Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01962R0031-20220101

    Consolidated text: Regulation No 31 (EEC), 11 (EAEC), laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2022-01-01

    01962R0031 — LV — 01.01.2022 — 021.003


    Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

    ►B

    REGULATION No 31 (EEC), 11 (EAEC),

    laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community

    (OV P 045, 14.6.1962., 1385. lpp)

    Grozīta ar:

     

     

    Oficiālais Vēstnesis

      Nr.

    Lappuse

    Datums

     M1

    RÈGLEMENTNo 1/63/Euratom DU CONSEIL du 26 février 1963 (*)

      P 35

    524

    6.3.1963

     M2

    RÈGLEMENTNo 2/63/Euratom DU CONSEIL du 26 février 1963 (*)

      P 35

    526

    6.3.1963

    ►M3

    RÈGLEMENTNo 17/63/CEE DU CONSEIL du 26 février 1963 (*)

      P 35

    528

    6.3.1963

     M4

    REGULATION No 18/63/EEC OF THE COUNCIL of 26 February 1963 (*)

      P 35

    529

    6.3.1963

    ►M5

    REGULATION No 5/64/Euratom OF THE COUNCIL of 10 November 1964 (*)

      P 190

    2971

    21.11.1964

     M6

    REGULATION No 182/64/EEC OF THE COUNCIL of 10 November 1964 (*)

      P 190

    2971

    21.11.1964

     M7

    RÈGLEMENTNo 2/65/Euratom DU CONSEIL du 11 janvier 1965 (*)

      P 18

    242

    4.2.1965

     M8

    RÈGLEMENTNo 8/65/CEE DU CONSEIL du 11 janvier 1965 (*)

      P 18

    242

    4.2.1965

    ►M9

    REGULATION No 4/65/Euratom OF THE COUNCIL of 16 March 1965 (*)

      P 47

    701

    24.3.1965

     M10

    REGULATION No 30/65/EEC OF THE COUNCIL of 16 March 1965 (*)

      P 47

    701

    24.3.1965

     M11

    RÈGLEMENTNo 1/66/Euratom DU CONSEIL du 28 décembre 1965 (*)

      P 31

    461

    19.2.1966

     M12

    RÈGLEMENTNo 14/66/CEE DU CONSEIL du 28 décembre 1965 (*)

      P 31

    461

    19.2.1966

     M13

    RÈGLEMENTNo 10/66/Euratom DU CONSEIL du 24 novembre 1966 (*)

      P 225

    3814

    6.12.1966

     M14

    RÈGLEMENTNo 198/66/CEE DU CONSEIL du 24 novembre 1966 (*)

      P 225

    3814

    6.12.1966

    ►M15

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 259/68 

      L 56

    1

    4.3.1968

    ►M16

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2278/69  (*)

      L 289

    1

    17.11.1969

     M17

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 95/70  (*)

      L 15

    1

    21.1.1970

     M18

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 96/70  (*)

      L 15

    4

    21.1.1970

     M19

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 16/71  (*)

      L 5

    1

    7.1.1971

     M20

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2653/71  (*)

      L 276

    1

    16.12.1971

     M21

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2654/71  (*)

      L 276

    6

    16.12.1971

    ►M22

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 1369/72  (*)

      L 149

    1

    1.7.1972

    ►M23

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 1473/72  (*)

      L 160

    1

    16.7.1972

     M24

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2647/72  (*)

      L 283

    1

    20.12.1972

    ►M25

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 558/73  (*)

      L 55

    1

    28.2.1973

     M26

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2188/73  (*)

      L 223

    1

    11.8.1973

     M27

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2/74  (*)

      L 2

    1

    3.1.1974

     M28

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3191/74  (*)

      L 341

    1

    20.12.1974

    ►M29

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 711/75  (*)

      L 71

    1

    20.3.1975

    ►M30

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 1009/75  (*)

      L 98

    1

    19.4.1975

    ►M31

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 1601/75  (*)

      L 164

    1

    27.6.1975

     M32

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2577/75  (*)

      L 263

    1

    11.10.1975

    ►M33

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2615/76  (*)

      L 299

    1

    29.10.1976

     M34

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3177/76  (*)

      L 359

    1

    30.12.1976

     M35

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3178/76  (*)

      L 359

    9

    30.12.1976

     M36

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 1376/77  (*)

      L 157

    1

    28.6.1977

     M37

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2687/77  (*)

      L 314

    1

    8.12.1977

     M38

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2859/77  (*)

      L 330

    1

    23.12.1977

    ►M39

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 912/78  (*)

      L 119

    1

    3.5.1978

     M40

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 914/78  (*)

      L 119

    8

    3.5.1978

     M41

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2711/78  (*)

      L 328

    1

    23.11.1978

     M42

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3084/78  (*)

      L 369

    1

    29.12.1978

    ►M43

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3085/78  (*)

      L 369

    6

    29.12.1978

     M44

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2955/79  (*)

      L 336

    1

    29.12.1979

     M45

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 160/80  (*)

      L 20

    1

    26.1.1980

     M46

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 161/80  (*)

      L 20

    5

    26.1.1980

     M47

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 187/81  (*)

      L 21

    18

    24.1.1981

     M48

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 397/81  (*)

      L 46

    1

    19.2.1981

     M49

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2780/81  (*)

      L 271

    1

    26.9.1981

     M50

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3821/81  (*)

      L 386

    1

    31.12.1981

     M51

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 371/82  (*)

      L 47

    8

    19.2.1982

     M52

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 372/82  (*)

      L 47

    13

    19.2.1982

     M53

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3139/82  (*)

      L 331

    1

    26.11.1982

     M54

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 440/83  (*)

      L 53

    1

    26.2.1983

     M55

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 1819/83  (*)

      L 180

    1

    5.7.1983

    ►M56

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2074/83  (*)

      L 203

    1

    27.7.1983

     M57

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3647/83  (*)

      L 361

    1

    24.12.1983

     M58

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 419/85  (*)

      L 51

    1

    21.2.1985

     M59

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 420/85  (*)

      L 51

    6

    21.2.1985

    ►M60

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1578/85  (*)

      L 154

    1

    13.6.1985

     M61

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1915/85  (*)

      L 180

    3

    12.7.1985

    ►M62

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2799/85  (*)

      L 265

    1

    8.10.1985

     M63

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3580/85  (*)

      L 343

    1

    20.12.1985

     M64

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3855/86  (*)

      L 359

    1

    19.12.1986

     M65

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3856/86  (*)

      L 359

    5

    19.12.1986

     M66

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 793/87  (*)

      L 79

    1

    21.3.1987

    ►M67

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3019/87  (*)

      L 286

    3

    9.10.1987

     M68

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3212/87  (*)

      L 307

    1

    29.10.1987

     M69

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3784/87  (*)

      L 356

    1

    18.12.1987

     M70

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2338/88  (*)

      L 204

    1

    29.7.1988

     M71

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2339/88  (*)

      L 204

    5

    29.7.1988

     M72

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3982/88  (*)

      L 354

    1

    22.12.1988

     M73

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2187/89  (*)

      L 209

    1

    21.7.1989

     M74

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3728/89  (*)

      L 364

    1

    14.12.1989

     M75

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2258/90  (*)

      L 204

    1

    2.8.1990

     M76

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3736/90  (*)

      L 360

    1

    22.12.1990

     M77

    Regula (EEK) Nr. 2232/91  (*)

      L 204

    1

    27.7.1991

    ►M78

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3830/91  (*)

      L 361

    1

    31.12.1991

     M79

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3831/91  (*)

      L 361

    7

    31.12.1991

     M80

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3832/91  (*)

      L 361

    9

    31.12.1991

     M81

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3833/91  (*)

      L 361

    10

    31.12.1991

     M82

    Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3834/91  (*)

      L 361

    13

    31.12.1991

    ►M83

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 571/92  (*)

      L 62

    1

    7.3.1992

     M84

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3761/92  (*)

      L 383

    1

    29.12.1992

    ►M85

    Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 3947/92  (*)

      L 404

    1

    31.12.1992

     M86

    Regula (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 3608/93  (*)

      L 328

    1

    29.12.1993

     M87

    Regula (EOTK, ES, Euratom) Nr. 3161/94  (*)

      L 335

    1

    23.12.1994

     M88

    Regula (EOTK, ES, Euratom) Nr. 2963/95  (*)

      L 310

    1

    22.12.1995

     M89

    Regula (Euratom, EOTK, ES) Nr. 1354/96  (*)

      L 175

    1

    13.7.1996

     M90

    Regula (Euratom, EOTK, ES) Nr. 2485/96  (*)

      L 338

    1

    28.12.1996

    ►M91

    Regula (EOTK, ES, Euratom) Nr. 2192/97  (*)

      L 301

    5

    5.11.1997

     M92

    Regula (EOTK, ES, Euratom) Nr. 2591/97  (*)

      L 351

    1

    23.12.1997

    ►M93

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 781/98  (*)

      L 113

    4

    15.4.1998

    ►M94

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2458/98  (*)

      L 307

    1

    17.11.1998

    ►M95

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2594/98  (*)

      L 325

    1

    3.12.1998

     M96

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2762/98  (*)

      L 346

    1

    22.12.1998

    ►M97

    Komisijas paziņojums pārējām iestādēm par Civildienesta noteikumos minēto summu konvertēšanu euro  (1999/C 60/09) (*)

      C 60

    11

    2.3.1999

     M98

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 620/1999  (*)

      L 78

    1

    24.3.1999

     M99

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 1238/1999  (*)

      L 150

    1

    17.6.1999

     M100

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2700/1999  (*)

      L 327

    1

    21.12.1999

     M101

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 212/2000  (*)

      L 24

    1

    29.1.2000

     M102

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 628/2000  (*)

      L 76

    1

    25.3.2000

     M103

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2804/2000  (*)

      L 326

    3

    22.12.2000

     M104

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2805/2000  (*)

      L 326

    7

    22.12.2000

     M105

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 1986/2001  (*)

      L 271

    1

    12.10.2001

     M106

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 2581/2001  (*)

      L 345

    1

    29.12.2001

     M107

    Regula (EK, EOTK, Euratom) Nr. 490/2002  (*)

      L 77

    1

    20.3.2002

     M108

    Regula (EK, Euratom) Nr. 2265/2002  (*)

      L 347

    1

    20.12.2002

     M109

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 2148/2003 (2003. gada 5. decembris),

      L 323

    1

    10.12.2003

     M110

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 2181/2003 (2003. gada 8. decembris)

      L 327

    1

    16.12.2003

     M111

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 2182/2003 (2003. gada 8. decembris),

      L 327

    3

    16.12.2003

    ►M112

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 723/2004 (2004. gada 22. marts),

      L 124

    1

    27.4.2004

     M113

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 23/2005 (2004. gada 20. decembris),

      L 6

    1

    8.1.2005

     M114

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 31/2005 (2004. gada 20. decembris),

      L 8

    1

    12.1.2005

     M115

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 1972/2005 (2005. gada 29. novembris),

      L 317

    1

    3.12.2005

     M116

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 2104/2005 (2005. gada 20. decembris),

      L 337

    7

    22.12.2005

     M117

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 1066/2006 (2006. gada 27. jūnijs),

      L 194

    1

    14.7.2006

     M118

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 1895/2006 (2006. gada 19. decembris),

      L 397

    6

    30.12.2006

     M119

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 337/2007 (2007. gada 27. marts),

      L 90

    1

    30.3.2007

     M120

    PADOMES REGULA (EK, Euratom) Nr. 1558/2007 (2007. gada 17. decembris),

      L 340

    1

    22.12.2007

     M121

    PADOMES REGULA (EK, EURATOM) Nr. 420/2008 (2008. gada 14. maijs),

      L 127

    1

    15.5.2008

     M122

    PADOMES REGULA (EK, EURATOM) Nr. 1323/2008 (2008. gada 18. decembris),

      L 345

    10

    23.12.2008

     M123

    PADOMES REGULA (EK, EURATOM) Nr. 1324/2008 (2008. gada 18. decembris),

      L 345

    17

    23.12.2008

    ►M124

    PADOMES REGULA (EK) Nr. 160/2009 (2009. gada 23. februāris),

      L 55

    1

    27.2.2009

     M125

    PADOMES REGULA (ES, EURATOM) Nr. 1295/2009 (2009. gada 22. decembris),

      L 348

    9

    29.12.2009

     M126

    PADOMES REGULA (ES, EURATOM) Nr. 1296/2009 (2009. gada 23. decembris),

      L 348

    10

    29.12.2009

     M127

    Grozīta ar: PADOMES REGULA (ES, EURATOM) Nr. 1190/2010 (2010. gada 13. decembris),

      L 333

    1

    17.12.2010

    ►M128

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES, EURATOM) Nr. 1080/2010 (2010. gada 24. novembris),

      L 311

    1

    26.11.2010

     M129

    PADOMES REGULA (ES) Nr. 1239/2010 (2010. gada 20. decembris),

      L 338

    1

    22.12.2010

     M130

    PADOMES REGULA (ES) Nr. 1240/2010 (2010. gada 20. decembris),

      L 338

    7

    22.12.2010

    ►M131

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES, EURATOM) Nr. 1023/2013 (2013. gada 22. oktobris),

      L 287

    15

    29.10.2013

     M132

    PADOMES REGULA (ES) Nr. 1331/2013 (2013. gada 10. decembris),

      L 335

    1

    14.12.2013

     M133

    PADOMES REGULA (ES) Nr. 1415/2013 (2013. gada 17. decembris),

      L 353

    23

    28.12.2013

     M134

    PADOMES REGULA (ES) Nr. 1416/2013 (2013. gada 17. decembris),

      L 353

    24

    28.12.2013

     M135

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 422/2014 (2014. gada 16. aprīlis),

      L 129

    5

    30.4.2014

     M136

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 423/2014 (2014. gada 16. aprīlis),

      L 129

    12

    30.4.2014

     M137

    Atjauninājums, ar ko no 2014. gada 1. jūlija koriģē iemaksu likmi Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku pensiju shēmā ( 1 )  2014/C 444/05

      C 444

    11

    12.12.2014

     M138

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2015. gadā  2015/C 415/04

      C 415

    3

    15.12.2015

    ►M139

    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/1611 (2016. gada 7. jūlijs)

      L 242

    1

    9.9.2016

    ►M140

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2016. gadā  2016/C 466/07

      C 466

    5

    14.12.2016

     M141

    Atjauninājums, ar ko no 2016. gada 1. jūlija pielāgo iemaksu likmi Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku pensiju shēmā ( 2 )  2016/C 466/10

      C 466

    19

    14.12.2016

     M142

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2017. gadā  2017/C 429/06

      C 429

    9

    14.12.2017

     M143

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2018. gadā  2018/C 451/04

      C 451

    4

    14.12.2018

     M144

    Atjauninājums, ar ko no 2018. gada 1. jūlija pielāgo iemaksu likmi Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku pensiju shēmā ( 3 )  2018/C 451/07

      C 451

    19

    14.12.2018

    ►M145

    Atjauninājums, ar ko no 2019. gada 1. janvāra pielāgo faktisko likmi salikto procentu aprēķināšanai saskaņā ar Civildienesta noteikumu XII pielikuma 12. pantu ( 4 )  2019/C 1/08

      C 1

    6

    3.1.2019

     M146

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2019. gadā  (2019/C 420/05)

      C 420

    9

    13.12.2019

     M147

    Atjauninājums, ar ko no 2019. gada 1. jūlija pielāgo iemaksu likmi Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku pensiju shēmā ( *1 )  (2019/C 420/08)

      C 420

    22

    13.12.2019

     M148

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2020. gadā  2020/C 428/10

      C 428

    12

    11.12.2020

    ►M149

    Atjauninājums, ar ko no 2020. gada 1. jūlija pielāgo iemaksu likmi Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku pensiju shēmā ( 5 )  2020/C 428/13

      C 428

    26

    11.12.2020

     M150

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, pārskatīšana 2021. gadā  2021/C 501/05

      C 501

    11

    13.12.2021

    ►M151

    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojuma un pensiju, kā arī korekcijas koeficientu, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām, starpposma pārskatīšana 2022. gadā ( 6 )  2022/C 231/04

      C 231

    4

    15.6.2022


    Labota ar:

     C1

    Kļūdu labojums, OV L 248, 22.9.2007, lpp 26  (259/1968)

    ►C2

    Kļūdu labojums, OV L 248, 22.9.2007, lpp 26 (723/2004)

    ►C3

    Kļūdu labojums, OV L 130, 17.5.2012, lpp 24 (723/2004)

    ►C4

    Kļūdu labojums, OV L 144, 5.6.2012, lpp 48 (1080/2010)

     C5

    Kļūdu labojums, OV L 140, 14.5.2014, lpp 178 (422/2014)

    ►C6

    Kļūdu labojums, OV L 289, 25.10.2016, lpp 21  (259/1968)

    ►C7

    Kļūdu labojums, OV L 289, 25.10.2016, lpp 21 (723/2004)

    ►C8

    Kļūdu labojums, OV L 304, 11.11.2016, lpp 11 (2016/1611)

     C9

    Kļūdu labojums, OV L 043, 24.2.2022, lpp 95  (259/1968)

    ►C10

    Kļūdu labojums, OV L 043, 24.2.2022, lpp 94 (Nr. 723/2004)

    ►C11

    Kļūdu labojums, OV L 043, 24.2.2022, lpp 96 (Nr. 160/2009)



    (*)

    Šis tiesību akts nekad nav publicēts latviešu valodā.




    ▼B

    REGULATION No 31 (EEC), 11 (EAEC),

    laying down the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community



    Sole Article

    The Staff Regulations of officials and the Conditions of Employment of other servants of the European Economic Community and the European Atomic Energy Community are laid down in the Annex, which forms an integral part of this Regulation.

    This Regulation shall enter into force on 1 January 1962.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.




    ▼M128

    EIROPAS SAVIENĪBAS CIVILDIENESTA NOTEIKUMI

    ▼B

    SATURS

    I sadaļa:

    Vispārīgi noteikumi

    1 – 10c

    II sadaļa:

    Ierēdņu tiesības un pienākumi

    11 – 26a

    III sadaļa:

    Ierēdņu karjera

    1. nodaļa:

    Iecelšana amatā

    27 – 34

    2. nodaļa:

    Administratīvais statuss

    35

    1. iedaļa:

    Aktīva nodarbinātība

    36

    2. iedaļa:

    Pārcelšana

    37 – 39

    3. iedaļa:

    Atvaļinājums personisku iemeslu dēļ

    40

    4. iedaļa:

    Rezerve

    41

    5. iedaļa:

    Militārā dienesta atvaļinājums

    42

    6. iedaļa:

    Bērna kopšanas atvaļinājums vai atvaļinājums ģimenes iemeslu dēļ

    42a - 42b

    7. iedaļa:

    Atvaļinājums dienesta interesēs

    42c

    3. nodaļa:

    Ziņojumi, izvirzīšana augstākam līmenim un paaugstināšana amatā

    43 – 46

    4. nodaļa:

    Dienesta attiecību izbeigšanās

    47

    1. iedaļa:

    Atbrīvošana no amata

    48

    2. iedaļa:

    Piespiedu atbrīvošana no amata

    49

    3. iedaļa:

    Atvaļināšana dienesta interesēs

    50

    4. iedaļa:

    Rīcība nekompetences gadījumos

    51

    5. iedaļa:

    Pensionēšanās

    52 - 53

    6. iedaļa:

    Goda pakāpe

    54

    IV sadaļa:

    Ierēdņu darba apstākļi

    1. nodaļa:

    Darba laiks

    55 – 56c

    2. nodaļa:

    Atvaļinājumi

    57 – 60

    3. nodaļa:

    Valsts svētki

    61

    V sadaļa:

    Ierēdņu atalgojums un sociālās nodrošināšanas pabalsti

    1. nodaļa:

    Atalgojums un izdevumi

    1. iedaļa:

    Atalgojums

    62 – 70

    2. iedaļa:

    Izdevumi

    71

    2. nodaļa:

    Sociālās nodrošināšanas pabalsti

    72 – 76a

    3. nodaļa:

    Pensijas un invaliditātes pabalsts

    77 – 84

    4. nodaļa:

    Nepamatotu maksājumu atgūšana

    85

    5. nodaļa:

    Subrogācija Savienības labā

    85a

    VI sadaļa:

    Disciplinārsodi

    86

    VII sadaļa:

    Apelācijas

    90 – 91a

    VIII a sadaļa:

    Īpaši noteikumi, kas piemērojami EĀDD

    95

    VIII b sadaļa:

    Īpaši noteikumi, kas piemērojami ierēdņiem, kuri pilda pienākumus trešā valstī

    Art. 101a

    IX sadaļa:

    Pārejas noteikumi un nobeiguma noteikumi

    1. nodaļa:

    Pārejas noteikumi

    107a

    2. nodaļa:

    Nobeiguma noteikumi

    110 – 113

    I pielikums:

    A. Amatu veidi katrā funkciju grupā, kā noteikts 5. panta 4. punktā

    B. Reizināšanas likmes vidējās karjeras atbilstības noteikšanai

    II pielikums:

    Civildienesta noteikumu 9. pantā paredzēto struktūrvienību sastāvs un procedūras

    III pielikums

    Konkursi

    IV pielikums

    Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantā paredzētā pabalsta piešķiršanas kārtība

    IVa pielikums

    Nepilna darba laika darbs

    V pielikums

    Atvaļinājumi

    VI pielikums

    Kompensācijas atvaļinājums un piemaksa par virsstundu darbu

    VII pielikums

    Atalgojums un izdevumu atlīdzinājums

    VIII pielikums

    Pensiju programma

    IX pielikums

    Disciplinārlietas

    X pielikums

    Īpaši noteikumi, kas piemērojami ierēdņiem, kuri pilda pienākumus trešā valstī

    XI pielikums

    Civildienesta noteikumu 64. Un 65. panta Īstenošanas noteikumi

    XII pielikums

    Civildienesta noteikumu 83.a panta izpildes noteikumi

    XIII pielikums

    Pārejas posma pasākumi, kas piemērojami Savienības ierēdņiem (Civildienesta noteikumu 107.a pants)

    XIII.1 pielikums

    Amatu veidi pārejas periodā

    I SADAĻA

    VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

    ▼M112

    1. pants

    Šie Civildienesta noteikumi attiecas uz ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ierēdņiem.

    1.a pants

    1.  
    Šajos Civildienesta noteikumos “ ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ierēdnis”; ir jebkura persona, kura, kā noteikts šajos Civildienesta noteikumos, ar tiesību aktu, kuru izdevusi šīs iestādes iecēlējinstitūcija, ir iecelta kādas ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ iestādes štata pastāvīgā amatā.
    2.  
    Definīcija 1. punktā attiecas arī uz personām, kuras iecēlušas ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ instances, uz kurām attiecas šie Civildienesta noteikumi, saskaņā ar ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ tiesību aktiem, ar kuriem tās izveidotas (šeit turpmāk – “aģentūras”;). Visas atsauces uz “iestādēm”; šajos Civildienesta noteikumos attiecas uz aģentūrām, ja vien nav citādi norādīts šajos Civildienesta noteikumos.

    ▼M112

    1.b pants

    Ja vien nav norādīts citādi šajos Civildienesta noteikumos,

    ▼M128

    a) 

    Eiropas Ārējās darbības dienestu (turpmāk “EĀDD”),

    ▼M112

    ►M128  b) ◄  

    Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju,

    ►M128  c) ◄  

    Reģionu komiteju,

    ►M128  d) ◄  

    Eiropas ombudu, un

    ►M128  e) ◄  

    Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāju

    šajos Civildienesta noteikumos uzskata par ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ iestādēm.

    1.c pants

    Visas atsauces šajos Civildienesta noteikumos uz vīriešu dzimuma personu uzskatāma par atsauci uz sieviešu dzimuma personu un otrādi, ja vien kontekstā nav skaidri norādīts citādi.

    ▼M93

    1. ►M112  d ◄ pants

    ▼C10

    1.  
    Piemērojot šos Civildienesta noteikumus, diskriminācija jebkāda iemesla dēļ, piemēram, dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētisko īpašību, valodas, reliģijas vai ticības, politisko vai citu uzskatu, piederības nacionālajai minoritātei, mantiskā stāvokļa, dzimšanas, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas dēļ, ir aizliegta.

    ▼M112

    Šajos Civildienesta noteikumos partnerattiecības, kas nav laulība, uzskata par laulību, ja ir izpildīti VII pielikuma 1. panta 2. punkta c) daļā visi uzskaitītie nosacījumi.

    ▼M93

    2.  
    Lai praksē nodrošinātu vīriešu un sieviešu pilnīgu vienlīdzību darbā ►M112  , kurš ir būtisks elements, kas jāņem vērā šo Civildienesta noteikumu visu aspektu īstenošanā ◄ , vienlīdzīgas attieksmes princips neliedz ►M128  Eiropas Savienības ◄ iestādēm turpināt vai pieņemt pasākumus, kuros paredzētas īpašas priekšrocības nolūkā atvieglot mazāk pārstāvētajam dzimumam profesionālās darbības veikšanu vai nolūkā novērst vai mazināt diskrimināciju profesionālajā karjerā.
    3.  
    ►M131  Iestāžu iecēlējinstitūcijas ◄ , savstarpēji vienojoties, pēc apspriedes ar Civildienesta noteikumu komiteju nosaka pasākumus un rīcību, lai veicinātu vienlīdzīgas iespējas vīriešiem un sievietēm jomās, uz kurām attiecas šie Civildienesta noteikumi, un pieņem attiecīgus noteikumus, jo īpaši, lai novērstu tādu faktisku nevienlīdzību, kā sieviešu iespēju ierobežošanu minētajās jomās.

    ▼M131

    4.  
    Piemērojot 1. punktu, par personām ar invaliditāti uzskata personas, kurām ir ilgstoši fiziski, garīgi, intelektuāli vai sensoriski traucējumi, kas mijiedarbībā ar dažādiem šķēršļiem var kavēt šo personu pilnīgu un efektīvu iekļaušanos sabiedrībā vienlīdzīgi ar citiem cilvēkiem. Traucējumus nosaka saskaņā ar 33. pantā paredzēto kārtību.

    Persona ar invaliditāti atbilst 28. panta e) punktā izklāstītajiem nosacījumiem, ja šī persona var veikt darba būtiskās funkcijas tad, ja darba vieta ir saprātīgi iekārtota.

    “Darba vietas saprātīga iekārtošana” attiecībā uz darba būtiskajām funkcijām nozīmē to, ka nepieciešamības gadījumā ir veikti atbilstīgi pasākumi, lai persona ar invaliditāti varētu iegūt darbu, strādāt vai gūt paaugstinājumu darbā, vai piedalīties apmācībā, ja vien šādi pasākumi neuzliek nesamērīgu slogu darba devējam.

    Vienlīdzīgas attieksmes princips neliedz iestāžu iecēlējinstitūcijām saglabāt vai pieņemt pasākumus, kuros paredzētas īpašas priekšrocības, lai atvieglotu personām ar invaliditāti profesionālās darbības veikšanu vai lai novērstu vai mazinātu diskrimināciju viņu profesionālajā karjerā.

    ▼M112

    5.  
    Ja personas, uz kurām attiecas šie Civildienesta noteikumi, un kuri uzskata, ka viņiem nodarīts pāri, jo nav piemērots iepriekš noteiktais vienlīdzības princips, uzrāda faktus, pēc kuriem var noteikt, ka ir bijusi tieša vai netieša diskriminācija, iestādes pienākums ir pierādīt, ka nav bijis vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums. Šis noteikums neattiecas uz disciplinārlietām.
    6.  
    Ievērojot nediskriminācijas principu un proporcionalitātes principu, jebkādam to piemērošanas ierobežojumam jāsniedz objektīvs un saprātīgs pamatojums un tā mērķim jābūt likumīgam darbinieku politikas vispārējās interesēs. Šie mērķi jo īpaši var attaisnot obligātā atvaļināšanās vecuma un izdienas pensijas saņemšanas minimālā vecuma izvirzīšanu.

    1.e pants

    ▼M131

    1.  
    Aktīvā nodarbinātībā iesaistītiem ierēdņiem ir pieejami iestāžu pieņemtie sociālie pasākumi, tostarp īpaši pasākumi, kas paredzēti darba un privātās dzīves saskaņošanai, un pakalpojumi, ko sniedz 9. pantā minētās sociālās labklājības struktūras. Bijušajiem ierēdņiem var būt pieejami atsevišķi īpaši sociālie pasākumi.

    ▼M112

    2.  
    Aktīvā dienestā iesaistītiem ierēdņiem rada darba apstākļus, kas atbilst atbilstošiem veselības un drošības standartiem, kas vismaz ir vienlīdzīgi minimālajām prasībām, ko piemēro saskaņā ar šajos reģionos pieņemtajiem pasākumiem atbilstoši līgumiem.
    3.  
    Sociālas dabas pasākumi, ko pieņem saskaņā ar šo pantu, katra iestāde piemēro cieša sadarbībā ar Personāla komiteju, pamatojoties uz ierosināto daudzgadīgo darbību. Šī ierosinātā darbība katru gadu jānodod budžeta lēmējinstitūcijai saskaņā ar budžeta procedūru.

    ▼B

    2. pants

    ►M112  1. ◄   
    Katra iestāde nosaka, kurš tajā īsteno pilnvaras, ko iecēlējinstitūcijai piešķir šie Civildienesta noteikumi.

    ▼M112 —————

    ▼M112

    2.  
    Tomēr viena vai vairākas iestādes var uzticēt kādai no tām vai iestāžu struktūrai atsevišķu vai visu to pilnvaru izpildi, ko piešķīrusi iecēlējinstitūcija, un kas nav lēmumi attiecībā uz ierēdņu iecelšanu amatā, paaugstināšanu amatā vai pārcelšanu amatā.

    ▼B

    3. pants

    Tiesību aktā, ar kuru ierēdni ieceļ amatā, norāda datumu, ar kuru iecelšana amatā stājas spēkā; šis datums nav pirms datuma, kurā ierēdnis sāk pildīt savus pienākumus.

    4. pants

    Amatā neieceļ un nepaaugstina cita iemesla dēļ, kā tikai, lai ieņemtu vakantu amatu, kā paredzēts šajos Civildienesta noteikumos.

    Par vakantajiem amatiem iestādē paziņo šīs iestādes personālam tad, ja iecēlējinstitūcija nolemj, ka vakance ir jāaizpilda.

