Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0117

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 117/2012 ( 2012. gada 15. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    OV L 270, 4.10.2012, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/117/oj

    4.10.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 270/40


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 117/2012

    (2012. gada 15. jūnijs),

    ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 30. aprīļa Lēmumu Nr. 97/2012 (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 13. oktobra Lēmums 2009/770/EK, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK nosaka standarta ziņojuma paraugus monitoringa rezultātu paziņošanai par to ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē, kas ir produkti vai iekļauti produktos ar mērķi tos laist tirgū (2),

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Līguma XX pielikumā pēc 25.j punkta (Komisijas Lēmums 2004/204/EK) pievieno šādu punktu:

    “25.k

    32009 D 0770: Komisijas 2009. gada 13. oktobra Lēmums 2009/770/EK, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2001/18/EK nosaka standarta ziņojuma paraugus monitoringa rezultātu paziņošanai par to ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē, kas ir produkti vai iekļauti produktos ar mērķi tos laist tirgū (OV L 275, 21.10.2009., 9. lpp.).”

    2. pants

    Lēmuma 2009/770/EK teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 16. jūnijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2012. gada 15. jūnijs

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētāja vietas izpildītājs

    Gianluca GRIPPA


    (1)  OV L 248, 13.9.2012., 35. lpp.

    (2)  OV L 275, 21.10.2009., 9. lpp.

    (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top