This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A164
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE III - INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS#CHAPTER 3 - Provisions common to several institutions#Article 164
Konsolidēts Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums
III SADAĻA - NOTEIKUMI PAR IESTĀDĒM UN FINANŠU NOTEIKUMI
3. NODAĻA - Vairākām iestādēm kopīgi noteikumi
164. pants
Konsolidēts Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums
III SADAĻA - NOTEIKUMI PAR IESTĀDĒM UN FINANŠU NOTEIKUMI
3. NODAĻA - Vairākām iestādēm kopīgi noteikumi
164. pants
OV C 203, 7.6.2016, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_164/oj
7.6.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 203/42 |
164. pants
Izpildi reglamentē tās valsts civilprocesa normas, kuras teritorijā izpilde notiek. Valsts iestāde, ko šim nolūkam norīko attiecīgās dalībvalsts valdība un dara to zināmu Komisijai, Eiropas Savienības Tiesai un saskaņā ar 18. pantu izveidotajai Arbitrāžas komitejai, lēmumam pievieno izpildes rīkojumu, iepriekš pārbaudot tikai lēmuma autentiskumu.
Kad pēc attiecīgās puses lūguma ir izpildītas šīs formalitātes, minētā puse var sākt izpildi saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem, griežoties tieši kompetentā iestādē.
Izpildi var apturēt tikai ar Eiropas Savienības Tiesas lēmumu. Sūdzības par nepareizu izpildi tomēr ir attiecīgās valsts tiesu jurisdikcijā.