    ▼M112

    Ja vakanci nevar aizpildīt, pārceļot citā amatā, norīkojot amatā saskaņā ar 45.a pantu vai paaugstinot amatā, par to paziņo citu iestāžu personālam, un/vai rīko iekšēju konkursu.

    5. pants

    ▼M131

    1.  
    Amatus, uz kuriem attiecas Civildienesta noteikumi, klasificē atbilstoši to pienākumu būtībai un svarīgumam, kas ir tiem piekritīgi, administratoru funkciju grupā (turpmāk “AD”), asistentu funkciju grupā (turpmāk “AST”) un sekretāru un kancelejas darbinieku funkciju grupā (turpmāk “AST/SC”).
    2.  
    Funkciju grupu AD veido divpadsmit pakāpes, kurās veic vadības, konceptuālus un analītiskus, kā arī lingvistiskus un zinātniskus pienākumus. Funkciju grupu AST veido vienpadsmit pakāpes, kurās veic izpildes un tehniskos pienākumus. Funkciju grupu AST/SC veido sešas pakāpes, kurās veic kancelejiskus un sekretāru pienākumus.

    ▼M112

    3.  

    Lai ieceltu amatā, nepieciešams vismaz:

    a) 

    funkciju grupā AST ►M131  un funkciju grupā AST/SC ◄ :

    i) 

    pēcvidusskolas līmenis, ko apliecina ar diplomu; vai

    ii) 

    vidusskolas izglītības līmenis, ko apliecina ar diplomu, kas nodrošina pēcvidusskolas izglītības iespēju, un vismaz trīs gadu atbilstoša profesionālā pieredze; vai

    iii) 

    ja tam ir pamatojums dienesta interesēs, līdzvērtīga līmeņa profesionāla sagatavotība vai profesionāla pieredze;

    b) 

    funkciju grupā AD 5. un 6. pakāpē:

    i) 

    izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtām vismaz trīs gadu universitātes studijām, ko apliecina ar diplomu, vai

    iii) 

    ja tam ir pamatojums dienesta interesēs, līdzvērtīga līmeņa profesionāla sagatavotība;

    c) 

    funkciju grupā AD 7. līdz 16. pakāpē:

    i) 

    izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtām universitātes studijām, ko apliecina ar diplomu, ja normāls universitātes izglītības periods ir četri gadi vai vairāk; vai

    ii) 

    izglītības līmenis, kas atbilst pabeigtām universitātes studijām, ko apliecina ar diplomu, un vismaz viena gada atbilstoša profesionāla pieredze, ja normāls universitātes izglītības periods ir vismaz trīs gadi; vai

    iii) 

    ja tam ir pamatojums dienesta interesēs, līdzvērtīga līmeņa profesionāla sagatavotība.

    ▼M131

    4.  
    Amata veidu tabula ir norādīta I pielikuma A punktā. Atsaucoties uz šo tabulu, katras iestādes iecēlējinstitūcija pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju var sīkāk definēt pienākumus un pilnvaras katram amata veidam.

    ▼M112

    5.  
    Vienādi amatā iecelšanas nosacījumi un dienesta karjera attiecas uz visiem ierēdņiem, kuri strādā vienā un tai pašā funkciju grupā.

    ▼M131

    6. pants

    1.  
    Ar katru iestādi saistītā budžeta iedaļai pievienotajā štatu sarakstā norāda amatu skaitu katrā pakāpē un funkciju grupā.
    2.  
    Neskarot principu par paaugstināšanu amatā, balstoties uz nopelniem, kā noteikts 45. pantā, ar minēto sarakstu nodrošina, ka katrai iestādei vakanto amatu skaits katrā štatu saraksta pakāpē katra gada 1. janvārī atbilst ierēdņu skaitam zemākajā pakāpē, kas ir faktiski nodarbināti iepriekšējā gada 1. janvārī, reizinot to ar I pielikuma B punktā minētajai pakāpei paredzētajām likmēm. Minētās likmes piemēro piecus gadus ilgā laikposmā no 2014. gada 1. janvāra.
    3.  
    Noteikumu I pielikuma B punktā paredzētās likmes ir daļa no 113. pantā minētā ziņojuma.
    4.  
    Noteikumu īstenošana attiecībā uz funkciju grupu AST/SC un to pārejas noteikumu īstenošana, kas paredzēti XIII pielikuma 31. pantā, ņemot vērā to, kā ir attīstījusies nepieciešamība pēc personāla, kas pilda sekretāra un kancelejiskus uzdevumus visās iestādēs, kā arī to, kā ir attīstījušās pastāvīgās un pagaidu amata vietas funkciju grupās AST un AST/SC, ir daļa no 113. pantā minētā ziņojuma.

    ▼M112

    7. pants

    1.  
    Iecēlējinstitūcija, vienpusīgi pieņemot lēmumu dienesta interesēs, neņemot vērā valsts piederību, katru ierēdni norīko, ieceļot vai pārceļot amatā savā funkciju grupā, kas atbilst ierēdņa pakāpei.

    Ierēdnis var lūgt pārcelšanu citā amatā savas iestādes ietvaros.

    2.  
    Ierēdni var uzaicināt īslaicīgi ieņemt amatu tādā amatā savā funkciju grupā, kas ir augstāks par šī ierēdņa pamata pakāpe. Ar šādas pagaidu pārcelšanas ceturtā mēneša sākumu ierēdnis saņem diferencētu piemaksu, kas ir vienāda ar starpību starp pašreizējo atalgojumu, kas atbilst viņa pakāpei un līmenim, un atalgojumu, kas tam pienāktos attiecībā uz līmeni, kurā to klasificētu, ja šis ierēdnis būtu norīkots pagaidu amata pakāpē.

    Pagaidu amata termiņš nepārsniedz vienu gadu, izņemot gadījumus, kad norīkojums tieši vai netieši aizstāj tādu ierēdni, kura dienesta interesēs iecelts citā amatā, iesaukts militārajā dienestā vai atrodas ilgstošā slimības atvaļinājumā.

    ▼B

    8. pants

    Ierēdnis, kurš ir iecelts amatā citā ►M128  Eiropas Savienības ◄ iestādē, pēc sešu mēnešu perioda var lūgt pārcelšanu uz šo iestādi.

    Ja ierēdņa pamatiestāde un iestāde, kurā ierēdnis ir norīkots darbā, piekrīt pārcelšanai, uzskata, ka ierēdnis pēdējā iestādē ir nostrādājis visu savu dienesta karjeru ►M128   ►C4  Savienībā ◄  ◄ . Uz šīs pārcelšanas pamata ierēdnis neiegūst nekādu mantisku labumu, kuru tam ir tiesības saņemt saskaņā ar šiem Civildienesta noteikumiem par dienesta attiecību izbeigšanu ar vienu no ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ iestādēm.

    Ja lēmums, ar kuru apstiprina pieprasījumu, ietver iecelšanu augstākā pakāpē, nekā ierēdnis bija norīkots pamatiestādē, to uzskata par paaugstināšanu amatā. šādu lēmumu var pieņemt vienīgi saskaņā ar 45. panta nosacījumiem.

    9. pants

    ▼M131

    1.  

    Neskarot 1.a punktu, katrā iestādē izveido:

    — 
    Personāla komiteju, ko var organizēt kā nodaļas dažādās darba vietās,
    — 
    vienu vai vairākas Apvienotās komitejas atbilstoši ierēdņu skaitam darba vietās,
    — 
    vienu vai vairākas Disciplinārlietu kolēģijas atbilstoši ierēdņu skaitam darba vietās,
    — 
    vienu vai vairākas Apvienotās padomdevējas komitejas par profesionālās kompetences trūkumu atbilstoši ierēdņu skaitam darba vietās,
    — 
    Ziņojumu komiteju, ja tāda nepieciešama,
    — 
    Invaliditātes komiteju,

    kuras pilda funkcijas, kas tām noteiktas ar šiem Civildienesta noteikumiem.

    1.a  
    Lai piemērotu dažas šo Civildienesta noteikumu normas, var izveidot divām vai vairākām iestādēm kopīgu Apvienoto komiteju. Pārējās 1. punktā minētās komitejas un Disciplinārlietu kolēģiju kā kopīgas struktūras var veidot divas vai vairākas aģentūras.

    ▼B

    2.  
    Struktūrvienību sastāvu un kārtību nosaka katra iestāde saskaņā ar II pielikuma noteikumiem.

    ▼M131

    Aģentūras var atkāpties no II pielikuma 1. panta noteikumiem attiecībā uz Personāla komiteju locekļiem, lai ņemtu vērā aģentūru personāla sastāvu. Aģentūras var nolemt neiecelt aizstājējus II pielikuma 2. pantā paredzētajā Apvienotajā komitejā vai komitejās.

    ▼M112

    Iestādes darbiniekiem paziņo šo struktūrvienību locekļu sarakstu.

    ▼B

    3.  
    Personāla komiteja pārstāv personāla locekļu intereses attiecībās ar iestādi un nodrošina nepārtrauktus kontaktus starp iestādi un personālu. Tā veicina netraucētu dienesta vadīšanu, nodrošinot iespējas personāla locekļu viedokļa izteikšanai.

    Tā paziņo iestādes kompetentajām struktūrvienībām par jebkurām problēmām, kurām ir vispārējas sekas attiecībā uz šo Civildienesta noteikumu tulkošanu un piemērošanu. Ar to var apspriesties par jebkuru šāda veida problēmu.

    Komiteja iesniedz iestādes kompetentajām struktūrvienībām priekšlikumus par dienesta organizāciju un darbību un priekšlikumus personāla darba apstākļu un vispārējo dzīves apstākļu uzlabošanai.

    Komiteja piedalās iestādes izveidoto sociālās labklājības struktūrvienību vadīšanā un uzraudzībā personāla interesēs. Ar iestādes piekrišanu tā var izveidot labklājības dienestus.

    4.  
    Papildus funkcijām, ko tām piešķir šie Civildienesta noteikumi, Apvienotā komiteja vai komitejas var apspriesties ar iecēlējinstitūciju vai Personāla komiteju par vispārēja rakstura jautājumiem, ko kāda no pēdējām minētajām uzskata par vajadzīgu iesniegt.

    ▼M112

    5.  

    Ziņojumu komitejas saņem atzinumus:

    a) 

    par rīcību pēc pārbaudes laika; un

    b) 

    par darbinieku atlasi, sakarā ar štatu samazināšanu iestādē.

    Iecēlējinstitūcija var norādīt, lai nodrošina, ka iestādē vienotā veidā tiek sniegti periodiski ziņojumi par darbiniekiem.

    ▼M112

    6.  
    Apvienotā padomdevēja komiteja par profesionālās kompetences trūkumu sniedz atzinumu 51. panta piemērošanai.

    ▼M112

    10. pants

    Civildienesta noteikumu komitejā iekļauj ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ iestāžu pārstāvjus un vienādu to Personāla komiteju pārstāvju skaitu. Savstarpēji vienojoties, ►M131  iestāžu iecēlējinstitūcijas ◄ pieņem lēmumu par Civildienesta noteikumu komitejas locekļu iecelšanas kārtību. Aģentūras solidāri pārstāv saskaņā ar noteikumiem, ko nosaka ar vienošanos starp aģentūrām un Komisiju.

    Komiteja apspriežas ar Komisiju par jebkādu priekšlikumu Civildienesta noteikumu pārskatīšanai; tā sniedz savu atzinumu Komisijas noteiktajā laikā; Papildus funkcijā, kuras Komitejai piešķir ar šiem Civildienesta noteikumiem, tā var izvirzīt ieteikumus Civildienesta noteikumu pārskatīšanai. Komiteja tiekas pēc tās priekšsēdētāja, iestādes vai iestādes personāla komitejas lūguma.

    Komitejas sanāksmju protokolu nosūta attiecīgajām struktūrvienībām.

    ▼M23

    10.a pants

    Iestāde nosaka termiņus, kādos Personāla komitejai, Apvienotajai komitejai vai Civildienesta noteikumu komitejai jāsniedz tām lūgti atzinumi; tādi termiņi nav īsāki par piecpadsmit darba dienām. Ja norādītajā termiņā atzinums netiek sniegts, tad iestāde pieņem lēmumu bez tā.

    ▼M112

    10.b pants

    Šās Regulas 24.b pantā minētās arodbiedrības un personāla apvienības rīkojas darbinieku vispārējās interesēs, netraucējot likumā noteiktās personāla komiteju pilnvaras.

    10. pantā minētos Komisijas priekšlikumus var apspriest ar pārstāvētajām arodbiedrībām un personāla apvienībām.

    10.c pants

    Katra iestāde var slēgt vienošanos par tās personālu ar pārstāvju arodbiedrībām un personāla apvienībām. Šādas vienošanās neizdara grozījumus Civildienesta noteikumos vai citā budžeta saistībās, kā arī neietekmē attiecīgās iestādes darbu. Pārstāvju arodbiedrības un personāla apvienības, kuras ir parakstītājas, darbojas katrā iestādē, kas pakļauta personāla komitejas likumā noteiktajām pilnvarām.

    ▼B



    II SADAĻA

    IERĒDŅU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI

    ▼M131

    11. pants

    Ierēdnis veic savus pienākumus un darbojas tikai un vienīgi Savienības interesēs. Ierēdnis nepieprasa, kā arī nepieņem norādījumus ne no vienas valdības, iestādes, organizācijas vai personas ārpus tā iestādes. Ierēdnis pilda tam noteiktos pienākumus objektīvi, neitrāli un atbilstoši savam lojalitātes pienākumam pret Savienību.

    Ierēdnis bez iecēlējinstitūcijas atļaujas no valdības vai jebkura cita avota ārpus iestādes, kurā viņš strādā, nepieņem nekādus apbalvojumus, goda zīmes, labvēlību, dāvanas vai jebkāda veida samaksu, izņemot par pakalpojumiem, kas sniegti līdz pieņemšanai darbā, militārā vai kādā citā valsts dienesta laikā vai arī saistībā ar šādu dienestu.

    Pirms ierēdņa pieņemšanas darbā iecēlējinstitūcija pārbauda, vai kandidātam ir kāda personīga ieinteresētība, kas mazina viņa neatkarību, vai kāds cits interešu konflikts. Šajā nolūkā kandidāts, izmantojot īpašu veidlapu, informē iecēlējinstitūciju par jebkuru faktisku vai iespējamu interešu konfliktu. Šādos gadījumos iecēlējinstitūcija ņem to vērā pienācīgi pamatotā atzinumā. Vajadzības gadījumā iecēlējinstitūcija veic 11.a panta 2. punktā minētos pasākumus.

    Šo pantu pēc analoģijas piemēro ierēdņiem, kas atgriežas dienestā no atvaļinājuma personisku iemeslu dēļ.

    ▼M112

    11.a pants

    1.  
    Pildot savus pienākumus, un kā šeit turpmāk paredzēts, ierēdnis nedrīkst aplūkot jautājumus, kuros tam ir tieša vai netieša personīga interese, piemēram, lai mazinātu savu neatkarību, jo īpaši ģimenes un finansiālās intereses.
    2.  
    Lai risinātu iepriekš minētos jautājumus, ikviens ierēdnis, uz kuru tie attiecas, pildot savus pienākumus, nekavējoties informē iecēlējinstitūciju. Iecēlējinstitūcija veic attiecīgus pasākumus un, jo īpaši, tā var atbrīvot ierēdni no atbildības šajā jautājumā.
    3.  
    Uzņēmumos, kuri ir pakļauti tās iestādes institūcijai, kurā ierēdnis strādā vai kuriem ir darījumi ar šo iestādi, ierēdnis nedrīkst tieši vai netieši saglabāt vai iegūt tāda veida vai apmēra daļu, kas varētu kaitēt tā neatkarībai, veicot savus pienākumus.

    ▼M112

    12. pants

    Ierēdnis atturas no jebkādas rīcības vai uzvedības, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt tā stāvokli.

    ▼M112

    12.a pants

    1.  
    Ierēdņi atturas no jebkāda veida psiholoģiskas vai seksuālas uzmākšanās.
    2.  
    Pret ierēdni, kurš ir bijis psiholoģiskas vai seksuālas uzmākšanās upuris, iestādē nedrīkst rasties aizspriedums. Pret ierēdni, kurš ir iesniedzis pierādījumus par psiholoģisku vai seksuālu uzmākšanos, iestādē nedrīkst rasties aizspriedums, ja ierēdnis ir rīkojies godīgi.
    3.  
    “Psiholoģiska uzmākšanās”; ir jebkāda nepiedienīga rīcība, kas notiek kādā laika posmā, tā atkārtojas un ir sistemātiska un ietver fizisku rīcību, mutisku vai rakstu valodu, žestus vai citu tīšu rīcību, un kas varētu radīt kaitējumu jebkuras personas personībai, cieņai vai fiziskai, vai psiholoģiskai integritātei.
    4.  
    “Seksuāla uzmākšanās”; ir rīcība, kas saistīta ar seksu, ko vērš pret personu, kas to nevēlas, un kuras nolūks vai sekas ir aizskart šo personu vai radīt iebiedējošu, bīstamu, aizvainojošu vai traucējošu vidi. Seksuālo uzmākšanos uzskata par diskrimināciju dzimuma dēļ.

    12.b pants

    1.  
    Saskaņā ar 15. pantu ierēdnim, kurš vēlas iesaistīties ārējā apmaksātā vai neapmaksātā darbībā vai veikt uzdevumu ārpus ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ , vispirms jāsaņem iecēlējinstitūcijas atļauja. Atļauju atsaka tikai tad, ja attiecīgā darbība vai uzdevums traucē veikt ierēdņa pienākumus vai neatbilst iestādes interesēm.
    2.  
    Ierēdnis paziņo iecēlējinstitūcijai par izmaiņām atļautajā ārējā darbībā vai uzdevumā, kas rodas pēc tam, kad ierēdnis ir prasījis iescēlējinstitūcijas atļauju saskaņā ar 1. punktu. Atļauju var atsaukt, ja darbība vai uzdevums vairs neatbilst 1. punkta pēdējā teikumā minētajiem nosacījumiem.

    ▼B

    13. pants

    Ja ierēdņa laulātais strādā algotu darbu, ierēdnis informē iestādes iecēlējinstitūciju. Ja darba veids izrādās nesavienojams ar ierēdņa darba veidu un ja ierēdnis nevar apņemties, ka to pārtrauks noteiktajā laika periodā, iecēlējinstitūcija, apspriežoties ar Apvienoto komiteju, pieņem lēmumu par to, vai ierēdnim ►M112  jāturpina šī amata ieņemšana vai viņš jāpārceļ citā amatā ◄ .

    ▼M112 —————

    ▼M112

    15. pants

    1.  

    Ierēdnis, kurš vēlas strādāt valsts amatā, informē iecēlējinstitūciju. Ņemot vērā dienesta intereses, iecēlējinstitūcija pieņem lēmumu, vai attiecīgajam ierēdnim:

    a) 

    būtu jālūdz atvaļinājums personīgu iemeslu dēļ; vai

    b) 

    būtu jāpiešķir ikgadējais atvaļinājums; vai

    c) 

    var atļaut pildīt savus pienākumus nepilnu darba laiku; vai

    d) 

    var turpināt pildīt savus pienākumus kā iepriekš.

    2.  
    Valsts amatā ievēlēts vai iecelts ierēdnis nekavējoties informē iecēlējinstitūciju. Ņemot vērā dienesta intereses, amata nozīmīgumu, ar to saistītos pienākumus un atalgojumu, un šo pienākumu veikšanas laikā radušos izdevumu atlīdzināšanu, iecēlējinstitūcija pieņem vienu no 1. punktā minētajiem lēmumiem. Ja ierēdnim prasa doties atvaļinājumā personīgu iemeslu dēļ vai viņam atļauj pildīt savus pienākumus nepilnu darba laiku, šā atvaļinājuma vai nepilna laika darba laiks atbilst ierēdņa amata laikam.

    ▼M131

    16. pants

    Arī pēc aiziešanas no dienesta ierēdnim ir pienākums ievērot godprātību un diskrētumu attiecībā uz dažu amatu vai labumu pieņemšanu.

    Ierēdņi, kuri vēlas iesaistīties algotā vai nealgotā profesionālajā darbībā divu gadu laikā pēc aiziešanas no dienesta, par to informē savu iestādi, izmantojot īpašu veidlapu. Ja šī darbība ir saistīta ar darbu, ko ierēdnis veicis pēdējo trīs darba gadu laikā un kas varētu radīt pretrunas ar iestādes likumīgajām interesēm, iecēlējinstitūcija, ņemot vērā dienesta intereses, var vai nu aizliegt ierēdnim to veikt, vai arī to atļaut, piemērojot jebkādus nosacījumus, ko tā uzskata par atbilstošiem. Pēc apspriešanās ar Apvienoto komiteju iecēlējinstitūcija paziņo par savu lēmumu 30 darba dienu laikā no dienas, kad tā tika informēta. Ja līdz minētā laikposma beigām šāds paziņojums nav sniegts, to uzskata par netieši izteiktu piekrišanu.

    Bijušajiem augstākā līmeņa ierēdņiem, kā tie definēti īstenošanas noteikumos, iecēlējinstitūcija principā aizliedz 12 mēnešu laikā pēc aiziešanas no dienesta iesaistīties lobēšanā vai atbalstīšanas darbībā attiecībā uz viņu bijušās iestādes darbiniekiem par labu viņu uzņēmumiem, klientiem vai darba devējiem par jautājumiem, par kuriem viņi bija atbildīgi pēdējo trīs dienestā pavadīto gadu laikā.

    Atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 45/2001 ( 7 ) katra iestāde ik gadu publicē informāciju par trešās daļas īstenošanu, tostarp izskatīto lietu sarakstu.

    ▼M112

    17. pants

    1.  
    Ierēdnis atturas no jebkādas informācijas neatļautas atklāšanas, ko tas saņēmis, pildot savus pienākumus, ja vien šī informācija jau nav publicēta vai kļuvusi pieejama sabiedrībai.
    2.  
    Ierēdnim šis pienākums ir saistošs arī pēc atbrīvošanas no amata.

    ▼M112

    17.a pants

    1.  
    Ierēdnim ir tiesības uz izpausmes brīvību, pienācīgi ievērojot uzticības un objektivitātes principus.
    2.  
    Neierobežojot 12. un 17. pantu, ierēdnis, kurš vienpersoniski vai kopā ar citiem vēlas publicēt vai rada priekšnoteikumus jebkādu jautājumu publicēšanai, kas attiecas uz ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ darbu, iepriekš informē iecēlējinstitūciju.

    Ja iecēlējinstitūcija spēj pierādīt, ka jautājums rada nopietnus traucējumus ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ likumīgām interesēm, iecēlējinstitūcija rakstiski informē ierēdni par savu lēmumu 30 darba dienu laikā pēc informācijas saņemšanas. Ja šo lēmumu nepaziņo noteiktā laika posmā, uzskata, ka iecēlējinstitūcijai nav iebildumu.

    ▼M112

    18. pants

    ▼M131

    1.  
    Visas tiesības uz jebkuriem rakstveida vai citiem darbiem, ko ierēdņi ir sagatavojuši, veicot savus pienākumus, ir Eiropas Savienības īpašums, ja šādi rakstveida vai citi darbi ir saistīti ar tās darbību, vai – ja šādi rakstveida vai citi darbi ir saistīti ar Eiropas Atomenerģijas kopienas darbību – minētās Kopienas īpašums. Savienībai vai attiecīgā gadījumā Eiropas Atomenerģijas kopienai ir tiesības obligāti iegūt šādu darbu autortiesības.

    ▼M112

    2.  
    Jebkurš izgudrojums, ko ierēdnis izveidojis pienākumu pildīšanas laikā vai saistībā ar tiem, ir neapstrīdams ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ īpašums. Iestāde uz sava rēķina un ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ vārdā var pieteikties un iegūt to patentus visās valstīs. Jebkuru izgudrojumu, kas saistīts ar ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ darbu un ko ierēdnis izveidojis tā gada laikā, kas seko pēc viņa amata laika beigām, ja vien nav pierādīts citādi, uzskata, ka tas ir izveidots ierēdņa pienākumu pildīšanas laikā vai saistībā ar tiem. Ja izgudrojumiem nepieciešams patents, norāda izgudrotāja vai izgudrotāju vārdus.
    3.  
    Attiecīgā gadījumā ierēdnim, kurš ir patentētā izgudrojuma autors, iestāde var piešķirt prēmiju, kuras apjomu nosaka iestāde.

    ▼M131

    19. pants

    Ierēdnis bez iecēlējinstitūcijas atļaujas ne uz kāda pamata nevienā tiesas procesā neizpauž informāciju, kuru viņš uzzinājis, veicot savus pienākumus. Atļauju noraida vienīgi tad, ja tas nepieciešams Savienības interesēs un ja šāda noraidīšana attiecīgajam ierēdnim nerada krimināltiesiskas sekas. Ierēdnim šis pienākums ir saistošs arī pēc aiziešanas no dienesta.

    Pirmās daļas noteikumi neattiecas uz ierēdni vai bijušo ierēdni, kurš sniedz liecību Eiropas Savienības Tiesā vai iestādes Disciplinārlietu kolēģijā jautājumos par lietu, kas attiecas uz Eiropas Savienības darbinieku vai bijušo darbinieku.

    ▼B

    20. pants

    Ierēdnis dzīvo vietā, kurā tas ir iecelts amatā, vai arī vietā, kas ir ne tālāk kā vieta, kura ir sasniedzama viņa pienākumu pienācīgai veikšanai. ►M112  Ierēdnis paziņo iecēlējinstitūcijai savu adresi un nekavējoties informē to par adreses maiņu. ◄

    21. pants

    Neatkarīgi no kategorijas ierēdņi palīdz un sniedz padomu ierēdņiem, kuru pakļautībā tie strādā; tie atbild par uzticēto pienākumu izpildi.

    Par visām darba jomām atbildīgajiem ierēdņiem ir jāatbild augstākstāvošajiem ierēdņiem par uzticēto pienākumu izpildi un izteikto norādījumu ievērošanu. Pakļauto ierēdņu atbildība nekādā veidā neatbrīvo no personiskās atbildības.

    ▼M112 —————

    ▼M112

    21.a pants

    1.  
    Ierēdnis, kurš saņem rīkojumus, kurus tas uzskata par nepareiziem vai par tādiem, kas varētu radīt nopietnas grūtības, rakstiski informē savu tiešo priekšnieku, kurš, ja informācija tiek sniegta rakstiski, atbild rakstiskā veidā. Ja tiešais priekšnieks apstiprina rīkojumus, bet ierēdnis uzskata, ka šāds apstiprinājums nav atbilstoša reakcija uz viņa bažām, saskaņā ar 2. punktu ierēdnis rakstiskā veidā nosūta jautājumu hierarhiski nākamajai augstākajai iestādei. Ja pēdējā rakstiski apstiprina rīkojumus, ierēdnis tos izpilda, ja vien tie nav acīmredzami nelikumīgi vai nepārkāpj attiecīgos drošības standartus.
    2.  
    Ja tiešais priekšnieks uzskata, ka rīkojumi tūlīt jāizpilda, ierēdnis tos izpilda, ja vien tie nav acīmredzami nelikumīgi vai nepārkāpj attiecīgos drošības standartus. Pēc ierēdņa pieprasījuma tiešajam priekšniekam ir pienākums šādus rīkojumus dot rakstiski.

    ▼M131

    3.  
    Ierēdnim, kas informē savus priekšniekus par rīkojumiem, kurus viņš uzskata par nepareiziem vai par tādiem, kas varētu radīt nopietnas grūtības, šajā sakarībā netiek radīts nekāds kaitējums.

    ▼B

    22. pants

    Var pieprasīt, lai ierēdnis pilnībā vai daļēji novērstu jebkurus zaudējumus, kas ►M128   ►C4  Savienībai ◄  ◄ radušies smaga pārkāpuma rezultātā, ko tas nodarījis savu pienākumu izpildes laikā vai to sakarā.

    Iecēlējinstitūcija sniedz pamatotu lēmumu saskaņā ar procedūru, kas noteikta attiecībā uz disciplinārlietām.

    ►M128  Eiropas Savienības ◄ tiesai ir neierobežota lietu piekritība strīdos, kas rodas minētajā noteikumā.

    ▼M112

    22.a pants

    1.  
    Ierēdnim, kuram savu pienākumu veikšanas laikā vai saistībā ar to kļūst zināmi fakti, kas rada aizdomas par iespējamu nelikumīgu darbību, tostarp krāpšanu vai korupciju, kaitējumu ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ interesēm, vai par rīcību, kas saistīta ar profesionālo pienākumu veikšanu, kas varētu būt saistīti ar ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ierēdņu pienākumu nepildīšanu, nekavējoties jāinformē vai nu savs tiešais priekšnieks vai ģenerāldirektors vai, ja ierēdnis uzskata par lietderīgu, ģenerālsekretārs, vai personas līdzvērtīgā amatā, vai tieši Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF).

    Pirmajā apakšpunktā minēto informāciju sniedz rakstiski.

    Šo punktu piemēro arī gadījumā, ja iestādes loceklis vai cita persona, kura ir iestādes dienestā vai veic darbu iestādes labā, būtiski pārkāpj līdzīgus pienākumus.

    2.  
    Ikviens ierēdnis, kurš saņem 1. punktā minēto informāciju, nekavējoties nosūta OLAF pierādījumus, kuri tam ir zināmi un kas rada aizdomas par 1. punktā minētajiem pārkāpumiem.
    3.  
    Iestādē pret ierēdni nedrīkst rasties aizspriedums, ka tas ir paziņojis 1. un 2. punktā minēto informāciju, ja vien viņš rīkojies pamatoti un godīgi.
    4.  
    Šā panta 1. līdz 3. punkts neattiecas uz nekāda veida dokumentiem, aktiem, ziņojumiem, piezīmēm vai informāciju, ko glabā vai kas izveidota, vai atklāta ierēdnim izskatāmas vai slēgtas lietas tiesvedības nolūkos vai tās laikā.

    22.b pants

    1.  

