This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0089
Decision of the EEA Joint Committee No 89/2005 of 10 June 2005 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 89/2005 (2005. gada 10. jūnijs), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav ietvertas četrās pamatbrīvībās
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 89/2005 (2005. gada 10. jūnijs), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav ietvertas četrās pamatbrīvībās
OV L 268, 13.10.2005, p. 25–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
13.10.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 268/25 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 89/2005
(2005. gada 10. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav ietvertas četrās pamatbrīvībās
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma 31. protokols tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 27. septembra Lēmumu Nr. 135/2002 (1). |
(2) |
Ir lietderīgi paplašināt Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Padomes 2004. gada 20. decembra Lēmumu 2005/12/EK, ar ko groza Lēmumu 1999/847/EK attiecībā uz Kopienas rīcības programmas civilās aizsardzības jomā paplašināšanu (2). |
(3) |
Tādēļ jāgroza līguma 31. protokols, lai šī paplašinātā sadarbība varētu sākties no 2005. gada 1. janvāra, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma 31. protokola 10. panta 8. punkta b) apakšpunkta trešajam ievilkumam (Padomes Lēmums 1999/847/EK) pievieno šādu tekstu:
“, kurš grozīts ar:
— |
32005 D 0012: Padomes 2004. gada 20. decembra Lēmumu 2005/12/EK, ar ko groza Lēmumu 1999/847/EK attiecībā uz Kopienas rīcības programmas civilās aizsardzības jomā paplašināšanu (OV L 6, 8.1.2005., 7. lpp.).” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu (3).
To piemēro no 2005. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2005. gada 10. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Richard WRIGHT
(1) OV L 336, 12.12.2002., 36. lpp.
(2) OV L 6, 8.1.2005., 7. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.