Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0029

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 29/2012 ( 2012. gada 10. februāris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    OV L 161, 21.6.2012, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/29/oj

    21.6.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 161/36


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 29/2012

    (2012. gada 10. februāris),

    ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 2. decembra Lēmumu Nr. 158/2011 (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 29. novembra Lēmums 2010/728/ES, ar ko izveido anketu, kas jāizmanto, lai ziņotu par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/1/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli (IPPC) (2).

    (3)

    Ar Lēmumu 2010/728/ES atceļ Komisijas Lēmumu 2006/194/EK (3), kas ir iekļauts Līgumā un kas tātad ir jāsvītro no Līguma,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Līguma XX pielikuma 1.fc punkta tekstu (Komisijas Lēmums 2006/194/EK) aizstāj ar šādu tekstu:

    32010 D 0728: Komisijas 2010. gada 29. novembra Lēmums 2010/728/ES, ar ko izveido anketu, kas jāizmanto, lai ziņotu par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/1/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli (IPPC) (OV L 313, 30.11.2010., 13. lpp.).”

    2. pants

    Lēmuma 2010/728/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 11. februārī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 10. februāra Lēmums Nr. 28/2012 (5), atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2012. gada 10. februārī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētāja vietas izpildītājs

    Gianluca GRIPPA


    (1)  OV L 76, 15.3.2012., 45. lpp.

    (2)  OV L 313, 30.11.2010., 13. lpp.

    (3)  OV L 70, 9.3.2006., 65. lpp.

    (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.

    (5)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 34. lappusi.


    Top