    Pret ierēdni, kurš, kā definēts 22. a pantā, nodod informāciju Komisijas priekšsēdētājam, Revīzijas palātas priekšsēdētājam vai Padomes priekšsēdētājam, vai Eiropas Parlamenta priekšsēdētājam, vai Eiropas Ombudam, iestādē, kurā ierēdnis strādā, nedrīkst rasties aizspriedums, ja tiek ievēroti abi šie nosacījumi:

    a) 

    ierēdnis godīgi un pamatoti tic, ka atklātā informācija un tajā ietvertie pieņēmumi būtībā ir patiesi; un

    b) 

    ierēdnis iepriekš ir atklājis šo pašu informāciju OLAF vai savai iestādei, un OLAF vai šai iestādei devis Biroja noteiktu laiku attiecīgi rīkoties, ņemot vērā gadījuma sarežģītību. Ierēdni pienācīgi informē par šo laika posmu 60 dienu laikā.

    2.  
    Šā panta 1. punktā minēto laika posmu nepiemēro, ja ierēdnis var pierādīt, ka nav racionāli ņemt vērā visus lietas apstākļus.
    3.  
    Šā panta 1. un 2. punkts neattiecas uz nekāda veida dokumentiem, aktiem, ziņojumiem, piezīmēm vai informāciju, ko glabā vai kas izveidota vai atklāta ierēdnim izskatāmas vai slēgtas lietas tiesvedības nolūkos vai tās laikā.

    ▼M131

    22.c pants

    Saskaņā ar 24. un 90. pantu katra iestāde paredz procedūru ierēdņu sūdzību izskatīšanai par to, kāda attieksme pret viņiem tika izrādīta pēc tam, kad viņi izpildīja savas saistības saskaņā ar 22.a vai 22.b pantu, vai šo saistību izpildes rezultātā. Attiecīgā iestāde nodrošina, ka šādas sūdzības izskata konfidenciāli un, ja to nosaka apstākļi, pirms 90. pantā noteikto termiņu beigām.

    Katras iestādes iecēlējinstitūcija paredz iekšējus noteikumus inter alia par:

    — 
    informācijas sniegšanu 22.a panta 1. punktā vai 22.b pantā minētajiem ierēdņiem, par to, kā tiek izskatīti jautājumi, par kuriem viņi ziņojuši,
    — 
    minēto ierēdņu likumīgo interešu un privātuma aizsardzību, un
    — 
    šā panta pirmajā daļā minēto sūdzību izskatīšanas procedūru.

    ▼B

    23. pants

    Privilēģijas un neaizskaramību, ko bauda ierēdņi, piešķir vienīgi ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ interesēs. Saskaņā ar ►M15  Protokolu par ◄ privilēģijām un neaizskaramību ►M128  Eiropas Savienībā ◄ , ierēdņi nav atbrīvoti no savu personisko pienākumu izpildes vai no spēkā esošo tiesību aktu un politikas priekšrakstu ievērošanas.

    Ja privilēģijas un neaizskaramība ir apstrīdētas, attiecīgajam ierēdnim par to nekavējoties jāinformē iecēlējinstitūcija.

    ▼M128

    Protokolā par privilēģijām un imunitāti noteikto ceļošanas atļauju izsniedz nodaļu vadītājiem, AD 12 līdz AD 16 pakāpes ierēdņiem, ierēdņiem, kuri pilda pienākumus ārpus Eiropas Savienības teritorijas, un citiem ierēdņiem, kam tas ir nepieciešams dienesta interesēs.

    ▼B

    24. pants

    ►M15   ►M128   ►C4  Savienība ◄  ◄ palīdz visiem ierēdņiem, jo sevišķi tiesvedībā pret jebkuru personu ◄ , kura izsaka draudus, apvainojumus vai veic apmelojošas darbības vai izteikumus, vai uzbrūk personai vai īpašumam, kuru ierēdnis vai viņa ģimenes loceklis guvis sava amata vai pienākumu dēļ.

    ►M15  Šādos gadījumos ►M128   ►C4  Savienība ◄  ◄  ◄ kopīgi un katra atsevišķiatlīdzina ierēdnim radušos zaudējumus tiktāl, ciktāl ierēdnis neradīja zaudējumus ne apzināti, ne arī aiz nopietnas nolaidības, un tas nav saņēmis atlīdzību no personas, kura nodarīja zaudējumus.

    ►M112  24.a ◄ pants

    ▼M23

    ►M128   ►C4  Savienība ◄  ◄ sekmē ierēdņu turpmākas mācības un sagatavošanu, kas vajadzīga, lai nodrošinātu pienācīgu darba izpildi, un kas atbilst tās interesēm.

    Tādas mācības un sagatavošanu ņem vērā saistībā ar ierēdņu paaugstināšanu amatā.

    ►M112  24.b ◄ pants

    Ierēdņi ir tiesīgi izmantot tiesības apvienoties; viņi var būt Eiropas ierēdņu arodbiedrību vai profesionālo apvienību biedri.

    ▼B

    25. pants

    ▼M112

    Ierēdņi drīkst iesniegt lūgumus attiecībā uz jautājumiem, uz kuriem attiecas šie Civildienesta noteikumi, savas iestādes iecēlējinstitūcijai.

    ▼B

    Par jebkuru lēmumu, kas saistīts ar konkrētu personu un kas pieņemts saskaņā ar šiem Civildienesta noteikumiem, nekavējoties rakstveidā iepazīstina attiecīgo ierēdni. Jebkurā lēmumā, kas nelabvēlīgi ietekmē ierēdni, ir jānorāda iemesli, uz kuriem pamatojoties, tas pieņemts.

    ▼M112

    Īpašus lēmumus par ierēdņa iecelšanu amatā, apstiprināšanu, paaugstināšanu amatā, pārcelšanu amatā, administratīvā statusa noteikšanu un dienesta attiecību izbeigšanu nekavējoties izsludina tajā iestādē, kurā ierēdnis strādā. Publikācija ir pieejama visiem darbiniekiem attiecīgu laikposmu.

    ▼B

    26. pants

    Ierēdņa personīgajā lietā jābūt:

    a) 

    visiem dokumentiem, kas apliecina tā administratīvo statusu un visiem ziņojumiem, kas attiecas uz tā spējām, efektivitāti un rīcību;

    b) 

    ierēdņa atsauksmēm par minētajiem dokumentiem.

    Dokumentiem jābūt reģistrētiem, numurētiem un iešūtiem lietā kārtas numuru secībā; a) apakšpunktā minētos dokumentus iestāde nedrīkst izmantot vai citēt pret ierēdni, ja par tiem ierēdnim nav zināms pirms reģistrēšanas.

    Paziņojumu ierēdnim par jebkuru dokumentu apstiprina ar tā parakstu vai, ja tā nav, ar ierakstītu vēstuli ►M112  uz pēdējo adresi, kuru ierēdnis darījis zināmu ◄ .

    ▼M112

    Ierēdņa personīgajā lietā nedrīkst ietvert norādi uz ierēdņa politiskajām, arodbiedrības, filozofiskajām vai reliģiskajām darbībām un uzskatiem, vai viņa rases piederību vai seksuālo orientāciju.

    Tomēr, ar iepriekšējo punktu neaizliedz ierēdnim zināmu administratīvu aktu un dokumentu ievietošanu lietā, kas nepieciešami šo Civildienestu noteikumu piemērošanai.

    ▼B

    Katram ierēdnim var būt tikai viena personīgā lieta.

    Ierēdnim ir tiesības, arī pēc aiziešanas no dienesta, iepazīties ar visiem savā personīgajā lietā esošajiem dokumentiem ►M112  un iegūt to kopijas ◄ .

    Personīgā lieta ir konfidenciāla un ar to var iepazīties tikai administrācijas birojā ►M112  vai drošos elektroniskajos saziņas līdzekļos ◄ . Tomēr to var nosūtīt ►M128  Eiropas Savienības ◄ Tiesai, ja pret ierēdni iesniegta prasība ►M112  ————— ◄ .

    ▼M112

    26.a pants

    Ierēdņiem ir tiesības iepazīties ar savu medicīnas lietu saskaņā ar ►M131  iestāžu iecēlējinstitūciju ◄ noteikto kārtību.

    ▼B



    III SADAĻA

    IERĒDŅU KARJERA



    1. NODAĻA

    Iecelšana amatā

    ▼M131

    27. pants

    Iecelšana amatā ir virzīta uz to, lai iestāde saņemtu pakalpojumus, ko sniedz visspējīgākie, visefektīvākie un visgodprātīgākie ierēdņi, kas iecelti amatā, ņemot vērā pēc iespējas plašāku ģeogrāfisko teritoriju, un izraudzīti no Savienības dalībvalstu pilsoņiem. Neviens amats netiek rezervēts kādas konkrētas dalībvalsts pilsoņiem.

    Savienības pilsoņu vienlīdzības princips ļauj katrai iestādei pieņemt piemērotus pasākumus, ņemot vērā novērotu būtisku līdzsvara trūkumu starp ierēdņu pārstāvētajām pilsonībām, kam pamatā nav objektīvu kritēriju. Minētajiem piemērotajiem pasākumiem jābūt pamatotiem un to dēļ nekad nedrīkst noteikt citus amatā iecelšanas kritērijus, kā vien tos, kas pamatojas uz nopelniem. Pirms šādu piemērotu pasākumu pieņemšanas attiecīgās iestādes iecēlējinstitūcija pieņem vispārīgus noteikumus, lai šī daļa varētu sākt darboties saskaņā ar 110. pantu.

    Pēc trīs gadu laikposma, kas sākas 2014. gada 1. janvārī, Komisija ziņo Eiropas Parlamentam un Padomei par otrās daļas īstenošanu.

    Lai veicinātu iecelšanu amatā, ņemot vērā visplašāko iespējamo ģeogrāfisko teritoriju, iestādes cenšas sekmēt, lai to darbinieku bērni iegūtu no valodas un kultūras viedokļa daudzveidīgu izglītību.

    ▼B

    28. pants

    Ierēdni var iecelt amatā tikai ar nosacījumu, ka:

    a) 

    viņš ir kādas ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ dalībvalsts pilsonis, ja vien iecēlējinstitūcija nav noteikusi kādu izņēmumu, un ja viņš bauda visas pilsonim pienākošās tiesības;

    b) 

    viņš ir izpildījis visas saistības, kuras noteiktas ar likumiem par militāro dienestu;

    c) 

    viņš uzrāda atbilstošas izziņas par piemērotību savu pienākumu veikšanai;

    d) 

    atbilstoši 29. panta 2. punktam viņš ir izturējis konkursu, kas balstās uz kvalifikāciju vai pārbaudēm, vai gan uz kvalifikāciju, gan pārbaudēm, kā paredzēts III pielikumā;

    e) 

    viņš ir fiziski spējīgs pildīt savus pienākumus, un

    f) 

    viņš sniedz pierādījumu tam, ka viņam ir padziļinātas kādas ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ valodas zināšanas un apmierinošas kādas citas ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ valodas zināšanas apjomā, kādā tas vajadzīgs viņa pienākumu veikšanai.

    ▼M112

    29. pants

    ▼M131

    1.  

    Pirms iecelšanas vakantajā amatā iestādē iecēlējinstitūcija vispirms ņem vērā:

    a) 

    vai amatu var aizpildīt:

    i) 

    pārceļot amatā; vai

    ii) 

    ieceļot amatā saskaņā ar 45.a pantu; vai

    iii) 

    paaugstinot amatā

    iestādē;

    b) 

    vai pieprasījumi pārcelt amatā ir saņemti no tās pašas pakāpes ierēdņiem citās iestādēs un/vai

    c) 

    ja, izmantojot a) un b) apakšpunktā minētās iespējas, aizpildīt vakanto amatu nebija iespējams – attiecīgā gadījumā izskatīt piemēroto kandidātu sarakstus 30. panta nozīmē, ņemot vērā III pielikuma attiecīgos noteikumus par piemērotiem kandidātiem, un/vai

    d) 

    rīkot iestādes iekšējo konkursu, kurā piedalās tikai ierēdņi un pagaidu darbinieki, kā tie definēti Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 2. pantā,

    vai arī sāk konkursu procedūru, pamatojoties uz kvalifikāciju vai pārbaudījumiem, vai gan uz kvalifikāciju, gan pārbaudījumiem. Konkursa procedūra noteikta III pielikumā.

    Tādu pašu procedūru var arī ievērot, lai veidotu rezervi turpmākai iecelšanai amatā.

    Saglabājot principu, ka lielākā daļa ierēdņu jāieceļ amatā, pamatojoties uz atklātiem konkursiem, iecēlējinstitūcija, atkāpjoties no d) apakšpunkta un vienīgi ārkārtas gadījumos, var nolemt rīkot iestādes iekšējo konkursu, kas ir atklāts arī līgumdarbiniekiem, kā tie definēti Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 3.a un 3.b pantā. Pēdējai minētajai darbinieku kategorijai saistībā ar minēto iespēju piemēro ierobežojumus, kā noteikts Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 82. panta 7. punktā, un saistībā ar konkrētiem uzdevumiem, kurus tie ir tiesīgi pildīt kā līgumdarbinieki.

    ▼M112

    2.  
    Iecēlējinstitūcija var pieņemt citu kārtību, kas nav konkursa kārtība, vecāko ierēdņu iecelšanai amatā (ģenerāldirektori vai tiem līdzvērtīgi AD 16 vai AD 15 pakāpē un direktori vai to līdzvērtīgi AD 15 vai AD 14 pakāpē) un, izņēmuma gadījumos, arī iecelšanai amatos, kuros nepieciešama īpaša kvalifikācija.
    3.  
    Iestādes var rīkot iekšējus konkursus katrai funkciju grupai, pamatojoties uz kvalifikāciju un pārbaudījumiem attiecīgajai iestādei, kuri ir AST 6. līmeņa pakāpē vai augstākā un AD 9. līmeņa pakāpē vai augstākā.

    Šie konkursi būs atklāti vienīgi iesaistītās iestādes pagaidu personāla locekļiem saskaņā ar ►M128  Eiropas Savienības ◄ citu darbinieku nodarbinātības kārtības 2. panta c) apakšpunktu. Iestādes šajos konkursos pieprasa tikpat minimālu, vismaz desmit gadu darba kvalifikāciju, kā pagaidu darbiniekam, un ierēdnim jābūt ieceltam amatā kā pagaidu darbiniekam, pamatojoties uz atlases kārtību, kas nodrošināja tādu pašu standartu piemērošanu, kā ierēdņu atlasē atbilstoši Citu darbinieku nodarbinātības kārtības 12. panta 4) punktam. Atkāpjoties no šā panta 1. punkta a) apakšpunkta, tās iestādes iecēlējinstitūcija, kura pagaidu darbinieku pieņēma darbā, pirms šīs iestādes vakantā amata aizpildīšanas izskata ierēdņu pārcelšanu amatā šajā iestādē paralēli šo iekšējo konkursu veiksmīgajiem kandidātiem.

    4.  
    Reizi piecos gados Eiropas Parlaments organizē iekšēju konkursu, pamatojoties uz kvalifikāciju un pārbaudījumiem katrai funkciju grupai, kura ir AST 6. līmeņa pakāpē vai augstākā un AD 9. līmeņa pakāpē vai augstākā, saskaņā ar 3. punkta otrajā apakšpunktā noteiktajiem nosacījumiem.

    ▼M131

    30. pants

    Katram konkursam iecēlējinstitūcija ieceļ atlases komisiju. Šī komisija sastāda piemēroto kandidātu sarakstu.

    Iecēlējinstitūcija nolemj, kurus no šiem kandidātiem iecelt vakantajos amatos.

    Šiem kandidātiem ir pieejama pietiekama informācija par iestāžu un aģentūru publicētajiem atbilstošiem vakantajiem amatiem.

    ▼M112

    31. pants

    1.  
    Atlasītos kandidātus ieceļ tās funkcijas grupas pakāpē, kas norādīta paziņojumā par konkursu, kuru tie ir izturējuši.
    2.  

    ►M131  Neskarot 29. panta 2. punktu, ierēdņus ieceļ amatā tikai SC 1 līdz SC 2, AST 1 līdz AST 4 vai AD 5 līdz AD 8 pakāpē. ◄ Konkursa paziņojuma pakāpi nosaka iestāde saskaņā ar šādiem kritērijiem:

    a) 

    augstāka standarta ierēdņu iecelšanas amatā mērķis, kā definēts 27. pantā;

    b) 

    nepieciešamās profesionālās pieredzes mērķis.

    Lai apmierinātu iestāžu konkrētās vajadzības, ieceļot ierēdņus amatā, var ņemt vērā arī ►M128   ►C4  Savienībā ◄  ◄ noteicošos darba tirgus nosacījumus.

    3.  
    Neatkāpjoties no 2. punkta, iestāde, ja nepieciešams, var atļaut rīkot AD 9, AD 10, AD 11 pakāpes vai, izņēmuma gadījumā, AD 12 pakāpes konkursu. Kopējais kandidātu skaits, ko ieceļ vakantajos amatos šajā pakāpēs, nedrīkst pārsniegt 20 % no kopējā iecelšanas amatā apjoma gadā AD funkciju grupā saskaņā ar 30. panta otro punktu.

    ▼B

    32. pants

    Ierēdni ieceļ amatā pirmajā viņa pakāpes līmenī.

    ▼M112

    Iecēlējinstitūcija, ņemot vērā attiecīgās personas profesionālo pieredzi, var noteikt papildu darba stāžu ne vairāk kā 24 mēnešus. Vispārīgus izpildes noteikumus pieņem šā panta īstenošanai.

    ▼M85

    Pagaidu darbinieki, kurus klasificē saskaņā ar ►M131  katras iestādes iecēlējinstitūcijas ◄ pieņemtiem kritērijiem, saglabā pagaidu darbinieka statusā iegūto stāžu, ja viņus ieceļ par tās pašas pakāpes ierēdņiem tūlīt pēc pagaidu nodarbinātības termiņa beigām.

    ▼B

    33. pants

    Pirms iecelšanas amatā veiksmīgo kandidātu medicīniski pārbauda viens no iestādes ārstiem, lai iestāde zinātu, ka kandidāts atbilst 28. panta e) punkta prasībām.

    ▼M39

    Ja pirmajā daļā paredzētās ārsta apskates rezultātā tiek sniegts negatīvs medicīniskais slēdziens, kandidāts 20 dienu laikā no brīža, kad iestāde par šo slēdzienu ir paziņojusi, pieprasa, lai viņa lieta tiktu iesniegta ārstu komisijas slēdziena saņemšanai, kura sastāv no trim ārstiem un kurus iecēlējinstitūcija ir izvēlējusies no iestādes ārstiem. Ārstu komisijā jāiztaujā ārsts, kurš sniedzis sākotnējo negatīvo atzinumu. Kandidāts var nosūtīt sava izvēlēta ārsta sastādītu slēdzienu ārstu komisijai. Ja ārstu komisijas slēdziens apstiprina pirmajā daļā paredzētajā ārsta apskatē izdarītos secinājumus, kandidāts maksā 50 % no nodevām un papildmaksām.

    ▼M131

    34. pants

    1.  
    Pirms apstiprināšanas amatā ierēdņiem ir deviņu mēnešu pārbaudes laiks. Lēmumu par ierēdņa apstiprināšanu pieņem, pamatojoties uz 3. punktā minēto ziņojumu un ņemot vērā iecēlējinstitūcijai pieejamo informāciju, kas ļauj spriest par pārbaudāmā rīcību saistībā ar II sadaļu.

    Ja pārbaudes laikā slimības, 58. pantā noteiktā grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma vai nelaimes gadījuma dēļ ierēdnis nespēj veikt pienākumus vismaz vienu nepārtrauktu mēnesi, iecēlējinstitūcija var par attiecīgo laiku pagarināt viņa pārbaudes laiku. Kopējais pārbaudes laiks nekādā gadījumā nav ilgāks par 15 mēnešiem.

    2.  
    Ziņojumu par pārbaudāmo var sagatavot jebkurā brīdī pirms pārbaudes laika beigām, ja viņa darbs ir izrādījies acīmredzami neatbilstošs.

    Minēto ziņojumu dara zināmu attiecīgajai personai, kurai ir tiesības astoņu darba dienu laikā iesniegt rakstiskus komentārus. Pārbaudāmā tiešais priekšnieks ziņojumu un komentārus nekavējoties nosūta iecēlējinstitūcijai, kura trīs nedēļu laikā saņem Apvienotās ziņojumu komitejas atzinumu par veicamajiem pasākumiem. Iecēlējinstitūcija var nolemt atlaist pārbaudāmo pirms pārbaudes laika beigām, par to viņam paziņojot vienu mēnesi iepriekš, vai uz atlikušo pārbaudes laiku norīkot ierēdni citā struktūrvienībā.

    3.  
    Vismaz vienu mēnesi pirms pārbaudes laika beigām sagatavo ziņojumu par pārbaudāmā spēju veikt amata pienākumus, kā arī par darba efektivitāti un rīcību darbā. Minēto ziņojumu dara zināmu pārbaudāmajam, kuram ir tiesības astoņu darba dienu laikā iesniegt rakstiskus komentārus.

    Ja ziņojumā ir ieteikta atlaišana vai izņēmuma gadījumā pārbaudes laika pagarināšana saskaņā ar 1. punktu, pārbaudāmā tiešais priekšnieks ziņojumu un komentārus nekavējoties nosūta iecēlējinstitūcijai, kura trīs nedēļu laikā apspriežas ar Apvienoto ziņojumu komiteju par veicamajiem pasākumiem.

    Pārbaudāmo, kura darbs vai rīcība nav bijusi atbilstoša tam, lai viņu apstiprinātu amatā, atlaiž.

    4.  
    Izņemot gadījumus, kad pārbaudāmajam ir iespēja nekavējoties stāties citā darbā, atlaistais pārbaudāmais saņem kompensāciju trīs mēneša pamatalgu apmērā, ja nostrādāts vairāk nekā gads, divu mēneša pamatalgu apmērā, ja nostrādāti vismaz seši mēneši, un vienas mēneša pamatalgas apmērā, ja nostrādāti mazāk nekā seši mēneši.
    5.  
    Šā panta 2., 3. un 4. punkts neattiecas uz ierēdņiem, kuri pirms pārbaudes laika beigām atkāpjas no amata.

    ▼B



    2. NODAĻA

    Administratīvais statuss

    35. pants

    Ierēdņiem piešķir vienu no šiem administratīvajiem statusiem:

    a) 

    aktīva nodarbinātība;

    b) 

    pārcelšana;

    c) 

    atvaļinājums personisku iemeslu dēļ;

    d) 

    rezerve;

    e) 

    militārā dienesta atvaļinājums ;

    ▼M112

    f) 

    bērna kopšanas atvaļinājums vai atvaļinājums ģimenes iemeslu dēļ;

    ▼M131

    g) 

    atvaļinājums dienesta interesēs.

    ▼B



    1. iedaļa

    AKTĪVA NODARBINĀTĪBA

    36. pants

    Aktīvi nodarbināts ierēdnis ir tāds ierēdnis, kas pilda tā amata pienākumus, kurā viņš iecelts vai īslaicīgi norīkots saskaņā ar IV sadaļā iekļautajiem nosacījumiem.



    2. iedaļa

    PĀRCELŠANA

    37. pants

    ▼M23

    Pārcelts ierēdnis ►M56  ir štata ierēdnis, kas ◄ , pamatojoties uz iecēlējinstitūcijas lēmumu:

    a) 

    dienesta interesēs pārcelts:

    — 
    pagaidu darbā ārpus attiecīgās iestādes vai

    ▼M112

    — 
    uz laiku palīdzēt personai, kas ieņem kādu no amatiem, kuri minēti ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ dibināšanas līgumā, vai kas ir vēlēts priekšsēdētājs kādai no ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ iestādēm vai struktūrām vai vēlēts priekšsēdētājs kādai no Eiropas Parlamenta vai Reģionu komitejas politiskajām grupā, vai grupā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā;

    ▼M85

    — 
    noteiktu laiku strādāt amatā, kas iekļauts to amatu sarakstā, kurus finansē no asignējumiem pētniecībai un ieguldījumiem, un ko budžeta iestādes ir klasificējušas kā pagaidu amatu.

    ▼M56

    b) 

    pēc viņa lūguma:

    — 
    nodots citu ►M128  Eiropas Savienības ◄ iestāžu rīcībā; vai,
    — 
    nodots tādas organizācijas rīcībā, kas paredzēta ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ interešu sekmēšanai un iekļauta sarakstā, ko sastāda, ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ►M131  iestāžu iecēlējinstitūcijām ◄ vienojoties, pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju.

    ▼B

    Pārcelts ierēdnis turpina izmantot visas tiesības saskaņā ar 38. un 39. pantā iekļautajiem nosacījumiem un tam joprojām ir visi tā pienākumi kā pamatiestādes ierēdnim. ►M23  Tomēr, ievērojot 77. panta trešās daļas noteikumus attiecībā uz pensijām, ierēdņiem pārcelšanas laikā atbilstīgi pirmās daļas a) apakšpunkta otrajam ievilkumam, piemēro tādus pašus noteikumus, kā tādas pašas pakāpes ierēdņiem amatā, uz kuru viņš pārcelts. ◄

    ▼M112

    Aktīvā nodarbinātībā iesaistīts ierēdnis vai personīgu iemeslu dēļ atvaļinājumā esošs ierēdnis var pieteikties vai tam var piedāvāt pārcelšanu dienesta interesēs. Ierēdni pārceļot, atvaļinājumu personisku iemeslu dēļ pārtrauc.

    ▼B

    38. pants

    Pārcelšanu dienesta interesēs regulē šādi noteikumi:

    a) 

    lēmumu par pārcelšanu pieņem iecēlējinstitūcija, uzklausot attiecīgo ierēdni;

    b) 

    pārcelšanas ilgumu nosaka iecēlējinstitūcija;

    c) 

    ik pēc sešiem mēnešiem attiecīgais ierēdnis var pieprasīt šīs pārcelšanas pārtraukšanu;

    ▼M23

    d) 

    pārceltam ierēdnim atbilstīgi 37. panta a) apakšpunkta pirmajam ievilkumam ir tiesības saņemt diferencētu algu, ja amatā, uz kuru viņš pārcelts, kopējais atalgojums ir mazāks nekā viņa pakāpes un līmeņa amatā pamatiestādē; tāpat pārceltajam ierēdnim ir tiesības saņemt atlīdzību par jebkādiem papildu izdevumiem, kas rodas saistībā ar pārcelšanu;

    e) 

    pārceltais ierēdnis atbilstīgi 37. panta a) apakšpunkta pirmajam ievilkumam turpina maksāt pensiju iemaksas, pamatojoties uz to algu, ko par aktīvu nodarbinātību saņem viņa pakāpes un līmeņa ierēdņi pamatiestādē;

    ▼B

    f) 

    pārceltajam ierēdnim saglabā amatu, viņa tiesības uz izvirzīšanu augstākā līmenī un viņa tiesības uz paaugstinājumu;

    g) 

    kad pārcelšana beidzas, ierēdni nekavējoties atjauno iepriekšējā amatā.

    39. pants

    Pārcelšanu pēc ierēdņa paša lūguma regulē šādi noteikumi:

    a) 

    lēmumu par pārcelšanu pieņem iecēlējinstitūcija, kura nosaka norīkojuma ilgumu;

    b) 

    sešu mēnešu laikā pēc jauno pienākumu pildīšanas uzsākšanas ierēdnis var lūgt pārcelšanas pārtraukšanu; pēc tam ierēdni nekavējoties atjauno iepriekšējā amatā;

    c) 

    pēc sešu mēnešu perioda šajā amatā var pārcelt citu personu;

    ▼M23

    d) 

    pārcelšanas laikā pensiju iemaksas un visas tiesības uz pensiju aprēķina, pamatojoties uz to algu, ko par aktīvu nodarbinātību saņem attiecīgās pakāpes un līmeņa ierēdņi pamatiestādē. ►M56  Tomēr, pārceltais ierēdnis saskaņā ar 37. panta 1. punkta b) apakšpunkta otro ievilkumu, kurš iegūst tiesības uz pensiju struktūrvienībā, kurā viņš ir norīkots, vairs nav saistīts ar pensiju programmu viņa sākotnējā iestādē šīs pārcelšanas laikā.

    Ierēdnim, kurš pārcelšanas laikā kļūst par invalīdu 37. panta, 1. punkta, b) apakšpunkta, otrā ievilkuma nozīmē, un tā ierēdņa apgādājamiem, kurš nomirst šajā laika posmā, ir tiesības saskaņā ar šiem Civildienesta noteikumiem uz ►M112  invaliditātes pabalstu vai apgādnieka zaudējuma pensiju ◄ bez citām summām, ko uz tā paša pamata un par to pašu laika posmu tiem izmaksājusi struktūrvienība, uz kuru ierēdnis bija pārcelts.

    Šī noteikuma rezultātā ierēdnim un viņa apgādājamiem nav tiesības uz kopējo pensiju, kas ir lielāka par maksimālo summu, ko viņš saņemtu atbilstoši šiem Civildienesta noteikumiem; ◄

    ▼M112

    e) 

    pārcelšanas perioda laikā ierēdnis saglabā tiesības uz izvirzīšanu augstākam līmenim;

    ▼M23

    ►M112  f) ◄  

    pārcelšanai beidzoties, ierēdnis jāatjauno tās karjeras grupai atbilstošā pirmajā amata vietā, kas atbrīvojas tā ►M112  funkciju grupā ◄ , ar noteikumu, ka attiecīgā persona atbilst tāda amata prasībām. Ja ierēdnis no piedāvātā amata atsakās, tad tam saglabājas darbā atjaunošanas tiesības līdz laikam, kad atbrīvojas cits viņa pakāpei atbilstošs amats attiecīgajā ►M112  funkciju grupā ◄ , atkal ievērojot iepriekšminēto nosacījumu; ja no piedāvātā amata atsakās otrreiz, tad pēc apspriedes ar Apvienoto komiteju ierēdnim var lūgt iesniegt iesniegumu par atbrīvošanu no amata. Līdz sekmīgai atjaunošanai amatā attiecīgais ierēdnis joprojām skaitās pārcelts, par to nesaņemot atalgojumu.

    ▼B



    3. iedaļa

    ATVAĻINĀJUMS PERSONISKU IEMESLU DĒĻ

    40. pants

    1.  
    ►M56  Štata ◄ ierēdnim, ārkārtas apstākļos un pēc viņa lūguma var piešķirt atvaļinājumu personisku iemeslu dēļ.

