This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006D0168-20130101
Commission Decision of 4 January 2006 establishing the animal health and veterinary certification requirements for imports into the Community of bovine embryos and repealing Decision 2005/217/EC (notified under document number C(2005) 5796) (Text with EEA relevance) (2006/168/EC)
Consolidated text: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. janvāris ), ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2006/168/EK)
Komisijas Lēmums ( 2006. gada 4. janvāris ), ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2006/168/EK)
2006D0168 — LV — 01.01.2013 — 003.002
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
KOMISIJAS LĒMUMS (2006. gada 4. janvāris), ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 057, 28.2.2006, p.19) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
No |
page |
date |
||
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1792/2006 (2006. gada 23. oktobris), |
L 362 |
1 |
20.12.2006 |
|
L 315 |
22 |
2.12.2009 |
||
L 194 |
12 |
21.7.2012 |
Labota ar:
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 4. janvāris),
ar ko izveido dzīvnieku veselības un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā un atceļ Lēmumu 2005/217/EK
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 5796)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/168/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Direktīvu 89/556/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm ( 1 ), un jo īpaši tās 7. panta 1. punktu un 9. panta 1. punkta pirmās daļas b) punktu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 89/556/EEK noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar svaigiem un saldētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to ievešanu no trešām valstīm. |
(2) |
Minētajā direktīvā cita starpā paredzēts, ka liellopu embrijus drīkst nosūtīt no vienas dalībvalsts uz citu tikai tad, ja tie ir iegūti no mākslīgas apaugļošanas vai in vitro apaugļošanas ar spermu no donora vaislas dzīvnieka spermas savākšanas centrā, ko kompetentā iestāde apstiprinājusi spermas savākšanai, apstrādei un uzglabāšanai, vai ar spermu, kura ievesta saskaņā ar Padomes 1988. gada 14. jūnija Direktīvu 88/407/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar mājas liellopu spermu un tās ievedumiem ( 2 ). |
(3) |
Komisijas 1992. gada 30. jūlija Lēmumā 92/452/EEK, ar ko izveido to embriju ieguves brigāžu un embriju gatavošanas brigāžu sarakstus, kuras apstiprinātas trešās valstīs liellopu embriju izvešanai uz Kopienu ( 3 ), ir noteikts, ka dalībvalstis ieved šādus embrijus no trešām valstīm tikai tad, ja tos ir ieguvušas, apstrādājušas, tostarp apaugļojušas in vitro un uzglabājušas minētā lēmuma sarakstos uzskaitītās embriju ieguves brigādes. |
(4) |
Saistībā ar tirdzniecības problēmām, kas radušās ar Komisijas Lēmumu 92/471/EEK ( 4 ) ieviešot jaunas, stingrākas prasības liellopu spermai, ko izmanto apaugļošanā, Komisija 2005. gada 9. martā pieņēma Lēmumu 2005/217/EK, ar ko pieņem dzīvnieku veselības nosacījumus un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz liellopu embriju ievešanu Kopienā ( 5 ). |
(5) |
Ar Lēmumu 2005/217/EK ir atļauts pārejas periods, kas beidzas 2006. gada 31. decembrī, tādu liellopu embriju ievešanai, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim un apaugļoti ar spermu, kas pilnībā neatbilst Direktīvas 88/407/EEK nosacījumam, ka šādi embriji ir implantēti govīm, kas atrodas galamērķa dalībvalstī un ir izslēgtas no Kopienas iekšējās tirdzniecības. |
(6) |
Starptautiskā Embriju transplantēšanas biedrība (IETS) kā nenozīmīgu ir novērtējusi risku ar embriju starpniecību pārnest dažas lipīgas slimības uz saņēmējiem vai pēcnācējiem, ja laika posmā starp ieguvi un transplantēšanu ar embrijiem veiktas pareizas manipulācijas. Šāda nostāja ir arī Starptautiskajam Epizootiju birojam (OIE) attiecībā uz in vivo iegūtiem embrijiem. Tomēr dzīvnieku veselības interesēs savlaicīgi jāveic pienācīgi drošības pasākumi attiecībā uz apaugļošanai izmantoto spermu, jo īpaši attiecībā uz in vitro radītiem embrijiem. |
(7) |
Tādējādi jāpielāgo Kopienas prasības attiecībā uz tādu liellopu embriju ievešanu, kas iegūti dabīgā (in vivo) apaugļošanas ceļā un radīti in vitro apaugļošanas procesā, jo īpaši attiecībā uz spermu, kas izmantota apaugļošanai. |
(8) |
Ņemot vērā IETS veikto riska novērtēšanu un atbilstīgi OIE ieteikumiem, nosacījumi in vivo iegūto liellopu embriju ievešanai ir jāvienkāršo, vienlaikus saglabājot stingrākas dzīvnieku veselības prasības in vitro radīto embriju ievešanai, ar īpašiem ierobežojumiem, ja procesa laikā ir bojāta zona pellucida. |
(9) |
Kopienas tiesību aktu skaidrības labad Lēmums 2005/217/EK jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu. |
(10) |
Tomēr, lai ļautu uzņēmējiem pielāgoties šajā lēmumā noteiktajām jaunajām prasībām, ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, saskaņā ar kuru Kopienā drīkst ievest liellopu sugu mājdzīvnieku embrijus, kas iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim, ar noteiktiem šā lēmuma V pielikumā minētiem nosacījumiem. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Vispārīgie nosacījumi embriju importam
Dalībvalstis atļauj importēt tikai tādus liellopu sugu mājdzīvnieku embrijus (turpmāk tekstā – “embriji”), ko šā lēmuma I pielikumā minētā trešā valstī ieguvušas vai sagatavojušas saskaņā ar Direktīvas 89/556/EEK 8. pantu apstiprinātas embriju ieguves vai gatavošanas brigādes.
