Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0820

    2014/820/ES: CARIFORUM un ES Apvienotās padomes kas izveidota ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, Lēmums Nr. 1/2014 ( 2014. gada 24. oktobris ) par dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā

    OV L 333, 20.11.2014, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/820/oj

    20.11.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 333/26


    CARIFORUM un ES Apvienotās padomes kas izveidota ar Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, Lēmums Nr. 1/2014

    (2014. gada 24. oktobris)

    par dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā

    (2014/820/ES)

    CARIFORUM UN ES APVIENOTĀ PADOME,

    ņemot vērā Ekonomisko partnerattiecību nolīgumu starp CARIFORUM valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses (“nolīgums”), un jo īpaši tā 232. panta 2. punktu,

    tā kā saskaņā ar nolīguma 1. pantā noteiktajiem mērķiem un nolīguma 5. pantā paredzētajām saistībām attiecībā uz nolīguma darbības uzraudzību ir lietderīgi noteikt dalību CARIFORUM un ES Padomdevējā komitejā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    1.   CARIFORUM un ES Padomdevēja komiteja (“komiteja”) sastāv no četrdesmit (40) pilsoniskās sabiedrības organizāciju pastāvīgajiem pārstāvjiem, iedalot tos šādi:

    a)

    divdesmit piecas (25) personas, kas pārstāv organizācijas CARIFORUM valstīs; un

    b)

    piecpadsmit (15) personas, kas pārstāv organizācijas Eiropas Savienībā.

    2.   Katrā no minētajām pārstāvju grupām ir proporcionāli pārstāvētas:

    a)

    darba devēju organizācijas;

    b)

    arodbiedrības;

    c)

    citas ekonomiskas, sociālas un nevalstiskas organizācijas, tostarp attīstības un vides jautājumu organizācijas;

    d)

    akadēmiskās aprindas.

    3.   Pastāvīgie pārstāvji komitejā darbojas divus gadus. Tiek nodrošinātas attiecīgās speciālās zināšanas un plaša ģeogrāfiskā un nozaru pārstāvība.

    4.   Šajā lēmumā “pilsoniskās sabiedrības organizācijas” ietver iestādes, apvienības, fondus, aizstāvības grupas un citas nevalstiskas struktūras, kam nav peļņas gūšanas mērķa un kas spēj sniegt padomus vai specializētu informāciju nolīguma aptvertajos jautājumos, kā arī akadēmisko aprindu pārstāvjus.

    5.   Uzskata, ka organizācija atrodas kādas CARIFORUM valsts vai Eiropas Savienības teritorijā, ja šīs organizācijas juridiskā adrese un galvenā vadība un kontrole ir attiecīgi kādas CARIFORUM valsts vai Eiropas Savienības teritorijā.

    2. pants

    1.   Komitejas sastāvu izveido CARIFORUM un ES Apvienotā padome no pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvjiem, kurus saskaņā ar 1. pantu izvēlējušās attiecīgi Eiropas Savienības un CARIFORUM valstis.

    2.   CARIFORUM un ES Apvienotā padome pēc vajadzības var arī grozīt komitejas locekļu sarakstu.

    3.   Ja komitejā atbrīvojas kāda vieta, tas nepadara komiteju rīcībnespējīgu un neskar atlikušo komitejas locekļu tiesības rīkoties.

    4.   Komitejas kvorums ir Eiropas Savienības izvēlēto locekļu un CARIFORUM valstu izvēlēto locekļu vairākums.

    3. pants

    Pastāvīgie pārstāvji var saņemt finansiālu atbalstu savu pienākumu veikšanai komitejā.

    4. pants

    Jebkura organizācija, kas atbilst nolīguma 232. panta 1. punkta prasībām, var piedalīties komitejas sanāksmēs novērotājas statusā.

    5. pants

    Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja veic komitejas sekretariāta pienākumus sākotnējā laikposmā, kas beidzas 2014. gada 31. decembrī. Pēc tam komitejas sekretariāta pienākumus 12 mēnešu laikposmos pārmaiņus veic kāda organizācija vai struktūra, ko izvēlas CARIFORUM valstis, un kāda organizācija vai struktūra, ko izvēlas Eiropas Savienība.

    6. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 24. oktobrī.

    Džordžtaunā, 2014. gada 24. oktobrī

    CARIFORUM valstu vārdā –

    C. RODRIGUES-BIRKETT

    ES puses vārdā –

    K. DE GUCHT


    Top