    ▼M131

    1.a  
    Noteikumu 12.b pantu turpina piemērot laikā, kad ir atvaļinājums personisku iemeslu dēļ. Atļauju saskaņā ar noteikumu 12.b pantu ierēdnim nepiešķir, ja nolūks ir iesaistīties atalgotā vai neatalgotā profesionālā darbībā, kas ir saistīta ar lobēšanu vai konsultāciju sniegšanu attiecībā uz viņa iestādi un kas varētu radīt faktiskas vai iespējamas pretrunas ar iestādes likumīgajām interesēm.

    ▼M112

    2.  
    Neskarot 15. panta noteikumus, šāds atvaļinājums nedrīkst būt ilgāks par vienu gadu. Atvaļinājumu var pagarināt par laika posmiem.

    Pagarinājums nedrīkst būt ilgāks par vienu gadu. Kopējais atvaļinājuma personisku iemeslu dēļ ilgums nedrīkst pārsniegt ►M131  12 gadu ◄ visā ierēdņa karjeras laikā.

    Tomēr, ja ierēdnis pieprasa šādu atvaļinājumu, lai:

    i) 

    audzinātu bērnu, kurš tiek uzskatīts par ierēdņa apgādājamo VII pielikuma 2. panta 2. punkta nozīmē un kuram ir nopietna garīga vai fiziska invaliditāte, ko atzinis iestādes ārsts, un kuram nepieciešama pastāvīga aprūpe vai uzraudzība; vai

    ▼M131

    ii) 

    pavadītu savu laulāto, kas arī ir Savienības ierēdnis vai cits darbinieks, kuram pieprasa, lai tas savu pienākumu pildīšanas laikā apmestos uz pastāvīgu dzīvi tādā attālumā no pieprasītāja ierēdņa dienesta vietas, ka viņu kopējā dzīvesvietas nodibināšana šādā vietā traucētu pieprasītāja ierēdņa pienākumu pildīšanai, vai

    ▼M131

    iii) 

    palīdzētu savam laulātajam, radiniekam augšupējā līnijā, radiniekam lejupējā līnijā, brālim vai māsai medicīniski apstiprinātas smagas slimības vai invaliditātes gadījumā.

    ▼M112

    atvaļinājumu var neierobežoti pagarināt, ja katra pagarinājuma laikā joprojām tiek izpildīti nosacījumi, kas garantē atvaļinājuma piešķiršanu.

    ▼B

    3.  
    Atvaļinājuma laikā ierēdnim nav tiesību uz paaugstinājumu augstākā līmenī vai paaugstinājumu augstākā pakāpē; ierēdņa dalību sociālās nodrošināšanas programmā, kas paredzēta 72. un 73. pantos, un apdrošināšanu pret riskiem saskaņā ar programmu pārtrauc.

    ▼M39

    ►M112  Taču ierēdnis, kurš nav iesaistīts algotā darbā, ne vēlāk kā tajā mēnesī, kas seko mēnesim, kurā sākas viņa atvaļinājums personisku iemeslu dēļ, var pieprasīt, lai uz viņu arī turpmāk tas attiektos saskaņā ar šiem pantiem, ar nosacījumu, ka viņš sedz pusi no iemaksām, kādas jāveic, lai nodrošinātu apdrošināšanu pret 72. panta 1. punktā un 73. panta 1. punktā minētajiem riskiem viņa atvaļinājuma pirmā gada laikā un visas izmaksas šā atvaļinājuma atlikušajā laika posmā. Segums saskaņā ar 73. pantu ir pieejams tikai tad, ja segums ir iegūts saskaņā ar 72. pantu. Iemaksas aprēķina, ievērojot ierēdņa pēdējo pamatalgu. ◄ Turklāt ierēdnis, kurš pierāda, ka viņš nevar iegūt tiesības saņemt pensiju pēc nevienas citas pensiju programmas, var pieprasīt, lai uz viņu arī turpmāk attiektos tiesības uz pensiju vismaz vienu gadu ar nosacījumu, ka viņš izdara iemaksas, kas vienādas ar trīskārtīgu ►M56  83. panta 2. punktā noteikto likmi; iemaksas aprēķina, ievērojot ierēdņa pakāpes un līmeņa pamatalgu ◄ .

    ▼B

    4.  

    Atvaļinājumu personisku iemeslu dēļ regulē šādi noteikumi:

    a) 

    to piešķir iecēlējinstitūcija pēc attiecīgā ierēdņa lūguma;

    b) 

    atvaļinājuma pagarinājuma pieteikumu iesniedz divus mēnešus pirms atvaļinājuma beigām;

    c) 

    ierēdņa amatā var norīkot citu personu;

    ▼M23

    d) 

    beidzoties atvaļinājumam, ierēdnis atbilstoši viņa pakāpei jāatjauno iepriekšējā amatā, kurš tobrīd ir brīvs viņa ►M112  funkciju grupā ◄ , ar noteikumu, ka ierēdnis atbilst tāda amata prasībām. Ja ierēdnis no piedāvātā amata atsakās, tad tam saglabājas darbā atjaunošanas tiesības līdz laikam, kad atbrīvojas cits viņa pakāpei atbilstošs amats attiecīgajā ►M112  funkciju grupā ◄ , atkal ievērojot iepriekšminēto nosacījumu; ja no piedāvātā amata atsakās otrreiz, tad pēc apspriedes ar Apvienoto komiteju ierēdnim var lūgt iesniegt iesniegumu par atbrīvošanu no amata. Līdz sekmīgai atjaunošanai amatā ►M112  vai pārcelšanai ◄ attiecīgais ierēdnis turpina būt bezalgas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ.

    ▼B



    4. iedaļa

    REZERVE

    41. pants

    1.  
    Rezerves ierēdnis ir tāds ierēdnis, kas kļuvis par ārštata darbinieku amatu skaita samazināšanas dēļ šajā iestādē.
    2.  
    Kompetenta budžeta iestāde saskaņā ar budžeta procedūru pieņem lēmumu par amatu skaita samazināšanu konkrētajā pakāpē.

    Iecelējinstitūcija, apspriežoties ar Apvienoto komiteju, nolemj, kāda veida amatiem piemērot šos pasākumus.

    Iecēlējinstitūcija, apspriežoties ar Apvienoto komiteju, sastāda to ierēdņu sarakstu, kuriem piemēros šos pasākumus, ņemot vērā ierēdņa spējas, efektivitāti, uzvedību darbā, ģimenes apstākļus un stāžu. Jebkuru ierēdni, kurš ieņem vienu no iepriekšējā apakšpunktā minētajiem amatiem, kurš izsaka vēlēšanos, lai tam piešķir rezerves statusu, automātiski iekļauj šajā sarakstā.

    Ierēdņiem, kuri ir iekļauti šajā sarakstā, piešķir rezerves statusu ar iecēlējinstitūcijas lēmumu.

    3.  
    Kamēr ierēdnim ir šis statuss, viņš pārtrauc savu pienākumu izpildi un viņam nav tiesību uz atalgojumu vai paaugstinājumu augstākā līmenī, bet ne ilgāk kā piecus gadus ierēdnim saglabājas tiesības uz izdienas pensiju, kuras pamatā ir tā pakāpei un līmenim atbilstoša alga.

    Divus gadus no datuma, ar kuru ierēdnim piešķirts rezerves statuss, viņam ir prioritāte atjaunošanai jebkurā amatā savā ►M112  funkciju grupā ◄ atbilstoši viņa pakāpei, kurš varētu būt vakants vai izveidots, ja ierēdnim ir nepieciešamā kvalifikācija.

    Ierēdnis, kuram ir piešķirts rezerves statuss, saņem pabalstu, ko aprēķina saskaņā ar IV pielikumu.

    ▼M23

    Ienākumus, ko ierēdnis minētajā laika posmā gūst jaunā darbā, atskaita no pabalsta, kas noteikts šā punkta iepriekšējā daļā, ja tādu ienākumu un pabalsta summa pārsniedz ierēdņa pēdējā saņemtā atalgojuma summu, kas aprēķināta, pamatojoties uz algu tabulu, kas ir spēkā tā mēneša pirmajā dienā, par kuru maksā pabalstu.

    ▼M62

    Ierēdnis iesniedz tādus rakstiskus pierādījumus, kādi var būt vajadzīgi, un informē iestādi par visiem faktiem, kas varētu ietekmēt tā tiesības uz pabalstu.

    ▼M112

    Pabalstam nepiemēro korekcijas koeficientu.

    Tomēr, pabalstu un pēdējās saņemtās atlīdzības kopsummu, kas minēta šā panta ceturtajā apakšpunktā, ►C2  koriģē, kā minēts XI pielikuma 3. panta 5) punkta a) apakšpunktā, ◄ piemērojot likmi, kas noteikta attiecīgajai ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ valstij, par kuru saņēmējs pierāda, ka tā ir viņa dzīvesvietas valsts, ka šī dalībvalsts ir bijusi saņēmēja pēdējā darba vieta. Gadījumos, kad dalībvalsts valūta nav euro, šo pabalstu aprēķina, pamatojoties uz maiņas kursu, kas noteikts šo Civildienesta noteikumu 63. pantā.

    ▼B

    4.  
    Beidzoties periodam, kurā ierēdnim ir tiesības uz pabalstu, viņam lūdz iesniegt iesniegumu par atbrīvošanu no amata. Attiecīgā gadījumā ierēdnis saņem izdienas pensiju, kā paredzēts pensiju programmā.
    5.  
    Ierēdnim, kuram pirms 3. punktā minētā laika posma beigām piedāvā amatu, kas atbilst viņa pakāpei, un viņš to ir noraidījis bez pamatota iemesla, apspriežoties ar Apvienoto komiteju, var atņemt tiesības saskaņā ar iepriekšminētajiem noteikumiem un viņam var lūgt iesniegt iesniegumu par atbrīvošanu no amata.



    5. iedaļa

    MILITĀRĀ DIENESTA ATVAĻINĀJUMS

    42. pants

    Ierēdnim, kuru iesauc militārajā dienestā vai rezervistu apmācībā vai kuru atkārtoti iesauc bruņotajos spēkos, piešķir īpašu “militārā dienesta atvaļinājuma” statusu.

    Ierēdnis, kuru iesauc militārajā, nesaņem atalgojumu, bet saglabā savas tiesības izvirzīšanai augstākam līmenim un paaugstinājumam amatā saskaņā ar šiem Civildienesta noteikumiem. Viņš arī saglabā savas tiesības uz izdienas pensiju, ja pēc militārā dienesta beigām viņš veic savas pensijas iemaksas ar atpakaļejošu datumu.

    Ierēdnis, kurš iesaukts rezervistu apmācībā vai atkārtoti iesaukts bruņotajos spēkos, apmācības vai atsaukšanas laikā turpina saņemt savu atalgojumu, no kura atskaitīta summa, kas vienāda ar viņa dienestā saņemto summu.

    ▼M112



    6. iedaļa

    BĒRNA KOPŠANAS ATVAĻINĀJUMS VAI ATVAĻINĀJUMS ĢIMENES IEMESLU DĒĻ

    ▼M131

    42.a pants

    Ierēdnim ir tiesības uz ne vairāk kā sešu mēnešu bērna kopšanas atvaļinājumu par katru bērnu, nesaņemot pamatalgu, un to var izmantot pirmo divpadsmit gadu laikā pēc bērna piedzimšanas vai adopcijas. Atvaļinājuma laiks var būt divas reizes garāks vientuļajiem vecākiem, kas par tādiem atzīti saskaņā ar katras iestādes iecēlējinstitūcijas pieņemtajiem vispārējiem īstenošanas noteikumiem, kā arī vecākiem, kuru bērni ir aprūpējami invaliditātes vai smagas slimības dēļ, ko atzinis iestādes ārsts. Minimālais vienā reizē ņemtais atvaļinājums nav īsāks par vienu mēnesi.

    Bērna kopšanas atvaļinājuma laikā turpinās ierēdņa dalība sociālā nodrošinājuma shēmā, saglabājas pensiju tiesību iegūšana, apgādājamā bērna pabalsts un pabalsts izglītībai. Ierēdnis saglabā savu amatu, un viņam ir tiesības uz izvirzīšanu augstākā līmenī vai uz paaugstinājumu pakāpē. Atvaļinājumu var izmantot kā pilna laika vai nepilna laika atvaļinājumu. Ja bērna kopšanas atvaļinājumu izmanto nepilna laika atvaļinājuma veidā, pirmajā daļā paredzēto maksimālo laikposmu divkāršo. Bērna kopšanas atvaļinājuma laikā ierēdnis ir tiesīgs saņemt pabalstu ►M151  1 075,51  EUR ◄ apmērā mēnesī vai 50 % no šīs summas, ja izmanto nepilna laika atvaļinājumu, bet ierēdnis nedrīkst veikt nekādu citu algotu darbu. Iestāde pilnībā sedz 72. un 73. pantā paredzētās iemaksas sociālā nodrošinājuma shēmā un aprēķina tās, pamatojoties uz ierēdņa pamatalgu. Tomēr nepilna laika atvaļinājuma gadījumā šis noteikums attiecas tikai uz starpību starp pilnu pamatalgu un proporcionāli samazinātu pamatalgu. Ierēdņa iemaksu par faktiski saņemto pamatalgas daļu aprēķina, izmantojot tos pašu procentus, kādi būtu, ja ierēdnis strādātu pilnas slodzes darbu.

    Pabalstu ►M140   ►M151  1 434,02  EUR ◄ vientuļajiem vecākiem ◄ apmērā mēnesī vai 50 % no šīs summas, ja ierēdnis ir nepilna laika atvaļinājumā, maksā pirmajā daļā minētajiem vientuļajiem vecākiem, kā arī vecākiem, kuru bērni ir aprūpējami invaliditātes vai smagas slimības dēļ, ko atzinis ārsts, un bērna kopšanas atvaļinājuma pirmos trīs mēnešus, ja šo atvaļinājumu izmanto tēvs grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma laikā vai viens no vecākiem tūlīt pēc grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma, vai adopcijas atvaļinājuma laikā vai tūlīt pēc tā.

    Bērna kopšanas atvaļinājumu var pagarināt vēl par sešiem mēnešiem, pabalsta apmēru ierobežojot līdz 50 % no otrajā daļā minētās summas. Vientuļiem vecākiem, kā tie minēti pirmajā daļā, bērna kopšanas atvaļinājumu var pagarināt vēl par divpadsmit mēnešiem, pabalsta apmēru ierobežojot līdz 50 % no trešajā daļā minētās summas.

    Šajā pantā minētās summas koriģē atbilstīgi atalgojumam.

    ▼M112

    42.b pants

    Ierēdņa laulātā, radinieka augšupējā līnijā vai radinieka lejupējā līnijā, brāļa vai māsas medicīniski apstiprinātas smagas slimības vai invaliditātes gadījumā ierēdnis ir tiesīgs saņemt atvaļinājuma laiku ģimenes apstākļu dēļ, nesaņemot pamatalgu. Šāda atvaļinājuma kopējais ilgums nedrīkst pārsniegt deviņus mēnešus visā ierēdņa karjeras laikā.

    Piemēro 42.a panta otro punktu.

    ▼M131



    7.

    Iedaļa

    Atvaļinājums dienesta interesēs

    42.c pants

    Agrākais piecus gadus pirms ierēdņa pensionēšanās vecuma sasniegšanas, ierēdnim, kurš dienestā ir pavadījis vismaz desmit gadus, ar iecēlējinstitūcijas lēmumu var noteikt atvaļinājumu dienesta interesēs tādu organizatorisku apsvērumu dēļ, kas saistīti ar vajadzību iegūt jaunas kompetences iestādēs.

    To ierēdņu kopskaits, kuri atrodas atvaļinājumā dienesta interesēs, katru gadu nedrīkst pārsniegt 5 % no visu iestāžu ierēdņiem, kuri pensionējās iepriekšējā gadā. Tādā veidā aprēķināto kopskaitu katrai iestādei nosaka atbilstoši ierēdņu skaitam, kāds attiecīgajā iestādē bija iepriekšējā gada 31. decembrī. Šo kopskaitu katrā iestādē noapaļo uz augšu līdz tuvākajam veselajam skaitlim.

    Šāds atvaļinājums nav disciplinārsods.

    Atvaļinājuma ilgums principā atbilst laikposmam, kas atlicis līdz ierēdņa pensionēšanās vecumam. Tomēr izņēmuma gadījumos iecēlējinstitūcija var nolemt pārtraukt šādu atvaļinājumu un atjaunot ierēdni amatā.

    Ja ierēdnis, kurš atrodas atvaļinājumā dienesta interešu dēļ, sasniedz pensionēšanās vecumu, viņš tiek automātiski pensionēts.

    Atvaļinājumu dienesta interesēs reglamentē šādi noteikumi:

    a) 

    ierēdņa vietā amatā var iecelt citu ierēdni;

    b) 

    ierēdnim, kurš ir atvaļinājumā dienesta interesēs, atvaļinājuma laikā nav tiesību uz izvirzīšanu augstākā līmenī vai paaugstinājumu pakāpē.

    Ierēdnis, kuram noteikts šāds atvaļinājums, saņem pabalstu, ko aprēķina saskaņā ar IV pielikumu.

    Pēc ierēdņa pieprasījuma no pabalsta veic iemaksas pensiju programmā, kuras aprēķina, pamatojoties uz šo pabalstu. Šādā gadījumā, aprēķinot dienesta gadus, kas dod tiesības uz pensiju, atbilstoši Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 2. pantam, ņem vērā dienesta laiku, kas pavadīts atvaļinājumā dienesta interesēs.

    Pabalstam nepiemēro korekcijas koeficientu.

    ▼B



    3. NODAĻA

    Ziņojumi, izvirzīšana augstākam līmenim un paaugstināšana amatā

    ▼M131

    43. pants

    Par katra ierēdņa spējām, efektivitāti un rīcību dienestā reizi gadā sagatavo ziņojumu, kā to noteikusi katras iestādes iecēlējinstitūcija saskaņā ar 110. pantu. Minētajā ziņojumā norāda, vai ierēdņa darba izpildes līmenis ir vai nav apmierinošs. Katras iestādes iecēlējinstitūcija paredz noteikumus, kas piešķir apstrīdēšanas tiesības saistībā ar minēto ziņojuma procedūru, kuras jāizmanto pirms sūdzības iesniegšanas, kā minēts 90. panta 2. punktā.

    Attiecībā uz AST 5 pakāpes ierēdņiem ziņojumā var arī ietvert atzinumu par to, vai, ņemot vērā darba izpildi, ierēdnis varētu veikt administratora funkcijas.

    Ierēdni iepazīstina ar šo ziņojumu. Ierēdnis ir tiesīgs sniegt jebkādus komentārus, ko viņš uzskata par atbilstošiem.

    44. pants

    Ierēdni, kurš divus gadus ir atradies vienā savas pakāpes līmenī, automātiski paaugstina uz nākamo šīs pakāpes līmeni, ja vien pēdējā gada ziņojumā, kas minēts 43. pantā, viņa darba izpilde nav novērtēta kā neapmierinoša. Ne vēlāk kā pēc četriem gadiem ierēdni izvirza uz nākamo viņa pakāpes līmeni, ja vien nav piemērota 51. panta 1. punktā noteiktā procedūra.

    Ja ierēdnis ir iecelts par nodaļas vadītāju, direktoru vai ģenerāldirektoru tajā pašā pakāpē un ja 43. panta nozīmē pirmo deviņu mēnešu laikā pēc iecelšanas amatā viņš savus pienākumus ir pildījis apmierinoši, ierēdni ar atpakaļejošu datumu izvirza uz nākamo līmeni šajā pakāpē, tiklīdz iecelšana amatā stājas spēkā. Šīs izvirzīšanas rezultātā palielina ierēdņa mēneša pamatalgu, kas procentuāli atbilst starpībai starp katras pakāpes pirmo un otro līmeni. Ja palielinājums ir mazāks vai ierēdnis tobrīd jau ir savas pakāpes pēdējā līmenī, viņš saņem pamatalgas paaugstinājumu, nodrošinot, ka palielinājums starp pirmo un otro līmeni stājas spēkā līdz viņa nākamajai paaugstināšanai amatā.

    ▼M112

    45. pants

    ▼M131

    1.  
    Lēmumu par paaugstināšanu amatā pieņem iecēlējinstitūcija, ievērojot 6. panta 2. punktu. Ja vien netiek piemērota 4. pantā un 29. panta 1. punktā paredzētā procedūra, ierēdņus var paaugstināt amatā tikai tad, ja viņi ieņem amatu, kas atbilst vienam no amatu veidiem, kas izklāstīti I pielikuma A punktā, nākamajā augstākā pakāpē. Paaugstinājumu īsteno, ieceļot ierēdni viņa funkciju grupas nākamajā augstākajā pakāpē. Paaugstināšanu amatā veic, izvēloties tikai no to ierēdņu vidus, kuri ir nostrādājuši ne mazāk kā divus gadus savā pakāpē, ņemot vērā uz paaugstinājumu pretendējošo ierēdņu salīdzinošos nopelnus. Izvērtējot salīdzinošos nopelnus, iecēlējinstitūcija jo īpaši ņem vērā ziņojumus par ierēdņiem un to, kā pienākumu izpildē tiek lietotas citas valodas, nevis tās, par kurām ierēdnis ir sniedzis pierādījumus, ka viņam ir labas zināšanas saskaņā ar 28. panta f) punktu, un veicamo pienākumu atbildības līmeni.

    ▼M112

    2.  
    Pirms ierēdņu pirmā paaugstinājuma amatā pēc iecelšanas amatā ierēdņiem nepieciešams pierādīt spējas strādāt kādā no ►M131  Līguma par Eiropas Savienību 55. panta 1. punktā ◄ minētajām trešām valodām. ►M131  Iestāžu iecēlējinstitūcijas ◄ , savstarpēji vienojoties, pieņem kopīgus noteikumus šā punkta īstenošanai. Šie noteikumi nosaka, ka ierēdņiem jābūt pieejai trešās valodas apmācībai un paredz sīki izstrādātus noteikumus ierēdņa spēju strādāt trešā valodā novērtēšanai saskaņā ar III pielikuma 7. panta 2. punkta d) daļu.

    45.a pants

    1.  

    Atkāpjoties no 5. panta 3. punkta b) un c) daļas, ierēdni AST funkciju grupā var no 5. pakāpes iecelt amatā AD funkciju grupā ar nosacījumu, ka:

    a) 

    ierēdnis ir izvēlēts saskaņā ar šā panta 2. punktā noteikto procedūru, lai piedalītos obligātās apmācības programmā, kā noteikts šā punkta b) daļā;

    b) 

    ierēdnis ir izpildījis iecēlējinstitūcijas definēto apmācību programmu, kas ietver obligātās apmācības moduļu kopumu; un

    c) 

    ierēdnis ir iekļauts iecēlējinstitūcijas sastādītajā kandidātu sarakstā, kuri ir nokārtojuši mutisko un rakstisko eksāmenu, pierādot, ka ierēdnis veiksmīgi piedalījies saskaņā ar šā punkta b) daļu minētajā apmācību programmā. Šā eksāmena saturu nosaka saskaņā ar III pielikuma 7. panta 2. punkta c) daļu.

    2.  
    Iecēlējinstitūcija sastāda to AST ierēdņu saraksta projektu, kuri izvēlēti dalībai iepriekšminētajā apmācību programmā, pamatojoties uz 43. pantā minētajiem ierēdņu ►M131  gada ziņojumiem ◄ un viņu izglītības un apmācības līmeni, un ņemot vērā dienestu vajadzības. Šo projektu iesniedz apvienotai komitejai, lai izteiktu savu atzinumu.

    Šī komiteja var uzklausīt ierēdņus, kuri ir pieteikušies dalībai iepriekšminētajā apmācību programmā, un iecēlējinstitūcijas pārstāvjus. Ar balsu vairākumu tā sniedz pamatotu atzinumu par saraksta projektu, ko ierosinājusi iecēlējinstitūcija. Iecēlējinstitūcija pieņem ierēdņu sarakstu, kuri ir tiesīgi piedalīties iepriekšminētajā apmācību programmā.

    3.  
    Iecelšana amatā AD funkciju grupā neietekmē pakāpi un līmeni, kurā ierēdnis atrodas amatā iecelšanas brīdī.
    4.  
    Iecelšanas amatā gadījumi AD funkciju grupā, kā noteikts šā panta 1. līdz 3. punktā, nedrīkst pārsniegt 20 % no kopējā amatā iecelšanas kopējā apjoma gadā saskaņā ar 30. panta otro punktu.
    5.  
    ►M131  Katras iestādes iecēlējinstitūcijas ◄ pieņem vispārējus noteikumus šā panta īstenošanai saskaņā ar 110. pantu.

    46. pants

    Ierēdni, kurš iecelts amatā augstākā pakāpē saskaņā ar 45. pantu, ieceļ šās pakāpes sākotnējā līmenī. Tomēr, AD 9 līdz AD 13 pakāpes ierēdņus, kuri veic daļas vadītāja pienākumus un kuri ir iecelti augstākā pakāpē saskaņā ar 45. pantu, ieceļ jaunās pakāpes otrajā līmenī. Šādu kārtību piemēro visiem ierēdņiem:

    a) 

    kurus, paaugstinot amatā, ieceļ par direktoru vai ģenerāldirektoru; vai

    b) 

    kuri ir direktori vai ģenerāldirektori un uz kuriem attiecas 44. panta otrā punkta pēdējais teikums.

    ▼B



    4. NODAĻA

    Dienesta attiecību izbeigšanās

    47. pants

    Dienesta attiecības izbeidzas:

    a) 

    atbrīvojot no amata;

    b) 

    atbrīvojot no amata piespiedu kārtā;

    c) 

    atvaļinoties dienesta interesēs;

    d) 

    atbrīvojot no amata sakarā ar nekompetenci;

    e) 

    atstādinot no amata;

    f) 

    pensionējoties; vai,

    g) 

    nāves gadījumā.



    1. iedaļa

    ATBRĪVOŠANA NO AMATA

    48. pants

    Ierēdnis, kurš vēlas tikt atbrīvots no amata, nepārprotami rakstiskā veidā paziņo savu nodomu galīgi atstāt dienestu iestādē.

    Iecēlējinstitūcija pieņem lēmumu, kas apstiprina atbrīvošanu no amata, viena mēneša laikā pēc tam, kad saņemts iesniegums par atbrīvošanu no amata. ►M23  Tomēr iecēlējinstitūcija atbrīvošanu var atteikt, ja dienā, kad saņemts iesniegums par atbrīvošanu no amata, pret ierēdni ir ierosināta disciplinārlieta vai ja disciplinārlietu ierosina nākamo trīsdesmit dienu laikā. ◄

    ▼M112

    Atbrīvošana no amata stājas spēkā iecēlējinstitūcijas noteiktajā datumā; šis datums nedrīkst būt vēlāk kā trīs mēnešus pēc ierēdņa iesniegumā par atbrīvošanu no amata ierosinātā datuma attiecībā uz AD funkciju grupas ierēdņiem, un ne vairāk kā viens mēnesis attiecībā uz AST ►M131  AST un AST/SC funkciju grupas ◄ ierēdņiem.

    ▼B



    2. iedaļa

    PIESPIEDU ATBRĪVOŠANA NO AMATA

    49. pants

    Ierēdnim var lūgt iesniegt iesniegumu par atbrīvošanu no amata tikai tad, ja viņš nepilda 28. panta a) punktā noteiktos nosacījumus vai ►M23   ►M112  ————— ◄ 39. pantā, 40. pantā un 41. panta 4. un 5. punktā un VIII pielikuma 14. panta otrajā punktā paredzētajos gadījumos. ◄

    Iecēlējinstitūcija, apspriežoties ar Apvienoto komiteju un uzklausot attiecīgo ierēdni, pieņem pamatotus lēmumus par ierēdņu piespiedu atbrīvošanu no amata.



    3. iedaļa

    ATVAĻINĀŠANA DIENESTA INTERESĒS

    50. pants

    ►M112  Vecāko ierēdni, kā definēts 29. panta 2. punktā ◄ , var atvaļināt dienesta interesēs ar iecēlējinstitūcijas lēmumu.

    Šāda atvaļināšana neparedz disciplinārsodu.

    Šādi atvaļināts ierēdnis, kurš nav norīkots citā amatā ►M112  ————— ◄ , kas atbilst viņa pakāpei, saņem pabalstu, ko aprēķina saskaņā ar IV pielikumu.

    ▼M23

    Ienākumus, ko ierēdnis minētajā laika posmā gūst jaunā darbā, atskaita no pabalsta, kas noteikts šā panta iepriekšējā daļā, ja tādu ienākumu un pabalsta summa pārsniedz ierēdņa pēdējā saņemtā atalgojuma summu, kas aprēķināta, pamatojoties uz algu tabulu, kas ir spēkā tā mēneša pirmajā dienā, par kuru maksā pabalstu.

    ▼M112

    Attiecīgai personai pēc pieprasījuma nepieciešams sniegt rakstisku pierādījumu un paziņot attiecīgajai iestādei par ikvienu faktoru, kas var ietekmēt tiesības saņemt pabalstu.

    Pabalstam nepiemēro korekcijas koeficientu.

    Regulas VIII pielikuma 45. panta trešo, ceturto un piekto punktu piemēro pēc analoģijas.

    ▼B

    Kad ierēdņa tiesības saņemt pabalstu tiek pārtrauktas, viņš ir tiesīgs, ja ir sasniedzis ►M131  58 ◄ gadu vecumu, saņemt pensiju, nepiemērojot nevienu samazinājumu saskaņā ar VIII pielikuma 9. pantu.



    4. iedaļa

    ▼M112

    RĪCĪBA NEKOMPETENCES GADĪJUMOS

    ▼M131

    51. pants

    1.  
    Katras iestādes iecēlējinstitūcija nosaka kārtību nekompetences gadījumu identificēšanai, risināšanai un novēršanai savlaicīgā un atbilstošā veidā.

    Pieņemot iekšējos noteikumus, katras iestādes iecēlējinstitūcija ievēro šādas prasības:

    a) 

    ierēdni, kurš, pamatojoties uz trim secīgiem neapmierinošiem gada ziņojumiem, kas minēti 43. pantā, joprojām neuzlabo savu profesionālo kompetenci, pazemina par vienu pakāpi. Ja turpmākajos divos gada ziņojumos darba rezultāti joprojām ir neapmierinoši, ierēdni atlaiž;

    b) 

    jebkurā priekšlikumā par ierēdņa pazemināšanu pakāpē vai atlaišanu norāda iemeslus, uz kuriem tas balstīts, un to dara zināmu attiecīgajam ierēdnim. Iecēlējinstitūcijas priekšlikumu nodod 9. panta 6. punktā paredzētajai Apvienotajai padomdevējai komitejai.

