This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0115
Decision of the EEA Joint Committee No 115/2007 of 28 September 2007 amending Annex XI (Telecommunication services) and Protocol 37 to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 115/2007 ( 2007. gada 28. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi) un 37. protokolu
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 115/2007 ( 2007. gada 28. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi) un 37. protokolu
OV L 47, 21.2.2008, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
21.2.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 47/36 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 115/2007
(2007. gada 28. septembris),
ar ko groza EEZ līguma XI pielikumu (Telekomunikāciju pakalpojumi) un 37. protokolu
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu un 101. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XI pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 27. aprīļa Lēmumu Nr. 22/2007 (1). |
(2) |
Līguma 37. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 6. februāra Lēmumu Nr. 10/2004 (2). |
(3) |
Komisijas 2006. gada 15. marta Lēmums 2006/215/EK par tādas augsta līmeņa ekspertu grupas izveidi, kas konsultētu Eiropas Komisiju par i2010 stratēģijas īstenošanu un attīstību (3), ir jāiekļauj Līgumā. |
(4) |
Lai nodrošinātu Līguma sekmīgu darbību, ir jāpaplašina Līguma 37. protokols, lai iekļautu augsta līmeņa ekspertu grupu, kas izveidota ar Lēmumu 2006/215/EK, kā arī jāgroza XI pielikums, lai konkretizētu procedūras dalībai šajā grupā. |
(5) |
Komisijas 2005. gada 24. oktobra Lēmums 2005/752/EK, ar ko izveido elektroniskās tirdzniecības ekspertu grupu (4), tika iekļauts Līguma XI pielikumā ar Lēmumu Nr. 120/2006. |
(6) |
Lai nodrošinātu līguma sekmīgu darbību, ir jāpaplašina Līguma 37. protokols, lai tajā iekļautu elektroniskās tirdzniecības ekspertu grupu, kas izveidota ar Lēmumu 2005/752/EK, kā arī jāgroza XI pielikums, lai konkretizētu procedūras dalībai šajā grupā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XI pielikumu groza šādi.
1. |
Aiz 5.n punkta (Komisijas Lēmums 2005/752/EK) iekļauj šādu punktu:
|
2. |
5.n punktam (Komisijas Lēmums 2005/752/EK) pievieno šādu tekstu: “Procedūras Lihtenšteinas, Īslandes un Norvēģijas dalībai saskaņā ar Līguma 101. pantu: Saskaņā ar Komisijas Lēmuma 2005/752/EK 3. pantu katra EBTA valsts var iecelt personu, kas kā novērotājs piedalās elektroniskās tirdzniecības ekspertu grupas sanāksmēs. Eiropas Komisija laikus informē dalībniekus par šīs grupas sanāksmju datumiem un nosūta dalībniekiem attiecīgos dokumentus.” |
2. pants
Līguma 37. protokolā (101. pantā paredzētais saraksts) iekļauj šādus punktus:
“18. |
Elektroniskās tirdzniecības ekspertu grupa (Komisijas Lēmums 2005/752/EK). |
19. |
i2010 augsta līmeņa ekspertu grupa (Komisijas Lēmums 2006/215/EK).” |
3. pants
Lēmuma 2006/215/EK teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 29. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ pielikumā.
Briselē, 2007. gada 28. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OV L 209, 9.8.2007., 40. lpp.
(2) OV L 116, 22.4.2004., 58. lpp.
(3) OV L 80, 17.3.2006., 74. lpp.
(4) OV L 282, 26.10.2005., 20. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības nav norādītas.