This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0129
Decision of the EEA Joint Committee No 129/2005 of 30 September 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 129/2005 ( 2005. gada 30. septembris ), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 129/2005 ( 2005. gada 30. septembris ), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
OV L 339, 22.12.2005, p. 55–56
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 352M, 31.12.2008, p. 406–407
(MT)
In force
22.12.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 339/55 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 129/2005
(2005. gada 30. septembris),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma 31. protokolā grozījumi ir izdarīti ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 8. jūnija Lēmumu Nr. 90/2004 (1). |
(2) |
Ir lietderīgi paplašināt Līguma Līgumslēdzēju pušu sadarbību, aptverot Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Lēmumu Nr. 456/2005/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu, lai Eiropā uzlabotu digitālā satura pieejamību, lietošanu un izmantošanu (2). |
(3) |
Tādēļ būtu jāgroza Līguma 31. protokols, lai šī paplašinātā sadarbība varētu sākties no 2005. gada 1. janvāra, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma 31. protokola 2. panta 5. punktam pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32005 D 0456: Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Lēmums Nr. 456/2005/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu, lai Eiropā uzlabotu digitālā satura pieejamību, lietošanu un izmantošanu (OV L 79, 24.3.2005., 1. lpp.).” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tam, kad EEZ Apvienotajai komitejai iesniegts pēdējais paziņojums saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
To piemēro no 2005. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2005. gada 30. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) OV L 349, 25.11.2004., 52. lpp.
(2) OV L 79, 24.3.2005., 1. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.