    2.  
    Ierēdnim ir tiesības saņemt savu pilnu personas lietu un nokopēt visus ar procedūru saistītos dokumentus. Ierēdnim ir vismaz 15 dienas, bet ne vairāk kā 30 dienas laika no priekšlikuma saņemšanas dienas, lai sagatavotos aizstāvībai. Viņam var palīdzēt persona pēc viņa izvēles. Ierēdnis var iesniegt rakstiskus komentārus. Viņu uzklausa Apvienotā padomdevēja komiteja. Ierēdnis var arī pieaicināt lieciniekus.
    3.  
    Iestādi Apvienotajā padomdevējā komitejā pārstāv ierēdnis, kuru šim nolūkam ir izvēlējusies iecēlējinstitūcija. Šim ierēdnim ir tādas pašas tiesības kā attiecīgajam ierēdnim.
    4.  
    Ņemot vērā 1. punkta b) apakšpunktā minēto priekšlikumu un jebkādu ierēdņa vai liecinieku rakstisku un mutisku paziņojumu, Apvienotā padomdevēja komiteja ar balsu vairākumu sniedz pamatotu atzinumu, norādot pasākumus, kurus tā uzskata par piemērotiem, ņemot vērā pēc tās pieprasījuma konstatētos faktus. Šo atzinumu tā nosūta iecēlējinstitūcijai un attiecīgajam ierēdnim divu mēnešu laikā no dienas, kad lieta ir nodota tās izskatīšanai. Priekšsēdētājs nebalso par Apvienotās padomdevējas komitejas lēmumiem, izņemot par procedurāliem jautājumiem vai ja balsu skaits ir neizšķirts.
    5.  
    Ierēdnis, kurš atlaists nekompetences dēļ, 6. punktā noteiktajā laikposmā ir tiesīgs saņemt ikmēneša atbrīvošanas pabalstu, kas atbilst AST 1 pakāpes pirmā līmeņa ierēdņa mēneša pamatalgai. Šajā pašā laikā ierēdnis ir tiesīgs saņemt arī 67. pantā paredzētos ģimenes pabalstus. Apgādnieka pabalstu aprēķina, pamatojoties uz AST 1 pakāpes ierēdņa mēneša pamatalgu saskaņā ar VII pielikuma 1. pantu.

    Pabalstu nemaksā, ja ierēdnis atkāpjas no amata pēc 1. un 2. punktā minētās procedūras uzsākšanas vai ja viņš ir tiesīgs uz tūlītēju pilnas pensijas saņemšanu. Ja ierēdnis ir tiesīgs uz bezdarbnieka pabalstu atbilstoši valsts bezdarba shēmai, šāda pabalsta apmēru atskaita no iepriekš minētā pabalsta.

    6.  

    Šā panta 5. punktā minētos maksājumus veic šādā laikposmā:

    a) 

    trīs mēnešus, ja lēmuma par atlaišanu pieņemšanas dienā ierēdnis ir nostrādājis mazāk nekā piecus gadus;

    b) 

    sešus mēnešus, ja ierēdnis ir nostrādājis vismaz piecus gadus, bet mazāk nekā 10 gadus;

    c) 

    deviņus mēnešus, ja ierēdnis ir nostrādājis vismaz 10 gadus, bet mazāk nekā 20 gadus;

    d) 

    12 mēnešus, ja ierēdnis ir nostrādājis vismaz 20 gadus.

    7.  
    Ierēdņi, kuri ir pazemināti pakāpē nekompetences dēļ, pēc sešiem gadiem var pieprasīt dzēst visas atsauces uz šādu pasākumu no viņu personas lietas.
    8.  
    Ierēdņiem ir tiesības saņemt pamatotu izdevumu atlīdzību, kas radušies pēc viņu iniciatīvas procedūras laikā, tostarp maksas, kas maksājamas aizstāvības padomdevējam, kurš nestrādā iestādē, ja šajā pantā paredzētā procedūra beidzas, nepieņemot lēmumu par ierēdņa atlaišanu vai pazemināšanu pakāpē.

    ▼B



    5. iedaļa

    PENSIONĒŠANĀS

    ▼M131

    52. pants

    Neskarot 50. panta noteikumus, ierēdnis dodas pensijā:

    a) 

    vai nu automātiski tā mēneša pēdējā dienā, kurā tiek sasniegts 66 gadu vecums; vai

    b) 

    pēc paša lūguma tā mēneša pēdējā dienā, attiecībā uz kuru lūgums iesniegts, ja ierēdnis ir sasniedzis pensionēšanās vecumu vai ir vecumā no 58 gadiem līdz pensionēšanās vecumam, un ja tas atbilst prasībām, kas izvirzītas tūlītējai pensijas izmaksai, saskaņā ar VIII pielikuma 9. pantu. Pēc analoģijas piemēro 48. panta otrās daļas otro teikumu.

    Tomēr ierēdnis pēc sava lūguma un ja iecēlējinstitūcija uzskata to par attaisnotu dienesta interesēs, var turpināt strādāt līdz 67 gadu vecumam vai izņēmuma gadījumos līdz 70 gadu vecumam, un šādā gadījumā ierēdni automātiski pensionē tā mēneša pēdējā dienā, kurā viņš sasniedz šo vecumu.

    Ja iecēlējinstitūcija nolemj atļaut ierēdnim palikt dienestā pēc 66 gadu vecuma, šādu atļauju dod uz laikposmu, kas nav ilgāks par vienu gadu. Pēc ierēdņa lūguma to var atjaunot.

    ▼B

    53. pants

    Ierēdnis, attiecībā uz kuru Invaliditātes komiteja atklāj, ka viņam piemērojami 78. panta noteikumi, ►M62  automātiski dodas pensijā tā mēneša pēdējā dienā, kurā iecēlējinstitūcija atzīst viņa pastāvīgo nespēju veikt savus pienākumus. ◄



    6. iedaļa

    GODA PAKĀPE

    54. pants

    Pārtraucot dienesta attiecības, ar iecēlējinstitūcijas lēmumu ierēdnim var piešķirt goda pakāpi vai nu viņa ►M112  pakāpē vai nākamajā augstākajā pakāpē ◄ .

    Šai goda pakāpei nepievieno finansiālus pabalstus.



    IV SADAĻA

    IERĒDŅU DARBA APSTĀKĻI



    1. NODAĻA

    Darba laiks

    55. pants

    ►M131  1. ◄   
    Aktīvā nodarbinātībā iesaistītie ierēdņi vienmēr ir savas iestādes rīcībā.
    ►M131  2. ◄   
    ►M131  Parastā darba nedēļa ilgst no 40 līdz 42 stundām, bet darba dienas ilgumu nosaka iecēlējinstitūcija. ◄ Šādās robežās iecēlējinstitūcija, apspriežoties ar Personāla komiteju, var noteikt darba laiku konkrētām ierēdņu grupām, kurām uzticēts veikt īpašus pienākumus.

    ►M22

     

    Turklāt ierēdnim ►M31  ————— ◄ neatliekamas dienesta nepieciešamības vai drošības noteikumu ievērošanas dēļ var prasīt darba gatavību darba vietā vai mājās pēc parastā darba laika. ►M131  Katras iestādes iecēlējinstitūcija, apspriedusies ar savu Personāla komiteju, izstrādā sīkākus noteikumus šīs daļas piemērošanai. ◄

     ◄

    ▼M131

    4.  
    Katras iestādes iecēlējinstitūcija var ieviest elastīga darba laika kārtību. Saskaņā ar minēto kārtību ierēdņiem, kuriem ir AD/AST 9 pakāpe vai augstāka pakāpe, netiek piešķirtas pilnas darba dienas. Minēto kārtību nepiemēro ierēdņiem, uz kuriem attiecas 44. panta otrās daļas noteikumi. Minētie ierēdņi paši pārvalda savu darba laiku, par to vienojoties ar saviem priekšniekiem.

    ▼M112

    55.a pants

    1.  
    Ierēdnis var pieprasīt atļauju strādāt nepilnu laiku.

    Iecēlējinstitūcija var piešķirt šādu atļauju, ja tas atbilst dienesta interesēm.

    ▼M131

    2.  

    Ierēdnis ir tiesīgs saņemt atļauju šādos gadījumos:

    a) 

    lai rūpētos par apgādājamu bērnu, kurš ir jaunāks par 9 gadiem;

    b) 

    lai rūpētos par apgādājamu bērnu vecumā no 9 līdz 12 gadiem, ja darba laiku samazina ne vairāk kā par 20 % no parastā darba laika;

    c) 

    lai rūpētos par apgādājamu bērnu, kamēr tas sasniedz 14 gadu vecumu, ierēdņu vientuļo vecāku gadījumā;

    d) 

    lai nopietnu grūtību gadījumā rūpētos par apgādājamu bērnu, kamēr tas sasniedz 14 gadu vecumu, ja darba laiku samazina ne vairāk kā par 5 % no parastā darba laika. Šajā gadījumā IVa pielikuma 3. panta pirmās divas daļas nepiemēro. Ja abi vecāki ir nodarbināti Savienības dienestā, tikai viens no viņiem ir tiesīgs uz šādu samazinājumu;

    e) 

    lai rūpētos par smagi slimu vai invalīdu laulāto, radinieku augšupejošā līnijā, radinieku lejupejošā līnijā, brāli vai māsu;

    f) 

    lai piedalītos kvalifikācijas celšanas apmācībās; vai

    g) 

    sākot ar 58 gadu vecumu – pēdējos trīs gados pirms pensionēšanās vecuma sasniegšanas.

    Ja nepilna darba laika darbs tiek prasīts, lai piedalītos kvalifikācijas celšanas apmācībās, vai pēdējos trīs gados pirms pensionēšanās vecuma sasniegšanas, bet ne ātrāk par 58 gadu vecumu, iecēlējinstitūcija var atteikt atļaujas izsniegšanu vai atlikt tās spēkā stāšanos dienu tikai ārkārtējos apstākļos un ar dienestu saistītu īpaši svarīgu iemeslu dēļ.

    Ja šīs tiesības saņemt atļauju izmanto, lai rūpētos par smagi slimu vai invalīdu laulāto, radinieku augšupejošā līnijā, radinieku lejupejošā līnijā, brāli vai māsu, vai lai piedalītos kvalifikācijas celšanas apmācībās, visi šādi laikposmi kopumā nedrīkst pārsniegt piecus gadus ierēdņa karjeras laikā.

    ▼M112

    3.  
    Iecēlējinstitūcija sniedz atbildi uz ierēdņa lūgumu 60 dienu laikā.
    4.  
    Noteikumi, kas regulē nepilna darba laika darbu un kārtību atļaujas piešķiršanai, noteikti IVa pielikumā.

    ▼M112

    55.b pants

    Ierēdnis var pieprasīt atļauju strādāt nepilnu darba laiku darbavietas dalīšanas kārtībā, ko iecēlējinstitūcija noteikusi amatam šajā nolūkā. Atļaujai strādāt nepilnu darba laiku darbavietas dalīšanas kārtībā nav laika ierobežojuma. Tomēr iecēlējinstitūcija to var atsaukt dienesta interesēs, sešus mēnešu iepriekš paziņojot par to ierēdnim. Tāpat iecēlējinstitūcija, pēc attiecīgā ierēdņa pieteikuma un, paziņojot vismaz sešus mēnešus iepriekš, var atsaukt atļauju. Šādā gadījumā ierēdni var pārcelt citā amatā.

    Piemēro 59.a pantu un, izņemot 2. punkta trešo teikumu, IVa pielikuma 3. pantu.

    Iecēlējinstitūcija var noteikt sīki izstrādātus noteikumus šā panta piemērošanai.

    ▼B

    56. pants

    Ierēdnim nevar likt strādāt virsstundas, izņemot steidzamības vai ārkārtēja darba gadījumus; darbs naktīs un darbs svētdienās vai svētku dienās ir atļauts vienīgi saskaņā ar iecēlējinstitūcijas noteikto kārtību. ►M23  Kopējais virsstundu apjoms, ko ierēdnim var prasīt strādāt, sešos mēnešos nedrīkst pārsniegt 150 stundas. ◄

    Par virsstundām, ko nostrādājuši ►M112  AD funkciju grupas un AST 5 līdz 11 funkciju grupas ◄ ierēdņi, nav paredzēta nekāda atlīdzība vai kompensācija.

    ▼M131

    Kā paredzēts VI pielikumā, virsstundas, ko nostrādājuši SC 1 līdz SC 6 pakāpes un AST 1 līdz AST 4 pakāpes ierēdņi, viņiem dod tiesības saņemt kompensācijas atvaļinājumu vai atlīdzību, ja attiecīgā darba noteikumi neparedz kompensācijas atvaļinājumu divu mēnešu laikā, kas seko mēnesim, kurā tika nostrādātas virsstundas.

    ▼M22

    56.a pants

    Ierēdnim, ►M30  ————— ◄ kuram regulāri jāstrādā naktīs, sestdienās, svētdienās un valsts svētku dienās, ir tiesības saņemt īpašu samaksu par darbu maiņās, kas iestādei vajadzīgs, pamatojoties uz neatliekamām dienesta vajadzībām vai drošības noteikumiem, un kuru tā uzskata par regulāru un pastāvīgu funkciju.

    ▼M131

    Pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju Komisija, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar 111. un 112. pantu, nosaka to ierēdņu kategorijas, kuri ir tiesīgi saņemt šādus pabalstus, pabalstu piešķiršanas nosacījumus un pabalstu likmes.

    ▼M22

    Parastais darba laiks ierēdņiem, kas strādā darbu maiņās, nedrīkst pārsniegt parastā darba laika kopējo stundu skaitu gadā.

    56.b pants

    ►C6  Ierēdnim ir tiesības saņemt īpašus pabalstus, ja viņam tiek regulāri prasīts būt darba gatavībā darba vietā vai mājās ◄ pēc parastā darba laika saskaņā ar iecēlējinstitūcijas lēmumu neatliekamas dienesta nepieciešamības vai drošības noteikumu ievērošanas dēļ.

    ▼M131

    Pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju Komisija, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar 111. un 112. pantu, nosaka to ierēdņu kategorijas, kuri ir tiesīgi saņemt šādus pabalstus, pabalstu piešķiršanas nosacījumus un pabalstu likmes.

    ▼M112

    56.c pants

    Atsevišķiem ierēdņiem var piešķirt īpašus pabalstus par īpaši grūtiem darba apstākļiem.

    ▼M131

    Pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju Komisija, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar 111. un 112. pantu, nosaka to ierēdņu kategorijas, kuri ir tiesīgi saņemt īpašos pabalstus, šādu pabalstu piešķiršanas nosacījumus un pabalstu likmes.

    ▼B



    2. NODAĻA

    Atvaļinājumi

    57. pants

    Ierēdņiem ir tiesības uz ikgadējo atvaļinājumu, kas ir vismaz 24 darba dienas, bet ne vairāk par 30 darba dienām katrā kalendārajā gadā, saskaņā ar noteikumiem, par kuriem ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ►M131  iestāžu iecēlējinstitūcijas ◄ vienojušās pēc apspriedes ar Civildienesta noteikumu komiteju.

    Līdztekus šādam ikgadējam atvaļinājumam ierēdnim izņēmuma kārtā pēc pieprasījuma var piešķirt īpašu atvaļinājumu. Noteikumi, kas attiecas uz šādu atvaļinājumu, ir izklāstīti V pielikumā.

    ▼M131

    58. pants

    Grūtnieces papildus 57. pantā paredzētajam atvaļinājumam pēc medicīniskas izziņas uzrādīšanas ir tiesīgas saņemt 20 nedēļu ilgu atvaļinājumu. Atvaļinājums sākas ne agrāk kā sešas nedēļas pirms izziņā norādītās paredzamās dzemdību dienas un beidzas ne agrāk kā 14 nedēļas pēc dzemdībām. Vairāku bērnu piedzimšanas vai priekšlaicīgu dzemdību gadījumā vai gadījumā, ja piedzimušajam bērnam ir invaliditāte vai nopietna slimība, ilgums ir 24 nedēļas. Šajos noteikumos priekšlaicīgas dzemdības ir dzemdības, kas notiek pirms grūtniecības 34. nedēļas beigām.

    ▼B

    59. pants

    ▼M112

    1.  
    Ierēdnis, kurš pierāda, ka viņš nespēj veikt savus pienākumus slimības vai nelaimes gadījuma dēļ, ir tiesīgs saņemt slimības atvaļinājumu.

    Attiecīgais ierēdnis iespējami drīz paziņo iestādei par savu darbnespēju un vienlaikus norāda savu pašreizējo adresi. Neierodoties darbā ilgāk nekā trīs dienas, viņš uzrāda medicīnisko izziņu. Šo izziņu nosūta vēlākais piektajā prombūtnes dienā, ko apliecina pasta zīmogs. Ja to neievēro un ja vien izziņa nav nosūtīta no ierēdņa neatkarīgu apstākļu dēļ, ierēdņa prombūtni uzskata par neatļautu.

    Ierēdnim jebkurā laikā var pieprasīt, lai viņš izietu medicīnisko apskati, ko organizē iestāde. Ja apskati nevar veikt ierēdņa vainas dēļ, viņa prombūtni uzskata par neatļautu no dienas, kad vajadzēja veikt apskati.

    Ja apskates laikā izdarītie atzinumi norāda, ka ierēdnis var veikt savus pienākumus, viņa prombūtni, piemērojot nākošo apakšpunktu, uzskata par neattaisnotu no apskates dienas.

    Ja iecēlējinstitūcijas organizētās medicīnas apskates slēdzienu ierēdnis uzskata par nepamatotu medicīnisku apsvērumu dēļ, ierēdnis vai ārsts, kurš rīkojas viņa vārdā, divu dienu laikā var iesniegt iestādei lūgumu, lai jautājumu nosūta neatkarīgam ārstam atzinuma saņemšanai.

    Iestāde nekavējoties nosūta lūgumu citam ārstam, par kuru vienojas ierēdņa ārsts un iestādes ārsts. Ja šo vienošanos nepanāk piecu dienu laikā pēc lūguma saņemšanas, iestāde izvēlas personu no neatkarīgo ārstu saraksta, ko šim nolūkam sastāda katru gadu, iecēlējinstitūcijai un Personāla komitejai kopēji vienojoties. Divu darba dienu laikā ierēdnis var iebilst pret iestādes izvēli, pēc tam iestāde izvēlas citu personu no saraksta un izvēle ir galīga.

    Neatkarīgā ārsta atzinums, ko sniedz pēc apspriedes ar ierēdņa ārstu un iestādes ārstu, ir saistošs. Ja neatkarīgā ārsta atzinums apstiprina iestādes rīkotās apskates laikā pieņemto slēdzienu, no apskates dienas prombūtni uzskata par nepamatotu. Ja neatkarīgā ārsta atzinums neapstiprina iestādes rīkotās apskates laikā pieņemto slēdzienu, prombūtni uzskata par pamatotu jebkādos nolūkos.

    ►C7  2.  
    Ja divpadsmit mēnešu laikā ierēdnis slimības dēļ pa trīs dienām reizē bez ārsta izziņas kavē darbu vairāk nekā divpadsmit dienu kopā, ◄ tad turpmāk slimības gadījumā iesniedzama ārsta izziņa. Viņa prombūtni uzskata par neattaisnotu, sākot no trīspadsmitās prombūtnes dienas, kas ir slimības dēļ, bet bez ārsta izziņas.
    3.  
    Neierobežojot disciplinārlietu noteikumu piemērošanu, ja nepieciešams, jebkāda prombūtne, ko uzskata par nepamatotu saskaņā ar 1. un 2. punktu, tiek atvilkta no attiecīgā ierēdņa ikgadējā atvaļinājuma. Gadījumā, ja ierēdnim nav neizmantotu tiesību uz atvaļinājumu, viņš zaudē savu atlīdzību par attiecīgo laikposmu.
    4.  
    Iecēlējinstitūcija lietu par ierēdni, kura slimības atvaļinājumi triju gadu laikā kopā pārsniedz 12 mēnešu, var iesniegt Invaliditātes komitejai.
    5.  
    Ierēdnim var lūgt izmantot atvaļinājumu pēc veselības pārbaudes, kuru veic iestādes ārsts, ja tas nepieciešams paša veselības stāvokļa dēļ vai gadījumos, kad tā apgādībā esošais ģimenes loceklis slimo ar lipīgu slimību.

    Strīdus gadījumā piemēro 1. punkta piektajā līdz septītajā apakšpunktā noteikto procedūru.

    6.  
    Ierēdņiem veic ikgadējo medicīnisko pārbaudi, ko veic vai nu iestādes ārsts vai ierēdņu izvēlēts praktizējošs ārsts.

    Pēdējā gadījumā iestāde apmaksā praktizējošā ārsta pakalpojumus apjomā, kas nepārsniedz apjomu, ko iecēlējinstitūcija noteikusi uz laiku līdz trim gadiem, apspriežoties ar Civildienesta noteikumu komiteju.

    59.a pants

    Gada atvaļinājums amatpersonai, kurai atļauts strādāt nepilnu darba laiku, ir proporcionāli samazināts laikā, kamēr ir spēkā atļauja strādāt nepilnu darba laiku.

    ▼B

    60. pants

    Izņemot slimību vai negadījumu, ierēdnis var neierasties darbā tikai ar iepriekšēju sava tiešā priekšnieka atļauju. Neskarot jebkurus disciplinārus pasākumus, kas uz to var attiekties, jebkuru neatļautu prombūtni, kas tiek attiecīgi konstatēta, atskaita no attiecīgā ierēdņa ikgadējā atvaļinājuma. Ja viņš ir pilnībā izmantojis savu ikgadējo atvaļinājumu, viņš zaudē atlīdzību par attiecīgo periodu.

    Ja ierēdnis vēlas pavadīt atvaļinājumu kaut kur citur, nevis vietā, kurš viņš iecelts amatā, viņam iepriekš jāsaņem iecēlējinstitūcijas atļauja.



    3. NODAĻA

    Valsts svētki

    ▼M131

    61. pants

    Valsts svētku sarakstus sastāda, Savienības iestāžu iecēlējinstitūcijām vienojoties pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju.

    ▼B



    V SADAĻA

    IERĒDŅU ATALGOJUMS UN SOCIĀLĀS NODROŠINĀŠANAS PABALSTI



    1. NODAĻA

    Atalgojums un izdevumi



    1. iedaļa

    ATALGOJUMS

    62. pants

    Saskaņā ar VII pielikumu un ja vien nav paredzēts citādi, ierēdnim, kurš ir attiecīgi apstiprināts amatā, ir tiesības uz atalgojumu, kas atbilst viņa pakāpei un līmenim.

    Ierēdnis nevar atteikties no savām tiesībām uz atalgojumu.

    Atalgojumu veido pamatalga, ģimenes pabalsti un citi pabalsti.

    ▼M131

    63. pants

    Ierēdņa atalgojumu izsaka euro. To izmaksā tās valsts valūtā, kurā ierēdnis veic savus pienākumus, vai euro.

    Atalgojumu, ko maksā citā valūtā, nevis euro, aprēķina pēc maiņas kursiem, ko izmanto Eiropas Savienības vispārējā budžeta piemērošanai attiecīgā gada 1. jūlijā.

    Katru gadu valūtas maiņas kursu pārskata ar atpakaļejošu datumu laikā, kad notiek 65. pantā paredzētā atalgojuma ikgadējā pārskatīšana.

    64. pants

    Ierēdņa atalgojumu, kas izteikts euro, pēc obligātajiem atskaitījumiem, kas izklāstīti šajos Civildienesta noteikumos vai jebkuros īstenošanas noteikumos, izvērtē pēc likmes, kas atkarībā no dzīves apstākļiem dažādās dienesta vietās ir lielāka par, mazāka par vai vienāda ar 100 %.

    Korekciju koeficientus nosaka vai atceļ, kā arī katru gadu pārskata saskaņā ar XI pielikumu. Attiecībā uz pārskatīšanu visas vērtības uzskata par atsauces vērtībām. Komisija pārskatītās vērtības divu nedēļu laikā pēc pārskatīšanas informācijas nolūkā publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.

    Beļģijā un Luksemburgā nepiemēro nekādu korekcijas koeficientu, ņemot vērā to, ka šīs darba vietas izmanto kā atsauces vietas koeficientu aprēķināšanai un tās ir galvenās un sākotnējās atrašanās vietas lielākajai daļai iestāžu.

    65. pants

    1.  
    Eiropas Savienības ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu pārskata katru gadu, ņemot vērā Savienības ekonomisko un sociālo politiku. Īpašu uzmanību pievērš algu palielinājumam dalībvalstu civildienestā un nepieciešamību pieņemt darbā jaunus darbiniekus. Atalgojuma pārskatīšanu veic saskaņā ar XI pielikumu. Minētā pārskatīšana notiek līdz katra gada beigām, ņemot vērā Komisijas ziņojumu, kas balstīts uz Eiropas Savienības Statistikas biroja sagatavotajiem statistikas datiem, vienojoties ar dalībvalstu valsts statistikas institūtiem; statistikas dati atspoguļo situāciju, kas katrā dalībvalstī bija 1. jūlijā. Minētajā ziņojumā ir dati par budžeta ietekmi uz Savienības ierēdņu atalgojumu un pensijām. To nosūta Eiropas Parlamentam un Padomei.

    Summas, kas minētas noteikumu 42.a panta otrajā un trešajā daļā, 66. un 69. pantā, VII pielikuma 1. panta 1. punktā, 2. panta 1. punktā, 3. panta 1. un 2. punktā, 4. panta 1. punktā, 7. panta 2. punktā, 8. panta 2. punktā, 10. panta 1. punktā un XIII pielikuma 8. panta 2. punktā un VII pielikuma bijušajā 4.a pantā, kas pārskatāmas saskaņā ar XIII pielikuma 18. panta 1. punktu, summas kas minētas Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 24. panta 3. punktā, 28.a panta 3. punkta otrajā daļā, 28.a panta 7. punktā, 93. un 94. pantā, 96. panta 3. punkta otrajā daļā un 96. panta 7. punktā, 133., 134. un 136. pantā, kā arī summas, kas minētās Padomes Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 300/76 ( 8 ) 1. panta 1. punkta pirmajā daļā, un koeficientu attiecībā uz Padomes Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68 ( 9 ) 4. pantā minētajām summām katru gadu pārskata saskaņā ar XI pielikumu. Komisija pārskatītās summas divu nedēļu laikā pēc pārskatīšanas informācijas nolūkā publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.

    2.  
    Būtisku dzīves dārdzības izmaiņu gadījumā 1. punktā minētās summas un 64. pantā minētos korekcijas koeficientus pārskata saskaņā ar XI pielikumu. Komisija pārskatītās summas un korekcijas koeficientus divu nedēļu laikā pēc pārskatīšanas informācijas nolūkā publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.
    3.  
    Šā panta 1. punktā minētās summas un 64. pantā minētos korekcijas koeficientus uzskata par summām un korekcijas koeficientiem, kuru faktiskā vērtība noteiktā laikā var tikt pārskatīta bez nepieciešamības pieņemt citu tiesību aktu.
    4.  
    Neskarot XI pielikuma 3. panta 5. un 6. punktu, 2013. gadā un 2014. gadā neveic 1. un 2. punktā noteikto pārskatīšanu.

    ▼M78

    65.a pants

    Šo noteikumu 64. un 65. piektā panta izpildes noteikumi ir noteikti IX pielikumā.

    ▼M3

    66. pants

    ▼M131

    Mēneša pamatalgas katrai pakāpei un līmenim funkciju grupās AD un AST ir norādītas šajā tabulā:

    ▼M151



    1.1.2022.

    LĪMENIS

    PAKĀPE

    1

    2

    3

    4

    5

    16

    19 958,49

    20 797,17

    21 671,09

     

     

    15

    17 639,97

    18 381,23

    19 153,62

    19 686,51

    19 958,49

    14

    15 590,76

    16 245,92

    16 928,59

    17 399,57

    17 639,97

    13

    13 779,65

    14 358,68

    14 962,04

    15 378,33

    15 590,76

    12

    12 178,90

    12 690,67

    13 223,96

    13 591,86

    13 779,65

    11

    10 764,11

    11 216,42

    11 687,75

    12 012,93

    12 178,90

    10

    9 513,69

    9 913,45

    10 330,05

    10 617,43

    10 764,11

    9

    8 408,50

    8 761,84

    9 130,04

    9 384,03

    9 513,69

    8

    7 431,71

    7 744,00

    8 069,41

    8 293,92

    8 408,50

    7

    6 568,39

    6 844,41

    7 132,01

    7 330,44

    7 431,71

    6

    5 805,35

    6 049,31

    6 303,50

    6 478,88

    6 568,39

    5

    5 130,98

    5 346,58

    5 571,25

    5 726,26

    5 805,35

    4

    4 534,93

    4 725,47

    4 924,05

    5 061,05

    5 130,98

    3

    4 008,09

    4 176,54

    4 352,05

    4 473,11

    4 534,93

    2

    3 542,50

    3 691,35

    3 846,47

    3 953,49

    4 008,09

    1

    3 130,98

    3 262,54

    3 399,63

    3 494,24

    3 542,50

    ▼M131

    Mēneša pamatalgas katrai pakāpei un līmenim funkciju grupā AST/SC ir norādītas šajā tabulā:

    ▼M151



    1.1.2022.

