikti 1996. gada 17. decembrī Briselē parakstītā Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai (1), II, V, VII un VIII pielikumā. Eiropas Savienība un Jaunzēlande par to viena otrai paziņoja vēstuļu apmaiņas ceļā – ar Eiropas Savienības 2015. gada 23. marta vēstuli Jaunzēlandei un Jaunzēlandes 2015. gada 31. marta vēstuli Eiropas Savienībai. Saskaņā ar nolīguma 18. panta 3. punktu šī vienošanās par grozījumiem stājās spēkā 2015. gada 1. aprīlī.


    (1)  Padomes 1996. gada 17. decembra Lēmums 97/132/EK par Nolīguma slēgšanu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi attiecībā uz tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem piemērojamajiem sanitārajiem pasākumiem (OV L 57, 26.2.1997., 4. lpp.).


    Top