2. pants
In vivo iegūto embriju ievešana
Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas iegūti in vivo apaugļošanas ceļā un atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas II pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā.
3. pants
In vitro radīto embriju ievešana
1. Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas atbilst Direktīvas 88/40/EEK prasībām un šā lēmuma III pielikuma veterināra sertifikāta paraugā noteiktajām dzīvnieku veselības prasībām.
2. Dalībvalstis atļauj ievest embrijus, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas sagatavota apstiprinātos spermas savākšanas centros vai uzglabāta spermas uzglabāšanas centros trešās valstīs, kuri minēti Komisijas Lēmuma 2004/639/EK ( 6 ) I pielikumā, un atbilst šā lēmuma IV pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā noteiktajām dzīvnieku veselības prasībām ar nosacījumu, ka šādi embriji ir:
a) izslēgti no Kopienas iekšējās tirdzniecības un
b) implantēti tikai govīm, kas atrodas veterinārajā sertifikātā norādītajā galamērķa dalībvalstī.
4. pants
Pārejas posma pasākumi
Atkāpjoties no 2. un 3. panta noteikumiem, dalībvalstis līdz 2006. gada 31. decembrim atļauj ievest embrijus no I pielikumā uzskaitītajām trešām valstīm ar nosacījumu, ka šie embriji atbilst:
a) dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas V pielikuma veterinārā sertifikāta paraugā, un
b) šādiem nosacījumiem:
i) tie ir iegūti vai radīti līdz 2006. gada 1. janvārim;
ii) tie tiek izmantoti tikai implantācijai govīm, kas atrodas veterinārajā sertifikātā norādītajā galamērķa dalībvalstī;
iii) tie ir izslēgti no Kopienas iekšējās tirdzniecības;
iv) tiem ir pievienots minētais sertifikāts, kas atbilstoši aizpildīts līdz 2007. gada 1. janvārim.
5. pants
Atcelšana
Lēmumu 2005/217/EK atceļ.
6. pants
Piemērojamība
Šo lēmumu piemēro no 2006. gada 1. janvāra.
7. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
I PIELIKUMS
ISO kods |
Trešā valsts |
Piemērojamais veterinārais sertifikāts |
||
AR |
Argentīna |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
AU |
Austrālija |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
CA |
Kanāda |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
CH |
Šveice (1) |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
HR |
Horvātija |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
IL |
Izraēla |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
MK |
bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (2) |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
NZ |
Jaunzēlande (3) |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
US |
Amerikas Savienotās Valstis |
II PIELIKUMS |
III PIELIKUMS |
IV PIELIKUMS |
(1) Sertifikāti, ko izmanto in vivo un in vitro iegūtu embriju importam no Šveices, ir iekļauti Direktīvas 89/556/EEK C pielikumā ar pielāgojumiem, kas izklāstīti 11. pielikuma 2. papildinājuma VI nodaļas B daļas 2. punktā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumam par tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem, kurš apstiprināts ar Padomes un attiecībā uz Nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmumu 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju. (2) Pagaidu kods, kas neietekmē valsts galīgo apzīmējumu, kuru piešķirs pēc tam, kad būs noslēgušās sarunas, kas pašreiz notiek Apvienoto Nāciju Organizācijā. (3) Sertifikāti, ko izmanto in vivo iegūtu embriju importam no Jaunzēlandes, ir iekļauti IV pielikumā Komisijas 2003. gada 24. janvāra Lēmumam 2003/56/EK par veselības sertifikātiem dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu importam no Jaunzēlandes (tikai attiecībā uz Jaunzēlandē savāktiem embrijiem), kurš pieņemts saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi attiecībā uz tirdzniecībai ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem piemērojamajiem sanitārajiem pasākumiem, kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 97/132/EK. |
II PIELIKUMS
Veterinārā sertifikāta paraugs importam paredzētiem liellopu sugu mājdzīvnieku in vivo iegūtiem embrijiem, kas savākti atbilstīgi Padomes Direktīvas 89/556/EEK prasībām
III PIELIKUMS
Veterinārā sertifikāta paraugs importam paredzētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem, kuri iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu, kas atbilst Padomes Direktīvas 88/407/EEK prasībām
IV PIELIKUMS
Veterinārā sertifikāta paraugs importam paredzētiem liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem, kuri iegūti in vitro apaugļošanas procesā, izmantojot spermu no spermas savākšanas vai uzglabāšanas centriem, ko apstiprinājusi eksportētājvalsts kompetentā iestāde
V PIELIKUMS
VETERINĀRAIS SERTIFIKĀTS IEVEŠANAI PAREDZĒTI LIELLOPU SUGAS MĀJDZĪVNIEKU EMBRIJI, KAS IEGŪTI VAI RADĪTI LĪDZ 2006. GADA 1. JANVĀRIM
( 1 ) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
( 2 ) OV L 194, 22.7.1988., 10. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2004/101/EK (OV L 30, 4.2.2004., 15. lpp.).
( 3 ) OV L 250, 29.8.1992., 40. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2005/774/EK (OV L 291, 5.11.2005., 46. lpp.).
( 4 ) OV L 270, 15.9.1992., 27. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/786/EK (OV L 346, 23.11.2004., 32. lpp.).
( 5 ) OV L 69, 16.3.2005., 41. lpp.
( 6 ) OV L 292, 15.9.2004., 21. lpp.