    LĪMENIS

    PAKĀPE

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    5 090,25

    5 304,16

    5 527,04

    5 680,79

    5 759,29

    5

    4 498,93

    4 687,98

    4 885,67

    5 020,88

    5 090,25

    4

    3 976,31

    4 143,39

    4 317,51

    4 437,63

    4 498,93

    3

    3 514,38

    3 662,06

    3 815,97

    3 922,11

    3 976,31

    2

    3 106,12

    3 236,66

    3 372,68

    3 466,50

    3 514,38

    1

    2 745,30

    2 860,67

    2 980,88

    3 063,79

    3 106,12

    ▼M131

    66.a pants

    1.  
    Atkāpjoties no Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68 3. panta 1. punkta un lai, neskarot 65. panta 3. punktu, ņemtu vērā ierēdņu atalgojuma un pensiju pārskatīšanas metodes piemērošanu, pagaidu pasākumu attiecībā uz Savienības maksāto atalgojumu aktīvā nodarbinātībā esošajiem darbiniekiem, kas zināms kā solidaritātes nodeva, piemēro no 2014. gada 1. janvāra līdz 2023. gada 31. decembrim.
    2.  
    Šīs solidaritātes nodevas likme, ko piemēro 3. punktā definētajam pamatam, ir 6 %. Tomēr ierēdņiem, kuri ir vismaz AD 15 pakāpes 2. līmenī, piemēro likmi 7 % apmērā.
    3.  
    a) 

    Solidaritātes nodevas pamats ir pamatalga, ko izmanto atalgojuma aprēķināšanai, atņemot:

    i) 

    sociālā nodrošinājuma maksājumus un pensijas iemaksas, kā arī nodokļus pirms solidaritātes nodevas piemērošanas, kādi jāmaksā tādas pašas pakāpes un tāda paša līmeņa ierēdnim bez apgādājamiem VII pielikuma 2. panta nozīmē; un

    ii) 

    summu, kas vienāda ar AST 1 pakāpes 1. līmeņa ierēdņa pamatalgu.

    b) 

    Elementus, ko izmanto solidaritātes nodevas pamata noteikšanai, izsaka euro, un tiem piemēro korekcijas koeficientu 100.

    4.  
    Solidaritātes nodevu atskaita katru mēnesi izcelsmes vietā; ieņēmumus reģistrē kā ienākumus Eiropas Savienības vispārējā budžetā.

    ▼B

    67. pants

    ▼M16

    1.  

    Ģimenes pabalsti ir šādi:

    ▼M56

    a) 

    apgādnieka pabalsts;

    b) 

    apgādājamā bērna pabalsts;

    ▼M16

    c) 

    pabalsts izglītībai.

    ▼M23

    2.  
    Ierēdņiem, kas saņem šajā pantā noteiktos ģimenes pabalstus, jādeklarē līdzīgi pabalsti, kurus tie saņem no citiem avotiem; no citiem avotiem saņemtus pabalstus atskaita no pabalstiem, ko maksā atbilstīgi VII pielikuma 1., 2. un 3. pantam.

    ▼M131

    3.  
    Apgādājamā bērna pabalstu var divkāršot ar īpašu pamatotu lēmumu, kuru iecēlējinstitūcija pieņem, pamatojoties uz medicīniskiem dokumentiem, kas apliecina, ka bērnam ir invaliditāte vai ilgstoša slimība, kuras dēļ ierēdnim rodas lieli izdevumi.

    ▼M56

    4.  
    ►M95  Ja, ņemot vērā VII pielikuma 1., 2. un 3. pantu, iepriekš minētos apgādnieka pabalstus maksā citai personai, kas nav ierēdnis, tad šos pabalstus maksā tās valsts valūtā, kurā attiecīgā persona dzīvo, un vajadzības gadījumā pārrēķinot pēc maiņas kursiem, kas noteikti 63. panta otrajā daļā. Pabalstiem piemēro attiecīgai valstij noteikto korekcijas koeficientu, ja tā ir ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ valsts, vai korekcijas koeficientu 100, ja dzīvesvietas valsts atrodas ārpus ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ . ◄

    Ja ģimenes pabalstus maksām šīm personām, piemēro 2. un 3. punktu.

    ▼B

    68. pants

    ▼M23

    Ģimenes pabalstus, kas minēti 67. panta 1. punktā, turpina maksāt, ja ierēdnis ir tiesīgs saņemt pabalstus atbilstīgi 41. pantam vai atbilstīgi iepriekšējā Eiropas Ogļu un tērauda kopienas Civildienesta noteikumu 34. vai 42. pantam.

    Attiecīgā persona deklarē līdzīgus pabalstus, kas par to pašu bērnu tiek saņemti no citiem avotiem; tādus pabalstus atskaita no pabalstiem, ko maksā atbilstīgi VII pielikuma 1., 2. un 3. pantam.

    ▼M112

    68.a pants

    Ierēdnis, kuram ļauts strādāt uz pusslodzi, ir tiesīgs saņemt atalgojumu, ko aprēķina saskaņā ar IVa pielikumu.

    ▼B

    69. pants

    ▼M16

    Ekspatriācijas pabalsts ir 16 % no kopsummas, ko veido pamatalga, ►M25  apgādnieka pabalsts ◄ un apgādājamā bērna pabalsts, uz ko attiecīgajam ierēdnim ir tiesības. Ekspatriācijas pabalsts ir vismaz ►M151  596,18 EUR ◄ mēnesī.

    ▼M112

    70. pants

    Ierēdņa nāves gadījumā pārdzīvojušais laulātais vai apgādājamie bērni saņem mirušā pilnu atalgojumu līdz trešā mēneša beigām pēc mēneša, kurā iestājusies nāve.

    Ja nomirst persona, kas ir tiesīga saņemt pensiju vai invaliditātes pabalstu, iepriekšminētie noteikumi attiecas uz mirušā pensiju vai pabalstu.

    ▼M112 —————

    ▼B



    2. iedaļa

    IZDEVUMI

    71. pants

    Ierēdnis, kā paredzēts VII pielikumā, ir tiesīgs saņemt atlīdzību par izdevumiem, kas viņam radušies, stājoties amatā, pārceļot to amatā vai tiekot atbrīvotam no amata, un par izdevumiem, kas radušies viņa pienākumu veikšanas gaitā vai tās sakarā.



    2. NODAĻA

    Sociālās nodrošināšanas pabalsti

    72. pants

    ▼M56

    1.  
    Ierēdnis, tā laulātais gadījumos, ja tam nav tiesību saņemt tāda paša veida un apmēra pabalstus pēc citām tiesību aktu normām vai noteikumiem, tā bērni un citi apgādājamie VII pielikuma 2. panta nozīmē ir apdrošināti slimības gadījumiem līdz 80 % no radušos izdevumu, ievērojot noteikumus, kas izstrādāti ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ►M131  iestāžu iecēlējinstitūcijām ◄ vienojoties pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju. Minēto likmi palielina līdz 85 % par šādiem pakalpojumiem – konsultācijas un vizītes, ķirurģiskās operācijas, hospitalizēšana, zāles, rentgenogrammas, analīzes, laboratorijas testi un protēzes, ko izrakstījis ārsts, izņemot zobu protēzes. Tuberkulozes, poliomielīta, vēža, psihisku slimību un citu šādu slimību gadījumā, kuras iecēlējinstitūcija atzinusi par tikpat nopietnām, to agrīnas atklāšanas izmeklēšanai, kā arī dzemdību gadījumā to palielina līdz 100 %. Tomēr atlīdzinājums 100 % apmērā neattiecas uz arodslimības vai nelaimes gadījumu, ja jāpiemēro 73. pants.

    ▼M112

    Ierēdņa neprecēto partneri uzskata par laulāto atbilstoši slimības apdrošināšanas shēmu, ja ir izpildīti VII pielikuma 1. panta 2. punkta c) apakšpunkta pirmie trīs nosacījumi.

    Saskaņā ar pirmajā apakšpunktā minētajiem noteikumiem ►M131  iestāžu iecēlējinstitūcijas ◄ var vienam no tiem piešķirt pilnvaras paredzēt noteikumus, kas regulē izdevumu atlīdzību saskaņā ar 110. pantā noteikto kārtību.

    ▼M56

    No ierēdņa atalgojuma ietur vienu trešo daļu no iemaksas, kas vajadzīga šādai apdrošināšanai, bet tā, lai ieturētā summa nepārsniegtu 2 % no viņa pamatalgas.

    ▼M23

    1.a  
    Ierēdnis, kuram beidzas dienesta attiecības un kurš iesniedz pierādījumus par to, ka ►M112  viņš nestrādā algotu darbu ◄ , ne vēlāk kā vienu mēnesi pēc tā mēneša, kurā beidzas darba tiesiskās attiecības, var maksimāli sešus mēnešus pēc dienesta attiecību beigšanās prasīt par turpinājumu saņemt veselības apdrošināšanu saskaņā ar šā panta 1. punktu. Iepriekšējā punktā minētās iemaksas summu aprēķina pēc ierēdņa saņemtās pēdējās pamatalgas, no kuras apmaksājama puse no aprēķinātās summas.

    Ar lēmumu, kuru iecēlējinstitūcija, pieņēmusi pēc apspriedes ar iestādes ārstu, pirmajā daļā minēto viena mēneša termiņu pieteikuma iesniegšanai un sešu mēnešu termiņu apdrošināšanas turpināšanai nepiemēro, ja attiecīgajai personai ir nopietna vai ieilgusi slimība, ar kuru tā saslimusi darba laikā un par kuru tā ziņojusi iestādei pirms beidzies iepriekšējā daļā minētais sešu mēnešu termiņš, ar noteikumu, ka attiecīgā persona iziet iestādes organizētu ārsta apskati.

    ▼M56

    1.b  
    Ja ierēdņa bijušais dzīvesbiedrs, bērns, kurš vairs nav ierēdņa apgādājamais, vai persona, kura vairs nav uzskatāma par apgādājamu bērnu Civildienesta noteikumu VII pielikuma 2. panta izpratnē, var pierādīt, ka ►M112  viņš nestrādā algotu darbu ◄ slimības gadījumam, tas ne ilgāk kā vienu gadu joprojām var būt apdrošināts slimības gadījumiem, kā noteikts 1. punktā atbilstoši personai, uz kuru attiecas šāda ierēdņa apdrošināšana; šāda apdrošināšana nerada ieturējuma paaugstināšanu. Minētais viens gads sākas datumā, kurā pieņemts spriedums par pilnīgu laulības šķiršanu vai par apgādājama bērna vai personas, kas uzskatāma par apgādājamu bērnu, statusa zaudēšanu.

    ▼M112

    2.  
    Ierēdnim, kas ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ dienestā palicis ►M131  līdz pensionēšanās vecumam ◄ vai kurš saņem invaliditātes pabalstu, pēc darba tiesisko attiecību izbeigšanas ar dienestu ir tiesības saņemt 1. punktā noteiktos pabalstus. Iemaksu summu aprēķina, ņemot vērā pensijas vai pabalsta apmēru.

    Šādi pabalsti attiecas uz personu, kura ir tiesīga uz apgādnieka zaudējuma pensiju pēc ierēdņa nāves, kurš bija vai palika dienestā ►M128   ►C4  Savienībā ◄  ◄ ►M131  līdz pensionēšanās vecumam ◄ , vai pēc šādas personas nāves, kura bija tiesīga saņemt invaliditātes pabalstu. Iemaksu summu aprēķina, ņemot vērā apgādnieka zaudējuma pensijas apmēru.

    2.a  

    Šīs personas tāpat ir tiesīgas saņemt 1. punktā paredzētos pabalstus ar nosacījumu, ka tās nestrādā algotu darbu:

    i) 

    bijušie ierēdņi, kuri ir tiesīgi saņemt izdienas pensijas un kuri atstāj dienestu ►M128   ►C4  Savienībā ◄  ◄ ►M131  pirms pensionēšanās vecuma sasniegšanas ◄ ;

    ii) 

    personas, kuras ir tiesīgas saņemt apgādnieka zaudējuma pensiju saistībā ar tāda bijušā ierēdņa nāvi, kurš aizgājis no darba ►M128   ►C4  Savienībā ◄  ◄ ►M131  pirms pensionēšanās vecuma sasniegšanas ◄ .

    Šā panta 1. punktā minēto iemaksu aprēķina pēc bijušā ierēdņa pensijas, ja nepieciešams, pirms Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 9. pantā paredzētā samazināšanas koeficienta piemērošanas.

    Tomēr personas, kuras ir tiesīgas saņemt bāreņa pensiju, nesaņem 1. punktā paredzēto pabalstu, ja vien tās neiesniedz pieteikumu. Iemaksu aprēķina, ņemot vērā bāreņa pensiju.

    ▼M112

    2.b  
    Ja personas ir tiesīgas saņemt izdienas pensiju vai apgādnieka zaudējuma pensiju, 2. un 2.a punktā minētā iemaksa nedrīkst būt mazāka par to, kas aprēķināta pēc pamatalgas, kas atbilst ►M131  AST 1 pakāpes ◄ pirmajam līmenim.
    2.c  
    Ierēdņi, kuri ir atbrīvoti no amata saskaņā ar 51. pantu un kuri nav tiesīgi saņemt izdienas pensiju, tāpat ir tiesīgi saņemt 1. punktā paredzētos pabalstus ar nosacījumu, ka viņi nestrādā algotu darbu un sedz iemaksu, ko aprēķina pēc viņu pēdējās pamatalgas.;

    ▼B

    3.  
    Ja kopējie izdevumi, kas nav atlīdzināti nevienā no 12 mēnešiem, pārsniedz pusi ierēdņa mēneša pamatalgas vai pensijas, iecēlējinstitūcija atļauj samaksāt īpašu atlīdzību, ņemot vērā attiecīgās personas ģimenes apstākļus 1. punktā paredzētajos noteikumos, kas nosaka samaksas veidu.

    ▼M23

    4.  
    ►M56  Personas, kurām ir tiesības saņemt iepriekš minētos pabalstus, paziņo par jebkuru saņemto atlīdzību vai summas, ko viņas atbilstoši kādai citai tiesību aktā vai noteikumos paredzētajai slimības apdrošināšanas shēmai var pieprasīt sev vai personām, uz kurām attiecas viņu apdrošināšana. ◄

    Ja kopējā summa, ko tādas personas saņemtu kā atlīdzību, pārsniedz 1. punktā paredzēto atlīdzības summu, tad starpību atskaita no summas, kas atlīdzināma atbilstīgi 1. punktam, izņemot atlīdzību, kas iegūta no privātas papildu veselības apdrošināšanas shēmas, saskaņā ar kuru sedz izdevumu daļu, ko neatlīdzina ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ veselības apdrošināšanas shēma.

    ▼B

    73. pants

    1.  
    Ierēdņa risks saslimt ar profesionālajām slimībām un negadījumu risks ir apdrošināts no dienesta uzsākšanas datuma saskaņā ar ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ►M131  iestāžu iecēlējinstitūciju ◄ kopēju vienošanos, apspriežoties ar Civildienesta noteikumu komiteju. Tas iemaksā ar profesionālo darbību nesaistītu risku apdrošināšanas izmaksas līdz 0,1 % apmērā no pamatalgas.

    Noteikumos paredz, kādi riski nav apdrošināmi.

    2.  

    Maksājamie pabalsti ir šādi:

    a) 

    nāves gadījumā:

    vienreizējs maksājums turpmāk uzskaitītajām personām, kas vienāds ar pieckārtīgu mirušās personas gada pamatalgu, ko aprēķina, ņemot vērā ikmēneša saņemtās algas lielumu 12 mēnešus pirms nelaimes gadījuma:

    — 
    mirušā ierēdņa laulātajam un bērniem saskaņā ar mantojuma tiesībām, kas attiecas uz ierēdņa īpašumu; tomēr dzīvesbiedram izmaksājamās summas lielums ir vismaz 25 % no vienreizējā maksājuma,
    — 
    ja nav iepriekšminētās kategorijas personu, pārējiem pēctečiem saskaņā ar mantojuma tiesībām, kas attiecas uz ierēdņa īpašumu,
    — 
    ja nav personu, kuras pieskaitāmas jebkurai no abām iepriekšminētajām kategorijām, augšupejošās līnijas radiniekiem saskaņā ar mantojuma tiesībām, kas attiecas uz ierēdņa īpašumu,
    — 
    ja nav personu, kuras pieskaitāmas jebkurai no trim iepriekšminētajām kategorijām, tad iestādei.
    b) 

    pilnīgas pastāvīgas invaliditātes gadījumā:

    tāds vienreizējs maksājums ierēdnim, kas vienāds ar astoņkārtīgu viņa gada pamatalgu, ko aprēķina pamatojoties uz mēneša saņemtās algas apmēru 12 mēnešus pirms nelaimes gadījuma;

    c) 

    daļējas pastāvīgas invaliditātes gadījumā:

    tāds maksājums ierēdnim, kas ir daļa no b) apakšpunktā paredzētās summas, kuru aprēķina pēc algu skalas, kas paredzēta 1. panta noteikumos.

    Kā paredzēts šajos noteikumos, gada maksu var aizstāt ar iepriekšminētajiem maksājumiem.

    Iepriekšminētos pabalstus var izmaksāt papildus 3. nodaļā paredzētajiem pabalstiem.

    3.  
    Apdrošināti 1. punktā minētajos noteikumos paredzētajā veidā ir arī: ārsta, farmaceitiskie, slimnīcas, ķirurģiskie, protezēšanas, rentgenogrammas, masāžas, ortopēda, klīniskie un transporta izdevumi un citi tiem līdzīgi izdevumi, kas radušies sakarā ar nelaimes gadījumu vai arodslimību.

    Tomēr atlīdzību veic vienīgi, ja summa, kas ierēdnim samaksāta saskaņā ar 72. pantu, pilnībā nesedz radušos izdevumus.

    ▼M62 —————

    ▼B

    74. pants

    ▼M39

    1.  
    Ierēdņa bērna piedzimšanas gadījumā persona, kura faktiski aprūpē bērnu, saņem pabalstu ►M97  EUR 198,31 ◄ apmērā.

    Tādu pašu pabalstu izmaksā ierēdnim, kas adoptē bērnu, kurš nav vecāks par pieciem gadiem un kurš ir apgādājamais VII pielikuma 2. panta 2. punkta izpratnē.

    ▼B

    2.  
    Pabalsts jāizmaksā arī gadījumā, ja grūtniecība beigusies ne agrāk kā pēc septiņiem mēnešiem.

    ▼M39

    3.  
    Bērna piedzimšanas pabalsta saņēmējs uzrāda jebkurus tāda paša veida pabalstus, kas saņemti no citiem avotiem par to pašu bērnu; šādus pabalstus atskaita no iepriekš minētā pabalsta. Ja abi vecāki ir ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ierēdņi, pabalstu maksā tikai vienam no viņiem.

    ▼M56

    75. pants

    Ierēdņa, viņa laulātā, apgādājamā bērna vai kādas citas VII pielikuma 2. panta izpratnē apgādājamas personas nāves gadījumā, kura dzīvoja kā ierēdņa mājsaimniecības loceklis, iestāde atlīdzina izmaksas, kas saistītas ar mirušā pārvešanu no ierēdņa dienesta vietas uz viņa izcelsmes vietu.

    Tomēr, ja ierēdņa nāve iestājusies komandējuma laikā, iestāde sedz izmaksas, kas saistītas ar mirušā pārvešanu no vietas, kur iestājās nāve, uz viņa izcelsmes vietu.

    ▼B

    76. pants

    Dāvanas, aizdevumus vai avansus var saņemt ierēdņi, bijušie ierēdņi vai, ja ierēdnis ir miris, tiesību pārņēmēji, kuri ir īpaši sarežģītā situācijā, kas radusies inter alia nopietnas vai ilgstošas slimības rezultātā vai ►M112  invaliditātes vai ◄ ģimenes apstākļu dēļ.

    ▼M112

    76.a pants

    Pārdzīvojušais laulātais, kuram ir nopietna vai ilgstoša slimība vai kurš ir invalīds, var saņemt no iestādes finansiālu atbalstu, palielinot pensiju slimības vai invaliditātes laikā, pamatojoties uz attiecīgās personas sociālo un medicīnas apstākļu pārbaudi. Noteikumus šā panta īstenošanai nosaka, ►M131  iestāžu lēmējinstitūcijām ◄ savstarpēji vienojoties pēc apspriedes ar Civildienesta noteikumu Komiteju.

    ▼B



    3. NODAĻA

    ▼M112

    Pensijas un invaliditātes pabalsts

    ▼M131

    77. pants

    Ierēdnim, kurš ir bijis dienestā vismaz desmit gadus, ir tiesības saņemt izdienas pensiju. Tomēr viņam ir tiesības uz šādu pensiju neatkarīgi no dienesta ilguma, ja viņš ir pārsniedzis pensionēšanās vecumu, ja laikā, kad viņam bija rezerves statuss, nav bijis iespējams viņu atjaunot amatā vai pensionēšanas gadījumā dienesta interesēs.

    Maksimālā izdienas pensija ir 70 % no pēdējās pamatalgas, kāda saņemta pēdējā pakāpē, kurā ierēdnis bijis vismaz vienu gadu. Ierēdnis saņem 1,80 % no minētās pēdējās pamatalgas par katru darba gadu, ko skaita saskaņā ar VIII pielikuma 3. pantu.

    Tomēr attiecībā uz ierēdņiem, kas dienesta pienākumu kārtībā palīdzējuši kādai personai, kuras amats noteikts Līgumā par Eiropas Savienību vai Līgumā par Eiropas Savienības darbību, vai kādas Savienības iestādes vai struktūras vai kādas Eiropas Parlamenta politiskās grupas vēlētam priekšsēdētājam, pensijas apmēru par tādā amatā nostrādātiem pensionējamiem gadiem aprēķina, ņemot vērā tādā amatā saņemto pēdējo pamatalgu, ja saņemtā pamatalga pārsniedz to algu, ko ņem vērā, piemērojot šā panta otro daļu.

    Izdienas pensija nedrīkst būt mazāka par 4 % no iztikas minimuma par katru dienesta gadu.

    Pensionēšanās vecums ir 66 gadi.

    Reizi piecos gados, sākot no 2014. gada 1. janvāra, pensionēšanās vecums tiks izvērtēts, pamatojoties uz Komisijas ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei. Ziņojumā jo īpaši izvērtē izmaiņas saistībā ar dalībvalstu civildienestu ierēdņu pensionēšanās vecumu un iestāžu ierēdņu paredzamo dzīves ilgumu.

    Attiecīgā gadījumā Komisija sagatavo priekšlikumu, ar kuru groza pensionēšanās vecumu atbilstoši minētā ziņojumā secinājumiem, īpašu uzmanību pievēršot attīstībai dalībvalstīs.

    78. pants

    Ierēdnis VIII pielikuma 13. līdz 16. pantos paredzētajā veidā ir tiesīgs uz invaliditātes pabalstu kopējas pastāvīgas invaliditātes gadījumā, kas neļauj viņam veikt pienākumus atbilstoši amatam savā funkciju grupā.

    Pēc analoģijas invaliditātes pabalsta saņēmējiem piemēro 52. pantu. Ja invaliditātes pabalsta saņēmējs pensionējas pirms 66 gadu vecuma, nesasniedzot maksimālās tiesības uz pensiju, piemēro vispārējos noteikumus par izdienas pensiju. Izdienas pensijas apmērs ir atkarīgs no tās pakāpes un līmeņa algas, kurā ierēdnis strādāja, kad viņš kļuva invalīds.

    Invaliditātes pabalsts ir 70 % no ierēdņa pēdējās pamatalgas. Tomēr tas nedrīkst būt mazāks par iztikas minimumu.

    Invaliditātes pabalstam piemēro iemaksas pensiju shēmā, kuras aprēķina, pamatojoties uz šo pabalstu.

    Ja invaliditāti izraisījis nelaimes gadījums ierēdņa pienākumu izpildes laikā vai saistībā ar šiem pienākumiem, arodslimība, ierēdņa rīcība, aizstāvot sabiedrības intereses vai riskējot ar dzīvību, lai glābtu citu cilvēku, invaliditātes pabalsts nedrīkst būt mazāks par 120 % no iztikas minimuma. Turklāt šādā gadījumā iemaksas pensiju shēmā pilnā apmērā maksā no 1.b pantā minētās iestādes vai struktūras budžeta.

    ▼B

    79. pants

    Ierēdņa vai bijušā ierēdņa ►M112  pārdzīvojušā laulātā ◄ VIII pielikuma 4. nodaļā paredzētajā veidā ir tiesīga saņemt apgādnieka zaudējuma pensiju, kas līdzvērtīga ►M5  60 % ◄ ►M112  no izdienas pensijas vai invaliditātes pabalsta ◄ , kādu maksāja ►M112  mirušajam ◄ , vai neatkarīgi no dienesta ilguma ►M62  vai vecuma ◄ , kāda būtu maksājama viņam, ja viņam uz to būtu tiesības nāves brīdī.

    Apgādnieka zaudējuma pensija, kas izmaksājama tā ierēdņa ►M112  pārdzīvojušā laulātā ◄ , kurš nomira 35. pantā ►M62  ————— ◄ norādīto administratīvo statusu laikā, nedrīkst būt mazāka par iztikas minimumu vai mazāka par ►M23  35 % ◄ no pēdējās pamatalgas, ko ierēdnis saņēma.

    ▼M62

    Šī summa nedrīkst būt mazāka par 42 % no ierēdņa pēdējās saņemtās pamatalgas, ja nāvi izraisījis kāds no ►M112  78. panta piektajā daļā ◄ minētajiem apstākļiem.

    ▼M112 —————

    ▼B

    80. pants

    ▼M112

    Ja ierēdnis vai persona, kura ir tiesīga uz izdienas pensiju vai invaliditātes pabalstu, nomirst un viņam nav dzīvesbiedra, kurš būtu tiesīgs uz apgādnieka zaudējuma pensiju, mirušā apgādājamie bērni VII pielikuma 2. panta nozīmē viņa nāves brīdī ir tiesīgi uz bāreņa pensiju saskaņā ar VIII pielikuma 21. pantu.

    ▼B

    Šādas pašas tiesības uz pensiju attiecas uz bērniem, kuri atbilst iepriekšminētajiem nosacījumiem, ►M62  dzīvesbiedra ◄ , kurš saņem apgādnieka zaudējuma pensiju, nāves vai atkārtotas laulības gadījumā.

    ▼M23

    Ja ierēdnis vai cita persona, kas ir tiesīga saņemt ►M112  izdienas pensiju vai invaliditātes pabalstu ◄ , nomirst, bet pirmajā daļā minētie nosacījumi nav izpildīti, tad apgādājamie bērni VII pielikuma 2. panta izpratnē ir tiesīgi saņemt bāreņa pensiju saskaņā ar VIII pielikuma 21. pantu; tomēr šāda pensija ir puse no pensijas, ko aprēķina saskaņā ar minēto pantu.

    ▼M112

    Personām, kuras uzskata par apgādājamiem bērniem VII pielikuma 2. panta 4. punkta nozīmē, bāreņa pensija nedrīkst pārsniegt summu, kas divas reizes lielāka par apgādājamā bērna pabalstu.

    ▼M112

    Ja bērns ir adoptēts, bioloģiskā vecāka, kuru aizstāj adoptējošais vecāks, nāve nekļūst par pamatu, lai maksātu bāreņa pensiju.

    ▼M131

    Pirmajā, otrajā un trešajā daļā paredzētās tiesības uz pensiju piemēro tāda bijušā ierēdņa nāves gadījumā, kuram ir tiesības uz pabalstu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 50. pantu, Padomes Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 ( 10 ) 5. pantu, Padomes Regulas (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2530/72 ( 11 ) 3. pantu vai Padomes Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1543/73 (1973. gada 4. jūnijs) ( 12 ) 3. pantu, un tāda bijušā ierēdņa nāves gadījumā, kurš aizgājis no dienesta, nesasniedzot pensionēšanās vecumu, un lūdzis, lai viņa izdienas pensijas maksāšanu atliek līdz tā kalendārā mēneša pirmajai dienai, kas seko mēnesim, kurā viņš sasniegtu pensionēšanās vecumu.

    ▼M112

    Personas, kuras saņem bāreņa pensiju, nedrīkst saņemt no ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ vairāk kā vienu šādu pensiju. Ja pārdzīvojušais bērns ir tiesīgs uz vairāk nekā vienu ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ pensiju, šis bērns saņem pensiju, kuras summa ir augstāka vai visaugstākā.

    ▼B

    81. pants

    ▼M112

    Persona, kas ir tiesīga saņemt izdienas pensiju vai invaliditātes pabalstu, vai apgādnieka zaudējuma pensiju, ir tiesīga saņemt 67. pantā noteiktos ģimenes pabalstus atbilstoši VII pielikumā noteiktajiem nosacījumiem; apgādnieka pabalstu aprēķina, ņemot vērā saņēmēja pensiju vai pabalstu. Šos pabalstu maksā apgādnieka zaudējuma pensijas saņēmējiem tikai attiecībā uz mirušā ierēdņa vai bijušā ierēdņa bērniem ierēdņa nāves brīdī.

    ▼M23

    Tomēr apgādājamā bērna pabalsta apmērs, kas izmaksājams personai, kura ir tiesīga saņemt apgādnieka zaudējuma pensiju, ir divu to pabalstu apmērā, kas noteikti 67. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

    ▼M62

    81.a pants

    1.  

