This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0192
Decision of the EEA Joint Committee No 192/2014 of 25 September 2014 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement [2015/1260]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 192/2014 (2014. gada 25. septembris), ar ko groza EEZ Līguma XI pielikumu (Elektroniskie sakari, audiovizuālie pakalpojumu un informācijas sabiedrība) un 37. protokolu (kurā ir 101. pantā paredzētais saraksts) [2015/1260]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 192/2014 (2014. gada 25. septembris), ar ko groza EEZ Līguma XI pielikumu (Elektroniskie sakari, audiovizuālie pakalpojumu un informācijas sabiedrība) un 37. protokolu (kurā ir 101. pantā paredzētais saraksts) [2015/1260]
OV L 202, 30.7.2015, pp. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
30.7.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 202/44 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 192/2014
(2014. gada 25. septembris),
ar ko groza EEZ Līguma XI pielikumu (Elektroniskie sakari, audiovizuālie pakalpojumu un informācijas sabiedrība) un 37. protokolu (kurā ir 101. pantā paredzētais saraksts) [2015/1260]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. un 101. pantu,
tā kā:
|
(1) |
EEZ Līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 3. februāra Lēmums C(2014) 462, ar ko izveido Eiropas audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumu regulatoru grupu. |
|
(2) |
Lai EEZ līgums sekmīgi funkcionētu, EEZ līguma 37. protokols jāpaplašina, lai iekļautu Eiropas audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumu regulatoru grupu, kas izveidota ar Komisijas Lēmumu C(2014) 462, un XI pielikums jāgroza, lai konkretizētu procedūras apvienībai ar šo grupu, |
|
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XI pielikums un 37. protokols, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma XI pielikumā pēc 5.q punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/84/EK) iekļauj šādu punktu:
|
“5.r |
C(2014)462: Komisijas 2014. gada 3. februāra Lēmums C(2014) 462, ar ko izveido Eiropas audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumu regulatoru grupu.
Šā līguma vajadzībām lēmuma noteikumus pielāgo šādi: 4. panta 1. punktā vārdus “un EBTA Uzraudzības iestādes pārstāvis” pievieno pēc vārda “Komisija”. Kārtība EBTA valstu dalībai saskaņā ar Līguma 101. pantu: EBTA valstis pilnībā, taču bez balsstiesībām piedalās Eiropas audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumu regulatoru grupā.” |
2. pants
EEZ līgumā pēc 37. protokola 38. punkta iekļauj punktu:
|
“39. |
Eiropas audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumu regulatoru grupa (Komisijas 2014. gada 3. februāra Lēmums C(2014) 462, ar ko izveido Eiropas audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumu regulatoru grupu).” |
3. pants
Komisijas Lēmuma C(2014) 462 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 26. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2014. gada 25. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Kurt JÄGER
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.