    Neatkarīgi no citiem noteikumiem, jo īpaši noteikumiem attiecībā uz minimālajām summām, ko var saņemt personas, kurām ir tiesības uz apgādnieka zaudējuma pensiju, kopējā apgādnieka zaudējuma pensiju summa, kas pienākas atraitnim un citiem apgādājamiem, pieskaitot ģimenes pabalstus un atņemot nodokli un citus obligātus atskaitījumus, nedrīkst pārsniegt:

    a) 

    ja miris ierēdnis, kam ir piešķirts kāds no 35. pantā minētajiem administratīvajiem statusiem – tādas atlīdzības summu, kādu ierēdnis būtu saņēmis tajā pašā pakāpē un līmenī, ja vēl aizvien strādātu, kurai pieskaitīti visi ģimenes pabalsti, ko attiecīgais ierēdnis saņemtu šādā gadījumā, un atskaitīts nodoklis un citi obligāti atskaitījumi;

    b) 

    attiecībā uz laika posmu, kas seko dienai, kurā a) apakšpunktā minētais ierēdnis būtu sasniedzis ►M131  66 gadu vecumu ◄ – izdienas pensiju, ko ierēdnis, ja būtu dzīvs, saņemtu tajā pašā pakāpē un līmenī kā nāves iestāšanās brīdī, kurai pieskaitīti visi ģimenes pabalsti, ko ierēdnis saņemtu šajā gadījumā, un atskaitīts nodoklis un citi obligāti atskaitījumi;

    c) 

    ja miris bijušais ierēdnis, kurš saņem izdienas vai ►M112  invaliditātes pabalstu ◄ – pensijas summu, ko tam būtu tiesības saņemt dzīvam esot, ņemot vērā b) apakšpunktā noteiktos pabalstus un atskaitījumus;

    ▼M131

    d) 

    ja miris bijušais ierēdnis, kas aizgājis no dienesta pirms pensionēšanās vecuma sasniegšanas un lūdzis, lai viņa izdienas pensijas maksāšanu atliek līdz tā kalendārā mēneša pirmajai dienai, kas seko mēnesim, kurā viņš sasniegtu pensionēšanās vecumu – izdienas pensiju, ko šis ierēdnis, ja viņš joprojām būtu dzīvs, būtu tiesīgs saņemt, sasniedzot pensionēšanās vecumu, ņemot vērā b) apakšpunktā minētos pabalstus un atskaitījumus;

    ▼M62

    e) 

    ja miris ierēdnis vai bijušais ierēdnis, kam nāves dienā bija tiesības saņemt ►M131  pabalstu atbilstīgi Civildienesta noteikumu 41., 42.c vai 50. pantam ◄ , Regulas (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 5. pantam, Regulas (Euratom, EOTK, EEK) Nr. 2530/72 3. pantam, Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1543/73 3. pantam, Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2150/82 2. pantam vai Regulas (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1679/85 3. pantam – pabalstu, ko tāds ierēdnis varētu saņemt, ja būtu dzīvs, ņemot vērā b) apakšpunktā minētos pabalstus un atskaitījumus;

    f) 

    attiecībā uz laika posmu, kas seko dienai, kad bijušam ierēdnim, kas minēts e) apakšpunktā, vairs nav tiesību saņemt attiecīgo pabalstu – izdienas pensiju, ko šis ierēdnis būtu tiesīgs saņemt, ja būtu dzīvs un minētajā dienā atbilstu vecuma nosacījumiem, kas noteikti pensijas tiesību piešķiršanai, ņemot vērā b) apakšpunktā minētos pabalstus un atskaitījumus.

    2.  
    Piemērojot 1. punktu, korekcijas koeficientus, kas var ietekmēt attiecīgās summas, neņem vērā.
    3.  
    Maksimālo summu, kas definēta iepriekš a) līdz f) apakšpunktā, sadala personām, kuras tiesīgas saņemt apgādnieka zaudējuma pensiju, proporcionāli viņu attiecīgajām tiesībām, neievērojot 1. punktu.

    Uz šādi sadalītām summām attiecas 82. panta 1. punkta otrā, ►M112  un trešā ◄ daļa.

    ▼M112

    82. pants

    1.  
    Pensijas aprēķina pēc algu likmes, kas ir spēkā ar tā mēneša pirmo dienu, ar kuru šādas tiesības stājas spēkā.

    Pensijām nepiemēro korekcijas koeficientu.

    Pensijas, kas izteiktas euro, maksā vienā no Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 45. pantā minētajā valūtā.

    ▼M131

    2.  
    Ja atalgojumu pārskata saskaņā ar 65. panta 1. punktu, tādu pašu pārskatīšanu piemēro pensijām.

    ▼M112

    3.  
    Šā panta 1. un 2. punkta noteikumus analoģiski piemēro invaliditātes pabalsta saņēmējiem.

    ▼B

    83. pants

    1.  
    Pabalstus, ko izmaksā atbilstoši šai pensiju programmai, sedz no ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ budžeta. Dalībvalstis kopīgi garantē šo pabalstu samaksu atbilstīgi šādu izdevumu finansējuma apjomam.

    ▼M131 —————

    ▼B

    2.  
    Ierēdņiem jāfinansē viena trešdaļa no šādas pensiju programmas izmaksām. Iemaksu summa ir ►M149  10,1 % ◄ no ierēdņa pamatalgas, neņemot vērā 64. pantā paredzētos korekcijas koeficientus. To katru mēnesi atskaita no ierēdņu algām. ►M112  Iemaksu pielāgo saskaņā ar XII pielikumā paredzētajiem noteikumiem. ◄
    3.  
    To ierēdņu pensiju aprēķināšanas kārtību, kuri daļu dienesta ir pavadījuši Eiropas Ogļu un tērauda kopienā vai kuri strādā ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ kopējās iestādēs vai struktūrvienībās, un šādu piešķīrumu izmaksu sadalījumu starp Eiropas Ogļu un tērauda kopienas pensiju fondu un Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas budžetiem nosaka Regula, kas izstrādāta, Padomēm un Eiropas Ogļu un tērauda kopienas priekšsēdētāju komitejai vienojoties, pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju.

    ▼M112 —————

    ▼M112

    83.a pants

    1.  
    Programmu pielāgo saskaņā ar XII pielikumā noteiktajiem sīki izstrādātajiem noteikumiem.

    ▼M131

    2.  
    Aģentūras, kas nesaņem subsīdijas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta, veic iemaksas šajā budžetā pilnā apmērā, lai finansētu programmu. No 2016. gada 1. janvāra aģentūras, kuras daļēji finansē no minētā budžeta, maksā daļu no darba devēja iemaksām, kas atbilst proporcijai starp aģentūras ieņēmumiem bez subsīdijas no Eiropas Savienības vispārējā budžeta un aģentūras kopējiem ieņēmumiem.
    3.  
    Pensiju programmas līdzsvaru nodrošina ar noteikto pensionēšanās vecumu un programmas iemaksu likmi. Veicot aktuāro novērtēšanu reizi piecos gados saskaņā ar XII pielikumu, programmas iemaksu likmi pārskata, lai nodrošinātu programmas līdzsvaru.
    4.  
    Katru gadu Komisija iesniedz 3. punktā minētā aktuārā novērtējuma atjauninātu versiju saskaņā ar XII pielikuma 1. panta 2. punktu. Ja konstatē, ka pastāv vismaz 0,25 punktu atšķirība starp pašreiz piemēroto iemaksu likmi un to likmi, kas nepieciešama, lai uzturētu aktuāro līdzsvaru, likmi pārskata saskaņā ar XII pielikumā noteikto kārtību.
    5.  
    Lai īstenotu šā panta 3. un 4. punktu, 83. panta 2. punktā noteikto atsauces vērtību pārskata. Komisija pārskatīto iemaksu likmi divu nedēļu laikā pēc pārskatīšanas informācijas nolūkā publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.

    ▼B

    84. pants

    Sīki izstrādāti noteikumi, kas regulē iepriekš minēto pensiju programmu, ietverti VIII pielikumā.



    4. NODAĻA

    Nepamatotu maksājumu atgūšana

    85. pants

    ▼M23

    Jebkuru pārmaksāto summu atmaksā, ja tās saņēmējs zināja, ka nav pienācīga iemesla tās apmaksai vai arī, ja fakts par pārmaksāto summu nepārprotami norādīja uz to, ka tās saņēmējs nevarēja par to nezināt.

    ▼M112

    Atmaksas pieprasījums jāiesniedz ne vēlāk kā piecu gadu laikā no dienas, kurā summa ir samaksāta. Ja iecēlējinstitūcija var konstatēt, ka saņēmējs ar nodomu maldinājis administrāciju, lai iegūtu attiecīgo summu, atmaksas pieprasījumu neatzīst par spēkā neesošu, pat ja šis laikposms ir pagājis.

    ▼M62



    5. NODAĻA

    Subrogācija ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ labā

    85.a pants

    1.  
    Ja personas, uz kuru attiecas šie Civildienesta noteikumi, nāvi, nejaušu ievainojumu vai slimību ir izraisījusi kāda trešā persona, ►M128   ►C4  Savienībai ◄  ◄ savās saistībās un saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas izriet no notikuma, kas izraisīja šādu nāvi, ievainojumu vai slimību, ir subrogācija attiecībā uz tiesībām, ieskaitot cietušā vai tā tiesību pārņēmēju tiesības celt prasību pret trešo personu.
    2.  

    Panta 1. punktā paredzētā tiesību pārņemšana, cita starpā attiecas uz:

    — 
    nepārtrauktu atalgojuma izmaksu ierēdnim saskaņā ar 59. pantu laikā, kad viņš ir īslaicīgi darbnespējīgs,
    — 
    maksājumiem, ko saskaņā ar 70. pantu veic ierēdņu vai bijušo ierēdņu nāves gadījumā, kurām ir tiesības saņemt pensiju,
    — 
    pabalstiem, ko maksā saskaņā ar 72. un 73. pantu un to īstenošanas noteikumiem, kas ir saistīti ar apdrošināšanu pret slimības un nelaimes gadījumiem,
    — 
    75. pantā paredzēto maksājumu, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar mirušā pārvešanu,
    — 
    papildu ģimenes pabalstiem, ko saskaņā ar VII pielikuma 67. panta 3. punktu un 2. panta 3. un 5. punktu maksā sakarā ar apgādājamu bērnu, kas cieš no smagas slimības vai kam ir garīga vai fiziska invaliditāte, kas neļauj ierēdnim veikt savus pienākumus,
    — 
    apgādnieka pensijām, ko maksā, kad miris kāds ierēdnis vai bijušais ierēdnis, kas saņem kādu pensiju, vai šāda ierēdņa laulātais, kas nav ne ierēdnis, ne pagaidu darbinieks,
    — 
    bāreņu pensijām, ko maksā ierēdņa vai bijušā ierēdņa bērnam neatkarīgi no vecuma, ja minētais bērns cieš no smagas slimības, garīgas vai fiziskas invaliditātes, kas viņam liedz iespējas pelnīt sev iztiku pēc tās personas nāves, kuras apgādībā bērns bijis.
    3.  
    Tomēr ►M128   ►C4  Savienībai ◄  ◄ nevar pārņemt tiesības saņemt atlīdzību par personisku kaitējumu, piemēram, morālu kaitējumu, sāpēm un ciešanām vai izkropļojumu vai pievilcīguma zaudējumu, kas pārsniedz tā pabalstu summu, ko attiecīgā gadījumā piešķir atbilstīgi 73. pantam.
    4.  
    Noteikumi, kas paredzēti 1., 2. un 3. punktā, nedrīkst būt par šķērsli ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ tiešai rīcībai.

    ▼B



    VI SADAĻA

    DISCIPLINĀRSODI

    86. pants

    1.  
    Ja ierēdnis tīši vai netīši neievēro šajos Civildienesta noteikumos noteiktos pienākumus, tas saucams pie disciplināras atbildības.

    ▼M112

    2.  
    Ja iecēlējinstitūcijai vai OLAF kļūst zināmi pierādījumi par pienākumu neievērošanu 1. punkta nozīmē, veic administratīvo izmeklēšanu, lai pārbaudītu, vai šāda pienākumu neievērošana ir notikusi.
    3.  
    Disciplinārie noteikumi, procedūras un pasākumi, un noteikumi un procedūras attiecībā uz administratīvo izmeklēšanu ir noteiktas IX pielikumā.

    ▼M112 —————

    ▼B



    VII SADAĻA

    APELĀCIJAS

    90. pants

    ▼M23

    1.  
    Jebkura persona, uz kuru attiecas šie Civildienesta noteikumi, var iesniegt iecēlējinstitūcijai lūgumu, lai tā pieņem ar konkrēto personu saistītu lēmumu. Iecēlējinstitūcija par savu argumentētu lēmumu konkrētajai personai ziņo četru mēnešu laikā no lūguma iesniegšanas dienas. Ja minētajā termiņā atbilde uz lūgumu nav saņemta, tas uzskatāms par netiešu lēmumu par lūguma noraidīšanu, par ko var iesniegt sūdzību saskaņā ar 2. punktu.
    2.  

    Ikviena persona, uz kuru attiecas šie Civildienesta noteikumi, var iesniegt iecēlējinstitūcijai, sūdzību par jebkuru aktu, kurā ietverta sūdzība pret konkrēto personu, gadījumos, kad minētā iestāde ir pieņēmusi lēmumu, vai tā nav veikusi kādu pasākumu, ko nosaka Civildienesta noteikumi. Sūdzība jāiesniedz triju mēnešu laikā. Sūdzības iesniegšanas termiņu skaita no:

    — 
    no akta publicēšanas dienas, ja tas ir vispārējs pasākums,
    — 
    no dienas, kurā par lēmumu ziņots attiecīgajai personai, taču nekādā gadījumā ne vēlāk kā no dienas, kurā tāda persona par attiecīgo lēmumu uzzina, ja pasākums attiecas uz noteiktu personu; tomēr, ja akts, kas attiecas uz noteiktu personu, ietver sūdzību arī pret kādu citu personu, tad termiņu attiecībā uz tādu citu personu skaita no dienas, kurā tā saņem paziņojumu par pasākumu, bet nekādā gadījumā ne vēlāk kā no publicēšanas dienas,
    — 
    no dienas, kurā beidzas atbildei paredzētais termiņš, ja sūdzība attiecas uz netiešu lēmumu par prasības noraidīšanu, kas paredzēts 1. punktā.

    Iecēlējinstitūcija par savu argumentētu lēmumu konkrētajai personai ziņo četru mēnešu laikā no sūdzības iesniegšanas dienas. Ja minētajā termiņā atbilde uz sūdzību nav saņemta, tas uzskatāms par netiešu lēmumu par sūdzības noraidīšanu, par ko var iesniegt apelāciju saskaņā ar 91. pantu.

    ▼M112 —————

    ▼M112

    90.a pants

    Ikviena persona, uz ko attiecas šie Civildienesta noteikumi, var iesniegt lūgumu OLAF direktoram 90. panta 1. punkta nozīmē, lūdzot direktoru pieņemt lēmumu attiecībā uz sevi saistībā ar OLAF veikto izmeklēšanu. Šī persona 90. panta 1. punkta nozīmē var arī iesniegt sūdzību OLAF direktoram par rīcību, kas nelabvēlīgi to ietekmējusi saistībā ar OLAF veikto izmeklēšanu.

    90.b pants

    Ikviena persona, uz ko attiecas šie Civildienesta noteikumi, var iesniegt Eiropas datu aizsardzības uzraudzītājam lūgumu vai sūdzību savas kompetences ietvaros 90. panta 1. un 2. punkta nozīmē.

    90.c pants

    Lūgumus un sūdzības attiecībā uz jomām, kurām piemēro 2. panta 2. punktu, iesniedz iecēlējinstitūcijai, kurai uzticēts īstenot pilnvaras.

    ▼B

    91. pants

    ▼M23

    1.  
    ►M128  Eiropas Savienības ◄ Tiesas jurisdikcijā ir jebkurš strīds starp ►M128   ►C4  Savienību ◄  ◄ un jebkuru personu, uz kuru attiecas šie Civildienesta noteikumi, attiecībā uz tādu tiesību aktu likumību, kas nelabvēlīgi ietekmē šādu personu 90. panta 2. punkta izpratnē. Strīdos, kas saistīti ar finansēm, Tiesai ir neierobežota jurisdikcija.
    2.  

    Apelāciju ►M128  Eiropas Savienības ◄ tiesā var iesniegt tikai tad, ja:

    — 
    iecēlējinstitūcija ir iepriekš iesniegusi tai sūdzību atbilstīgi 90. panta 2. punktam tajā norādītajā termiņā, un
    — 
    sūdzība ir noraidīta ar tiešu vai netiešu lēmumu.
    3.  

    Apelācija, kas noteikta 2. punktā, jāiesniedz trīs mēnešu laikā. Termiņu skaita no:

    — 
    no dienas, kurā ziņots par lēmumu, ko pieņem kā atbildi uz sūdzību;
    — 
    no dienas, kad beidzas atbildei paredzētais termiņš, ja iesniedz apelāciju par netiešu lēmumu par tādas sūdzības noraidīšanu, kas iesniegta saskaņā ar 90. panta 2. punktu; tomēr, ja sūdzību noraida ar tiešu lēmumu pēc tam, kad tā iepriekš noraidīta ar netiešu lēmumu, bet pirms beidzies apelācijas iesniegšanai paredzētais termiņš, tad apelācijas iesniegšanas termiņu sāk skaitīt no jauna.
    4.  
    Atkāpjoties no 2. punkta, attiecīgā persona pēc tam, kad iecēlējinstitūcijai iesniegta sūdzība atbilstoši 90. panta 2. punktam, var nekavējoties iesniegt apelāciju Tiesā ar noteikumu, ka tādai apelācijai ir pievienots iesniegums par apstrīdētā akta izpildes atlikšanu vai par pagaidu pasākumu noteikšanu. Tādā gadījumā tiesvedību attiecībā uz pamatprasību Tiesā aptur līdz laikam, kamēr nav pieņemts tiešs vai netiešs lēmums par sūdzības noraidīšanu.
    5.  
    Šajā pantā paredzētās apelācijas izmeklē un iztiesā saskaņā ar ►M128  Eiropas Savienības ◄ Tiesas reglamentu.

    ▼M112

    91.a pants

    Apelācijas attiecībā uz jomām, kurām piemēro 2. panta 2. punktu, iesniedz pret iestādi, kurai ir pakļauta iecēlējinstitūcija, kurai uzticēts īstenot pilnvaras.

    ▼M131 —————

    ▼M128



    VIIIa SADAĻA

    ĪPAŠI NOTEIKUMI, KAS PIEMĒROJAMI EĀDD

    95. pants

    1.  
    Pilnvaras, kas ar šiem Civildienesta noteikumiem piešķirtas iecēlējinstitūcijai, attiecībā uz EĀDD darbiniekiem īsteno Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (turpmāk “Augstais pārstāvis”). Augstais pārstāvis var noteikt, kurš EĀDD ietvaros īsteno šīs pilnvaras. Piemēro 2. panta 2. punktu.
    2.  
    Attiecībā uz delegāciju vadītājiem pilnvaras iecelt amatā īsteno, izmantojot rūpīgu atlases procedūru, kuras pamatā ir nopelni, ievērojot dzimumu un ģeogrāfiskās pārstāvības līdzsvaru un pamatojoties uz atlasīto kandidātu sarakstu, kam Komisija ir piekritusi atbilstīgi pilnvarām, kas tai piešķirtas ar Līgumiem. Tas mutatis mutandis attiecas uz pārcelšanu dienesta interesēs, ko attiecībā uz delegācijas vadītāja amatu veic ārkārtējos apstākļos uz noteiktu pagaidu periodu.
    3.  
    Attiecībā uz delegāciju vadītājiem gadījumos, kad viņiem saskaņā ar saviem pienākumiem jāveic uzdevumi Komisijas labā, iecēlējinstitūcija sāk administratīvu izmeklēšanu un disciplinārlietas, kā minēts 22. un 86. pantā un IX pielikumā, ja to pieprasa Komisija.

    Noteikumu 43. panta piemērošanas nolūkā apspriežas ar Komisiju.

    96. pants

    Neskarot 11. pantu, Komisijas ierēdnis, kas strādā Savienības delegācijā, pieņem norādījumus no delegācijas vadītāja saskaņā ar pēdējās minētās personas lomu, kā noteikts 5. pantā Padomes Lēmumā 2010/427/ES (2010. gada 26. jūlijs), ar ko nosaka Eiropas Ārējās darbības dienesta organizatorisko struktūru un darbību ( 13 ).

    EĀDD ierēdnis, kam saskaņā ar viņa pienākumiem ir jāveic uzdevumi Komisijas labā, attiecībā uz minētajiem uzdevumiem pieņem norādījumus no Komisijas saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 221. panta 2. punktu.

    Par sīki izstrādātu kārtību šā panta īstenošanai vienojas Komisija un EĀDD.

    97. pants

    Atkāpjoties no šo Civildienesta noteikumu 4. un 29. panta, līdz 2014. gada 30. jūnijam attiecībā uz ierēdņiem, kuri pārcelti uz EĀDD saskaņā ar Lēmumu 2010/427/ES, saskaņā ar šo Civildienesta noteikumu 7. panta 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem attiecīgo iestāžu iecēlējinstitūcijas izņēmuma gadījumos, kopīgi vienojoties un vienīgi dienesta interesēs, pēc attiecīgā ierēdņa uzklausīšanas var pārcelt šādu EĀDD ierēdni no EĀDD uz vakantu tās pašas pakāpes amatu Padomes Ģenerālsekretariātā vai Komisijā, nepaziņojot darbiniekiem par vakanto amatu.

    98. pants

    1.  
    Šo Civildienesta noteikumu 29. panta 1. punkta a) apakšpunkta nolūkā iecēlējinstitūcija, aizpildot vakantu amatu EĀDD, izskata pieteikumus no Padomes Ģenerālsekretariāta, Komisijas un EĀDD ierēdņiem, no pagaidu darbiniekiem, kuriem piemēro Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 2. panta e) punktu, un no dalībvalstu diplomātisko dienestu darbiniekiem, nepiešķirot prioritāti nevienai no šīm kategorijām. Līdz 2013. gada 30. jūnijam, atkāpjoties no 29. panta, pieņemot darbā darbiniekus no ārpuses, EĀDD pieņem darbā vienīgi ierēdņus no Padomes Ģenerālsekretariāta un no Komisijas, kā arī darbiniekus no dalībvalstu diplomātiskajiem dienestiem.

    Tomēr izņēmuma gadījumos un pēc tam, kad izsmeltas visas iespējas pieņemt darbiniekus saskaņā ar iepriekš izklāstītajiem noteikumiem, iecēlējinstitūcija var nolemt no avotiem, kas nav minēti šā punkta pirmās daļas pirmajā teikumā, pieņemt darbā AD līmeņa darbiniekus, kuri veiktu tehniskā nodrošinājuma funkcijas un ir nepieciešami EĀDD sekmīgai darbībai, piemēram, speciālistus krīžu pārvarēšanas, drošības un IT jomā.

    No 2013. gada 1. jūlija iecēlējinstitūcija izskata pieteikumus arī no ierēdņiem, kas nav šā punkta pirmajā daļā minēto iestāžu ierēdņi, nedodot priekšroku nevienai no iepriekšminētajām kategorijām.

    2.  
    Šo Civildienesta noteikumu 29. panta 1. punkta a) apakšpunkta nolūkā un neskarot 97. pantu, iecēlējinstitūcija iestādē, kas nav EĀDD, aizpildot vakantu amatu, izskata pieteikumus no iekšējiem kandidātiem un EĀDD ierēdņiem, kuri bija attiecīgās iestādes ierēdņi, pirms viņi kļuva par EĀDD ierēdņiem, nepiešķirot prioritāti nevienai no šīm kategorijām.

    99. pants

    1.  
    Līdz Augstais pārstāvis nolemj izveidot EĀDD disciplinārkolēģiju, Komisijas disciplinārkolēģija pilda arī EĀDD disciplinārkolēģijas funkcijas. Šo lēmumu Augstais pārstāvis pieņem, vēlākais, 2011. gada 31. decembrī.

    Līdz EĀDD disciplinārkolēģijas izveidei divus papildu locekļus, kas minēti IX pielikuma 5. panta 2. punktā, ieceļ no EĀDD ierēdņu vidus. Iecēlējinstitūcija un Personāla komiteja, kas minētas IX pielikuma 5. panta 5. punktā un 6. panta 4. punktā, ir EĀDD iecēlējinstitūcija un Personāla komiteja.

    2.  
    Līdz EĀDD saskaņā ar 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta pirmo ievilkumu tiek izveidota Personāla komiteja, kam jānotiek, vēlākais, 2011. gada 31. decembrī, atkāpjoties no minētā ievilkuma, Komisijas Personāla komiteja pārstāv arī EĀDD ierēdņus un pārējos darbiniekus.



    ▼M128

    VIII b SADAĻA

    ▼M67

    ĪPAŠI NOTEIKUMI, KAS PIEMĒROJAMI IERĒDŅIEM, KURI PILDA PIENĀKUMUS TREŠĀ VALSTĪ

    101.a pants

    Neskarot pārējos Civildienesta noteikumu noteikumus, X pielikumā ir izklāstīti īpaši noteikumi, kas piemērojami ierēdņiem, kuri pilda pienākumus trešā valstī.

    ▼B



    IX SADAĻA

    PĀREJAS NOTEIKUMI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI



    1. NODAĻA

    Pārejas noteikumi

    ▼M112 —————

    ▼M23 —————

    ▼M62 —————

    ▼M112 —————

    ▼M112

    107.a pants

    Pārejas noteikumi ir izklāstīti XIII pielikumā.

    ▼M23 —————

    ▼B



    2. NODAĻA

    Nobeiguma noteikumi

    ▼M131

    110. pants

    1.  
    Katras iestādes iecēlējinstitūcija pēc apspriešanās ar Personāla komiteju un Civildienesta noteikumu komiteju pieņem vispārīgos noteikumus, ar kuriem īsteno šos Civildienesta noteikumus.
    2.  
    Komisijas pieņemtos īstenošanas noteikumus, lai ieviestu šos Civildienesta noteikumus, tostarp 1. punktā minētos vispārīgos īstenošanas noteikumus, pēc analoģijas piemēro aģentūrām. Šajā nolūkā Komisija par jebkuru šādu īstenošanas noteikumu pieņemšanu nekavējoties informē aģentūras.

    Šādi īstenošanas noteikumi aģentūrās stājas spēkā deviņus mēnešus pēc to stāšanās spēkā Komisijā vai deviņus mēnešus pēc datuma, kurā Komisija informēja aģentūras par attiecīgā īstenošanas noteikuma pieņemšanu, ņemot vērā vēlāko datumu. Neatkarīgi no iepriekšminētā, aģentūra var arī izlemt, ka šādiem īstenošanas noteikumiem jāstājas spēkā agrāk.

    Izdarot atkāpi, pirms šā punkta otrajā daļā minētā deviņu mēnešu termiņa beigām un pēc apspriešanās ar tās Personāla komiteju aģentūra var iesniegt Komisijai tās piekrišanas saņemšanai īstenošanas noteikumus, kas atšķiras no Komisijas pieņemtajiem. Saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem aģentūra var lūgt Komisijas piekrišanu nepiemērot dažus no minētajiem īstenošanas noteikumiem. Pēdējā gadījumā tā vietā, lai pieņemtu vai noraidītu lūgumu, Komisija var pieprasīt, lai aģentūra Komisijas piekrišanas saņemšanai iesniedz īstenošanas noteikumus, kas atšķiras no Komisijas pieņemtajiem.

    Šā punkta otrajā daļā minēto deviņu mēnešu termiņu aptur no dienas, kurā aģentūra ir lūgusi Komisijas piekrišanu, līdz dienai, kurā Komisija ir paudusi savu nostāju.

    Aģentūra pēc apspriešanās ar savu Personāla komiteju var arī iesniegt Komisijai tās piekrišanas saņemšanai īstenošanas noteikumus, kas attiecas uz citām tēmām, nevis Komisijas pieņemtajiem īstenošanas noteikumiem.

    Lai pieņemtu īstenošanas noteikumus, aģentūras pārstāv valde vai līdzvērtīga struktūra, kas minēta Savienības aktā, ar kuru šīs aģentūras ir izveidotas.

    3.  
    Lai pieņemtu noteikumus, iestādēm savstarpēji vienojoties, aģentūras neuzskata par iestādēm. Tomēr Komisija apspriežas ar aģentūrām pirms minēto noteikumu pieņemšanas.
    4.  
    Noteikumus, ar kuriem ievieš šos Civildienesta noteikumus, tostarp 1. punktā minētos vispārīgos īstenošanas noteikumus, kā arī noteikumus, kas pieņemti pēc iestāžu iecēlējinstitūciju savstarpējas vienošanās, dara zināmus darbiniekiem.
    5.  
    Iestāžu un aģentūru administrācijas savā starpā regulāri konsultējas par šo Civildienesta noteikumu piemērošanu. Aģentūras kopīgi ir pārstāvētas minētajās apspriedēs saskaņā ar noteikumiem, kas tām jānosaka, savstarpēji vienojoties.
    6.  
    Eiropas Savienības Tiesa pārvalda reģistru ar noteikumiem, ko šo Civildienesta noteikumu ieviešanai pieņēmusi katras iestādes iecēlējinstitūcija, un noteikumiem, kurus pieņēmušas aģentūras, ciktāl tie atkāpjas no Komisijas pieņemtajiem noteikumiem saskaņā ar 2. punktā paredzēto procedūru, tostarp visiem tās grozījumiem. Iestādēm un aģentūrām ir tieša piekļuve minētajam reģistram un visas tiesības grozīt savus noteikumus. Dalībvalstīm ir tieša piekļuve minētajam reģistram. Turklāt reizi trijos gados Komisija sniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei par katras iestādes iecēlējinstitūcijas pieņemtajiem noteikumiem, ar kuriem ievieš šos Civildienesta noteikumus.

    ▼M131

    111. pants

    Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētus aktus saskaņā ar 112. pantu attiecībā uz dažiem darba nosacījumu aspektiem, dažiem noteikumu par atalgojumu aspektiem un sociālā nodrošinājuma shēmu.

    112. pants

    1.  
    Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.
    2.  
    Pilnvaras pieņemt Civildienesta noteikumu 56.a, 56.b un 56.c pantā un to VII pielikuma 13. panta 3. punktā un XI pielikuma 9. pantā, kā arī Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a panta 11. punktā un 96. panta 11. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku no 2014. gada 1. janvāra.
    3.  
    Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt Civildienesta noteikumu 56.a, 56.b un 56.c pantā un to VII pielikuma 13. panta 3. punktā un XI pielikuma 9. pantā, kā arī Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a panta 11. punktā un 96. panta 11. punktā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai arī vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.
    4.  
    Tiklīdz tā pieņem deleģētu aktu, Komisija par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei.
    5.  
    Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56.a, 56.b un 56.c pantu, to VII pielikuma 13. panta 3. punktu vai XI pielikuma 9. pantu, vai Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a panta 11. punktu vai 96. panta 11. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus, vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas minēto termiņu pagarina par diviem mēnešiem.

    113. pants

    Komisija līdz 2020. gada 31. decembrim iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu, kurā ir izvērtēta šo Civildienesta noteikumu darbība.

    ▼M112




    I PIELIKUMS

    ▼M131

    A.    Amatu veidi katrā funkciju grupā, kā noteikts 5. panta 4. punktā



    1.  Funkciju grupa AD

    Ģenerāldirektors

    AD 15 – AD 16

    Direktors

    AD 14 – AD 15

    Padomdevējs vai līdzvērtīgs amats

    AD 13 – AD 14

    Nodaļas vadītājs vai līdzvērtīgs amats

    AD 9 – AD 14

    Administrators

    AD 5 – AD 12



    2.  Funkciju grupa AST

    Vecākais asistents

    Veic administratīva, tehniska rakstura darbības vai apmācības, kuru veikšanai ir nepieciešams augsts patstāvības līmenis, kā arī ir atbildīgs par būtiskiem jautājumiem personāla vadības, budžeta izpildes vai politiskās koordinācijas jomā.

    AST 10 – AST 11

    Asistents

    Veic administratīva, tehniska rakstura darbības vai apmācības, kuru veikšanai ir nepieciešams noteikts patstāvības līmenis, jo īpaši attiecībā uz normatīvā regulējuma un noteikumu vai vispārīgu norādījumu īstenošanu, vai strādā par iestādes locekļa personīgo palīgu, par iestādes locekļa biroja vadītāja personīgo palīgu vai par ģenerāldirektora (vai viņa vietnieka), vai līdzvērtīga augstākā līmeņa vadītāja personīgo palīgu.

    AST 1 – AST 9



    3.  Funkciju grupa AST/SC

    Sekretārs/kancelejas darbinieks

    Veic kancelejiskus un sekretāra uzdevumus, biroja vadību un citus līdzvērtīgus uzdevumus, kuru veikšanai nepieciešams noteikts patstāvības līmenis (1)

    SC 1 – SC 6

    (1)   

    Parlamenta tehnisko darbinieku amata vietu skaits Eiropas Parlamentā nepārsniedz 85.";

    B.    Reizināšanas likmes vidējās karjeras atbilstības noteikšanai

    1. Reizināšanas likmes vidējās karjeras atbilstības noteikšanai AST un AD funkciju grupās



    Pakāpe

    Asistenti

    Administratori

    13

    15 %

    12

    15 %

    11

    25 %

    10

    20 %

    25 %

    9

    8 %

    25 %

    8

    25 %

    33 %

    7

    25 %

    36 %

    6

    25 %

    36 %

    5

    25 %

    36 %

    4

    33 %

    3

    33 %

    2

    33 %

    1

    33 %

    2. Reizināšanas likmes vidējās karjeras atbilstības noteikšanai AST/SC funkciju grupā:



    Pakāpe

    Sekretāri/kancelejas darbinieki

    SC 6

    SC 5

    12 %

    SC 4

    15 %

    SC 3

    17 %

    SC 2

    20 %

    SC 1

    25 %

    ▼B




    II PIELIKUMS

    Civildienesta noteikumu 9. pantā paredzēto struktūrvienību sastāvs un procedūras

    SATURS

    1. iedaļa:

    Personāla komiteja

    1. pants

    2. iedaļa:

    Apvienotā komiteja

    2 – 3a

    3. iedaļa:

    Invaliditātes komiteja

    7 – 9

    4. iedaļa:

    Ziņojumu komiteja

    10 - 11

    5. iedaļa:

    Apvienotā padomdevēja komiteja profesionālās nekompetences jautājumos

    12

    1. iedaļa

    PERSONĀLA KOMITEJA

    1. pants

    ▼M91

    Personāla komiteju veido tās locekļi un viņu aizstājēji, ja tādi ir, kuru amata pilnvaru laiks ir trīs gadi. Tomēr ►M131  katras iestādes iecēlējinstitūcija ◄ var izlemt noteikt īsāku amata pilnvaru laiku, kurš nevar būt īsāks par vienu gadu. Katram iestādes ierēdnim ir tiesības vēlēt un tikt ievēlētam.

    ▼M23

    Nosacījumus, saskaņā ar kuriem ierēdņus var ievēlēt Personāla komitejā, ja tā nav organizēta vietējās nodaļās, vai arī vietējās nodaļās, ja Personāla komiteju tādās organizē, izstrādā to iestādes ierēdņu pilnsapulcē, kuri strādā attiecīgajā dienesta vietā. ►M131  Tomēr katras iestādes iecēlējinstitūcija var nolemt, ka ievēlēšanas nosacījumi jānosaka saskaņā ar iestādes darbinieku vēlmēm, kas izteiktas nobalsošanā. ◄ Vēlēšanas notiek, balsojot aizklāti.

    Ja Personāla komiteju organizē vietējās nodaļās, tad veidu, kādā katrā dienesta vietā ieceļ Centrālās komitejas locekļus, nosaka to iestādes ierēdņu pilnsapulcē, kuri strādā attiecīgajā dienesta vietā. Centrālajā komitejā var ievēlēt tikai attiecīgās vietējās nodaļas locekļus.

    Personāla komitejas sastāvs, ja komiteja nav organizēta vietējās nodaļās, vai vietējo nodaļu sastāvs, ja komiteju organizē vietējās nodaļās, ir tāds, lai tajā būtu ►M112  pārstāvētas ►M131  visas trīs funkciju grupas ◄  ◄ , kas minēti Civildienesta noteikumu 5. pantā, kā arī darbinieki, kas minēti ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 7. pantā. Vietējās nodaļās organizētas Personāla komitejas Centrālo komiteju uzskata par pienācīgi izveidotu, tiklīdz iecelts vairums tās locekļu.

    Ievēlēšana Personāla komitejā, ja komiteja nav organizēta vietējās nodaļās, vai arī vietējās nodaļās, ja komiteju tādās organizē, ir spēkā tikai tad, ja balsošanā piedalās divas trešdaļas balsstiesīgo ierēdņu. Tomēr, ja minētā proporcija netiek panākta, tad otrā balsošana ir spēkā, ja balsošanā piedalās vairākums balsstiesīgo.

    Pienākumus, ko uzņemas veikt Personāla komitejas locekļi un ierēdņi, kurus komiteja ieceļ struktūrvienībās, kas izveidotas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai ko izveidojusi attiecīgā iestāde, uzskata par daļu no viņu dienesta attiecīgajā iestādē. Šādu pienākumu veikšanas fakts nekādā veidā neietekmē attiecīgo personu.

    ▼B



    2. iedaļa

    APVIENOTĀ KOMITEJA

    ▼M85

    2. pants

    Iestādes Apvienotajā komitejā vai komitejās ir šādas personas:

    — 
    priekšsēdētājs, ko katru gadu ieceļ iecēlējinstitūcija,
    — 
    locekļi un viņu aizstājēji, ko vienlaikus vienādā skaitā amatā ieceļ iecēlējinstitūcija un Personāla komiteja.

    Vienas vai vairāku iestāžu kopējā Apvienotajā komitejā ir šādas personas:

    — 
    priekšsēdētājs, ko amatā ieceļ iecēlējinstitūcija, kas minēta Civildienesta noteikumu 2. pantā ►M131  ————— ◄ ,
    — 
    locekļi un viņu aizstājēji, ko vienādā skaitā amatā ieceļ to iestāžu iecēlējinstitūcijas, kas ir pārstāvētas kopējā Apvienotajā komitejā, un Personāla komitejas.

    Procedūru, saskaņā ar kuru Apvienotā komiteja dibināma, savstarpēji vienojoties pieņem iestādes, kuras ir pārstāvētas kopējā Apvienotajā komitejā, pēc tam, kad katra no minētajām iestādēm ir apspriedusies ar savu Personāla komiteju.

    Aizstājējs balso tikai tad, ja sanāksmē nepiedalās kāds loceklis.

    ▼B

    3. pants

    Apvienotā komiteja sanāk, kad to sasauc iecēlējinstitūcija, vai pēc Personāla komitejas pieprasījuma.

    Komitejas lēmumi ir spēkā tikai tad, ja sēdē piedalījušies visi locekļi vai, viņu prombūtnes gadījumā, viņu aizstājēji.

    Komitejas priekšsēdētājs balsošanā nepiedalās, izņemot jautājumos par procedūru.

    ▼M23 —————

    ▼B

    ►M23  Komitejas atzinumu ◄ piecu dienu laikā pēc tā pieņemšanas rakstveidā dara zināmus iecēlējinstitūcijai un Personāla komitejai.

    Ikviens komitejas loceklis var pieprasīt, lai komitejas atzinumā tiktu iekļauts viņa viedoklis.

    ▼M85

    3.a pants

    Kopējā Apvienotā komiteja sanāk tad, ja to lūdz iecēlējinstitūcija, kura minēta Civildienesta noteikumu ►M112  2. panta 2. punktā ◄ , vai kādas Apvienotajā komitejā pārstāvētas iestādes iecēlējinstitūcija vai Personāla komiteja.

    Kopējās Apvienotās komitejas sēdes lēmumi ir spēkā tikai tad, ja sēdē piedalījušies visi locekļi vai viņu aizstājēji.

    Kopējās Apvienotās komitejas priekšsēdētājs balsošanā nepiedalās, izņemot procedurālus jautājumos.

    Kopējās Apvienotās komitejas atzinumu piecu dienu laikā pēc tā pieņemšanas rakstveidā dara zināmu Civildienesta noteikumu ►M112  2. panta 2. punktā ◄ minētajai iecēlējinstitūcijai, pārējām iecēlējinstitūcijām un to Personāla komitejām.

    Jebkurš kopējās Apvienotās komitejas loceklis var pieprasīt, lai Apvienotās komitejas atzinumā tiktu iekļauts viņa viedoklis.



    ▼M112

    3. iedaļa

    ▼B

    INVALIDITĀTES KOMITEJA

    7. pants

    ▼M23

    Invaliditātes komitejā ir trīs ārsti:

    — 
    vienu ārstu ieceļ iestāde, kurai attiecīgais ierēdnis pieder;
    — 
    vienu ārstu ieceļ attiecīgais ierēdnis; un
    — 
    vienu ārstu ieceļ abi iepriekšminētie ārsti, savstarpēji vienojoties.

    Ja attiecīgais ierēdnis ārstu neieceļ, tad to dara ►M128  Eiropas Savienības ◄ Tiesas priekšsēdētājs.

    ▼M39

    Ja divu mēnešu laikā pēc otrā ārsta iecelšanas nav iespējams vienoties par trešā ārsta iecelšanu, pēc vienas attiecīgās puses pieprasījuma trešo ārstu ieceļ ►M128  Eiropas Savienības ◄ Tiesas priekšsēdētājs.

    ▼B

    8. pants

    Ar Invaliditātes komitejas darbību saistītos izdevumus sedz tā iestāde, kurā attiecīgais ierēdnis pilda savus pienākumus.

    Ja attiecīgā ierēdņa ieceltais ārsts nedzīvo vietā, kur ierēdnis ir nodarbināts, ierēdnis sedz radušās papildus maksas, izņemot pirmās klases ceļa izdevumus, kurus atmaksā iestāde.

    9. pants

    Ierēdnis var iesniegt Invaliditātes komitejai visus ziņojumus vai izziņas, kuras izsniedzis viņa pastāvīgais ārsts vai ārstniecības persona, pie kuras viņš ir konsultējies.

    Invaliditātes komitejas secinājumus dara zināmus iecēlējinstitūcijai un attiecīgajam ierēdnim.

    Komitejas sēdes ir aizklātas.



    ▼M112

    4. iedaļa

    ▼B

    ZIŅOJUMU KOMITEJA

    ▼M112

    10. pants

    Iecēlējinstitūcija un Personāla komiteja katru gadu ieceļ Ziņojumu komitejas locekļus, katra ieceļot vienādu locekļu skaitu no to iestādes ierēdņu vidus, kuri ir funkciju grupā AD. Komiteja ievēl tās priekšsēdētāju. Apvienotās komitejas locekļi nevar būt Ziņojumu komitejas locekļi.

    Ja Ziņojumu komitejai ir pieprasīts sniegt rekomendāciju par ierēdni, kura tiešais priekšnieks ir komitejas loceklis, šis loceklis nepiedalās lietas izskatīšanā.

    ▼B

    11. pants

    Ziņojumu komitejas sēdes ir aizklātas.

    ▼M112



    5. iedaļa

    APVIENOTĀ PADOMDEVĒJA KOMITEJA PROFESIONĀLĀS NEKOMPETENCES JAUTĀJUMOS

    12. pants

    Apvienotās padomdevējas komitejas profesionālās nekompetences jautājumos sastāvā ir priekšsēdētājs un vismaz divi locekļi, kuri ir vismaz AD 14 pakāpes ierēdņi. Priekšsēdētāju un locekļus ieceļ amatā uz trim gadiem. Pusi no locekļiem izraugās Personāla komiteja un pusi iecēlējinstitūcija. Priekšsēdētāju ieceļ iecēlējinstitūcija no kandidātu saraksta, kas izveidots sadarbībā ar Personāla komiteju.

    Ja lieta attiecas uz ierēdni AD 14 vai zemākā pakāpē, Apvienotajā padomdevēja komitejā iekļauj vēl divus locekļus no tās pašas funkciju grupas un tajā pašā pakāpē kā attiecīgais ierēdnis, kurus izraugās tāpat kā pastāvīgos locekļus.

    Ja Apvienotajai padomdevēja komitejai ir pieprasīts izskatīt augstākā līmeņa vadības ierēdņa lietu Civildienesta noteikumu 29. panta 2. punkta nozīmē, izveido īpašu ad hoc Apvienoto padomdevēja komiteju, kuras sastāvā ir divi Personāla komitejas iecelti locekļi un divi iecēlējinstitūcijas iecelti locekļi, kuru pakāpe ir vismaz vienāda ar attiecīgā ierēdņa pakāpi.

    Iecēlējinstitūcija un Personāla komiteja vienojas par ad hoc procedūru, lai izraudzītos otrajā daļā minētos pārējos locekļus, kuri piedalās to lietu izskatīšanā, kurās iesaistīts ierēdnis, kas norīkots darbā uz valsti ārpus Savienības, vai līgumdarbinieks.

    ▼B




    III PIELIKUMS

    Konkursi

    1. pants

    1.  
    ►M23  Paziņojumu par konkursiem sagatavo iecēlējinstitūcija pēc apspriešanās ar Apvienoto komiteju. ◄

    Tajā jānorāda:

    ▼M23

    a) 

    konkursa veids (attiecīgās iestādes slēgts konkurss, visu iestāžu slēgts konkurss, atklāts konkurss ►M85  , kas vajadzības gadījumā kopīgs divām vai vairāk iestādēm ◄ );

    ▼B

    b) 

    konkursa procedūra (balstoties uz kvalifikāciju vai pārbaudījumiem vai kvalifikāciju un pārbaudījumiem);

    c) 

    ar ieņemamo amatu saistīto pienākumu un uzdevumu veids ►M112  un piedāvātā funkciju grupa un pakāpe ◄ ;

    d) 

    ieņemamajiem amatiem nepieciešamie diplomi un citi dokumentāri pierādījumi par kvalifikāciju vai pieredzi ►M112  saskaņā ar Civildienesta noteikumu 5. panta 3. punktu ◄ ;

    e) 

    ja konkurss notiek pamatojoties uz pārbaudījumiem, kādi tie būs un kā tos vērtēs;

    f) 

    vajadzības gadījumā, īpašā ieņemamo amatu veida dēļ nepieciešamās valodu zināšanas;

    ▼M23

    g) 

    vajadzības gadījumā, vecuma ierobežojumi vai to pagarinājumi attiecībā uz ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ darbiniekiem, kuri dienestā nostrādājuši vismaz vienu gadu;

    ▼B

    h) 

    pieteikumu iesniegšanas termiņš;

    i) 

    jebkuri izņēmumi, ievērojot Civildienesta noteikumu 28. panta a) apakšpunktu.

    ▼M85

    Paziņojumu par atklātu konkursu, kas ir kopīgs divām vai vairākām iestādēm, pēc apspriešanās ar kopējo Apvienoto komiteju sagatavo iecēlējinstitūcija, kura minēta Civildienesta noteikumu ►M112  2. panta 2. punktā ◄ .

    ▼B

    2.  
    Paziņojumu par atklātu konkursu publicē ►M128  Eiropas Savienības ◄ Oficiālajā Vēstnesī vismaz vienu mēnesi pirms pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām un, attiecīgajā gadījumā, vismaz divus mēnešus pirms pārbaudījumu dienas.
    3.  
    Visus konkursus izziņo ►M128   ►C4  Eiropas Savienības ◄  ◄ iestādēs, ievērojot tos pašus termiņus.

    2. pants

    Kandidāti aizpilda iecēlējinstitūcijas noteikto veidlapu.

    Kandidātiem var lūgt iesniegt papildu dokumentus vai informāciju.

    3. pants

    ▼M112

    Atlases komisijā ir priekšsēdētājs, kuru izraudzījusies iecēlējinstitūcija, un locekļi, kurus vienādā skaitā iecēlusi iecēlējinstitūcija un Personāla komiteja.

    ▼M85

    Rīkojot atklātus konkursus, kas kopīgi divām vai vairākām iestādēm, Atlases komisijā ir priekšsēdētājs, kuru ieceļ iecēlējinstitūcija, kura minēta Civildienesta noteikumu ►M112  2. panta 2. punktā ◄ , un locekļi, kurus pēc iestāžu priekšlikuma ieceļ iecēlējinstitūcija, kura minēta Civildienesta noteikumu ►M112  2. panta 2. punktā ◄ , kā arī locekļi, kurus, savstarpēji vienojoties un nodrošinot vienlīdzīgu pārstāvību, ieceļ iestāžu Personāla komitejas.

    ▼B

    Atsevišķos pārbaudījumos Atlases komisijai var palīdzēt viens vai vairāki eksaminētāji, kam ir padomdevēja statuss.

    Atlases komisijas locekļus izvēlas no ierēdņiem, kuru ►M112  funkciju grupa un ◄ pakāpe ir vismaz vienāda ar ieņemamā amata pakāpi.

    ▼M112

    Ja Atlases komisijā ir vairāk nekā četri locekļi, tai jāietver vismaz divi katra dzimuma pārstāvji.

    ▼B

    4. pants

    Iecēlējinstitūcija izveido to kandidātu sarakstu, kuri atbilst Civildienesta noteikumu 28. panta a), b) un c) apakšpunktā noteiktajiem nosacījumiem, un kopā ar kandidātu lietām to nosūta Atlases komisijas priekšsēdētājam.

    5. pants

    Pēc šo lietu izskatīšanas Atlases komisija izveido to kandidātu sarakstu, kuri atbilst konkursa paziņojumā noteiktajām prasībām.

    Ja konkurss ir balstīts uz pārbaudījumiem, visi sarakstā iekļautie kandidāti tiek pielaisti pārbaudījumiem.

    Ja konkurss ir balstīts uz kvalifikāciju, Atlases komisija nosaka principus kandidātu kvalifikācijas vērtēšanai un pēc tam apsver to kandidātu kvalifikāciju, kas iekļauti pirmajā daļā minētajā sarakstā.

    Ja konkurss ir balstīts uz pārbaudījumiem un kvalifikāciju, Atlases komisija nosaka, kuri no sarakstā iekļautajiem kandidātiem tiks pielaisti pārbaudījumiem.

    Pēc procedūras pabeigšanas Atlases komisija izveido piemēroto kandidātu sarakstu, kas paredzēts Civildienesta noteikumu 30. pantā; ja vien iespējams, sarakstā jāiekļauj divas reizes vairāk kandidātu nekā aizpildāmo amatu skaits.

    Atlases komisija šo sarakstu nosūta iecēlējinstitūcijai kopā ar Atlases komisijas pamatotu ziņojumu, kurā vajadzības gadījumā ietverti tās locekļu komentāri.

    6. pants

    Atlases komisijas sēdes ir aizklātas.

    ▼M112

    7. pants

    1.  
    Pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju iestādes uztic ►M128  Eiropas Personāla atlases birojam ◄ (še turpmāk “birojs”;) veikt nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ierēdņu atlases procedūrās un Civildienesta noteikumu 45. un 45.a pantā minētajās novērtēšanas un eksaminācijas procedūrās piemēro vienotus kritērijus.
    2.  

    Birojam ir šādi uzdevumi:

    a) 

    pēc atsevišķu iestāžu pieprasījuma organizēt atklātus konkursus;

    b) 

    pēc atsevišķu iestāžu pieprasījuma nodrošināt tehnisko atbalstu šo iestāžu organizētajos iekšējos konkursos;

    c) 

    noteikt visu iestāžu organizēto eksāmenu saturu, lai nodrošinātu Civildienesta noteikumu 45.a panta 1. punkta c) apakšpunkta prasību saskaņotu un konsekventu izpildi;

    d) 

    uzņemties vispārēju atbildību par ierēdņu valodas prasmju definēšanu un novērtēšanas organizēšanu, lai nodrošinātu Civildienesta noteikumu 45. panta 2. punkta prasību saskaņotu un konsekventu izpildi.

    3.  
    Pēc atsevišķu iestāžu pieprasījuma birojs var veikt citus ar ierēdņu atlasi saistītus uzdevumus.
    4.  
    Pēc to pieprasījuma birojs nodrošina palīdzību dažādām iestādēm pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atlasē, jo īpaši nosakot pārbaudes darbu saturu un organizējot atlases procedūras atbilstoši Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 12. un 82. pantam.

    ▼B




    IV PIELIKUMS

    Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantā paredzētā pabalsta piešķiršanas kārtība

    Vienīgais pants

    1.  

    Ierēdnis, kuram ir piemērojams Civildienesta noteikumu 41. pants vai 50. pants, ir tiesīgs saņemt:

    a) 

    trīs mēnešus mēneša pabalstu, kas vienāds ar viņa pamatalgu;

    b) 

    laika posmu, kas tiek noteikts atkarībā no vecuma un darba stāža saskaņā ar 3. punktā norādīto tabulu, mēneša pabalstu, kas vienāds ar:

    — 
    85 % no viņa pamatalgas no ceturtā līdz sestajam mēnesim;
    — 
    70 % no viņa pamatalgas nākamos piecus gadus;
    — 
    60 % no viņa pamatalgas pārējo laiku.

    Pabalsta saņemšanas tiesības beidzas dienā, kurā ierēdnis sasniedz ►M131  66 ◄ gadu vecumu.

    ▼M131 —————

    ▼M23

    Piemērojot šo pantu, pamatalga ir tā alga, kas norādīta Civildienesta noteikumu 66. panta tabulā un kas ir spēkā tā mēneša pirmajā dienā, par kuru maksājams pabalsts.

    ▼B

    2.  
    Šā pielikuma noteikumus pārskata pēc Civildienesta noteikumu spēkā stāšanās.
    3.  

    Laika posmu, kurā ierēdnim ir tiesības saņemt Civildienesta noteikumu 41. pantā vai 50. pantā paredzēto pabalstu, nosaka, pareizinot viņa darba stāžu ar attiecīgo viņa vecumam atbilstošo procentu rādītāju, kā tas norādīts šajā tabulā; ja nepieciešams, šo laika posmu noapaļo uz iepriekšējo mēnesi.



    Vecums

    %

    20

    18

    21

    19,5

    22

    21

    23

    22,5

    24

    24

    25

    25,5

    26

    27

    27

    28,5

    28

    30

    29

    31,5

    30

    33

    31

    34,5

    32

    36

    33

    37,5

    34

    39

    35

    40,5

    36

    42

    37

    43,5

    38

    45

    39

    46,5

    40

    48

    41

    49,5

    42

    51

    43

    52,5

    44

    54

    45

    55,5

    46

    57

    47

    58,5

    48

    60

    49

    61,5

    50

    63

    51

    64,5

    52

    66

    53

    67,5

    54

    69

    55

    70,5

    56

    72

    57

    73,5

    58

    75

    ►M131  59 līdz 65 ◄

    ►M23  76.5 ◄

    ▼M112

    4.  
    Laika posmā, kurā ierēdnim ir tiesības uz pabalstu, un pirmos sešus mēnešus pēc tam, Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantā minētais ierēdnis ir tiesīgs attiecībā uz sevi un personām, uz kurām attiecas viņa apdrošināšana, saņemt pabalstus veselības apdrošināšanas shēmas ietvaros, kas paredzēti Civildienesta noteikumu 72. pantā, ar nosacījumu, ka ierēdnis veic atbilstošās iemaksas, kas aprēķinātas attiecīgi vai nu no viņa pamatalgas vai viņa pamatalgas procentiem, kas noteikti šā panta 1. punktā, un ka viņš nestrādā algotu darbu.

    ▼M39

    Šā punkta pirmajā daļā minētā laika posma beigās un atbilstoši tajā paredzētajiem nosacījumiem attiecīgais ierēdnis pēc pieprasījuma var turpināt saņemt pabalstus minētās veselības apdrošināšanas shēmas ietvaros, ar nosacījumu, ka viņš veic Civildienesta noteikumu 72. panta 1. punktā minētās iemaksas pilnā apjomā.

    Kad ierēdņa tiesības uz pabalstu beidzas, viņa iemaksas aprēķina, ņemot vērā pēdējo saņemto mēneša pabalstu.

    Ja ierēdnis ir sācis saņemt pensiju Civildienesta noteikumos paredzētās pensiju programmas ietvaros, piemērojot Civildienesta noteikumu 72. pantu, viņu pielīdzina ierēdnim, kas ir palicis dienestā līdz ►M131  66 ◄ gadu vecumam.

    ▼M112




    IVa PIELIKUMS

    Nepilna darba laika darbs

    1. pants

    Pieprasījumu piešķirt atļauju strādāt nepilnu darba laiku ierēdnis ar sava tiešā priekšnieka starpniecību iesniedz vismaz divus mēnešus pirms pieprasītā datuma, izņemot attiecīgi pamatotus steidzamus gadījumus.

    Atļauju var piešķirt uz laiku, kas ir vismaz viens mēnesis un kas nepārsniedz trīs gadus, neskarot 15. pantā un ►M131  55.a panta 2. punkta g) apakšpunktā ◄ minētos gadījumus.

    Atļauju var pagarināt ar tādiem pašiem nosacījumiem. Pieteikumu par atļaujas pagarinājumu attiecīgais ierēdnis iesniedz vismaz divus mēnešus, pirms beidzas termiņš, uz kādu atļauja piešķirta. Nepilna darba laika darbs nevar aizņemt mazāk kā pusi no parastā darba laika.

    Nepilna darba laika darba termiņš sākas mēneša pirmajā dienā, izņemot attiecīgi pamatotus gadījumus.

    2. pants

    Pēc attiecīgā ierēdņa pieprasījuma iecēlējinstitūcija atļauju var atsaukt pirms tās derīguma termiņa beigām. Atļaujas atsaukšanas diena nevar būt vairāk kā divus mēnešus pēc ierēdņa ierosinātā datuma vai četrus mēnešus pēc šā datuma, ja atļauja par nepilna darba laika darbu tika piešķirta uz laiku, kas pārsniedz vienu gadu.

    Izņēmuma gadījumos un dienesta interesēs iecēlējinstitūcija atļauju var atsaukt pirms tās derīguma termiņa beigām, paziņojot par to ierēdnim divus mēnešus iepriekš.

    3. pants

    Ierēdnis laikā, kad tam ir atļauts strādāt uz pusslodzi, ir tiesīgs saņemt procentuālu daļu no sava atalgojuma, kas atbilst procentuālajai daļai no normāli nostrādātā laika. Tomēr apgādājamā bērna pabalstu, apgādnieka pabalsta pamatsummu vai pabalstu izglītībai turpina izmaksāt pilnā apmērā.

    Iemaksas veselības apdrošināšanas shēmā aprēķina, ņemot vērā pamatalgu, ko saņem ierēdnis, kas strādā pilnu darba laiku. Iemaksas pensiju programmā aprēķina, ņemot vērā pamatalgu, ko saņem ierēdnis, kas strādā nepilnu darba laiku. Ierēdnis var arī pieprasīt, lai iemaksas pensiju programmā aprēķina, ņemot vērā pamatalgu, ko saņem ierēdnis, kas strādā pilnu darba laiku, saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. pantu. Iegūtās pensijas tiesības atbilstoši VIII pielikuma 2., 3. un 5. pantam aprēķina proporcionāli veikto iemaksu procentuālajai daļai.

    Nepilna darba laika laikposmā ierēdnis nedrīkst strādāt virsstundas vai veikt kādu citu algotu darbu, kas nav darbs saskaņā ar Civildienesta noteikumu 15. pantu.

    4. pants

    Neatkarīgi no 3. panta pirmās daļas pirmā teikuma ►M131  ierēdņi, kuriem saskaņā ar Civildienesta noteikumu 55.a panta 2. punkta g) apakšpunktu ir atļauts strādāt nepilnu darba laiku, ◄ saņem samazinātu pamatalgu, kas vienāda ar lielāko no divām summām, kas iegūtas pilna darba laika pamatalgai piemērojot šādu procentu rādītāju:

    a) 

    vai nu 60 %;

    b) 

    vai procentu rādītāju, kas atbilst dienesta gadu skaitam VIII pielikuma 2., 3., 4., 5., 9. un 9.a panta nozīmē nepilna darba laika laikposma sākumā, pieskaitot 10 %.

    Ierēdņiem, kuri iesniedz pieteikumu atbilstoši šim pantam, pārtraucot strādāt uz pusslodzi, ir vai nu jāiet pensijā vai jāatmaksā summa, kas pārsniedz 50 % no nepilna darba laika laikposmā saņemtās pamatalgas.

    5. pants

    Iecēlējinstitūcija var noteikt sīki izstrādātus noteikumus šo noteikumu piemērošanai.

    ▼B




    V PIELIKUMS

    Atvaļinājumi

    SATURS

    1. iedaļa:

    Ikgadējais atvaļinājums

    1 – 5

    2. iedaļa:

    Īpašais atvaļinājums

    6

    3. iedaļa:

    Ceļā pavadītais laiks

    7

    1. iedaļa

    IKGADĒJAIS ATVAĻINĀJUMS

    1. pants

    Gadā, kurā ierēdnis stājas dienestā vai atstāj to, viņš ir tiesīgs saņemt atvaļinājumu divas darba dienas par katru pilnu nostrādāto mēnesi, divas darba dienas par katru nepilnu mēnesi, kas sastāv no vairāk kā 15 dienām, un vienu darba dienu par nepilnu mēnesi, kas nepārsniedz 15 dienas.

    2. pants

    Ikgadējo atvaļinājumu pēc ierēdņa vēlēšanās var izņemt visu uzreiz vai arī pa vairākām daļām, ņemot vērā dienesta vajadzības. Taču tam jāietver vismaz viens divu nepārtrauktu nedēļu periods. Ierēdņiem, kuri uzsākuši dienestu, ikgadējo atvaļinājumu piešķir tikai pēc trim mēnešiem; ārkārtas gadījumos, kas ir attiecīgi pamatoti, atvaļinājumu var piešķirt arī agrāk.

    3. pants

    Ja ikgadējā atvaļinājuma laikā ierēdnis saslimst ar tādu slimību, kuras dēļ viņš nevarētu pildīt savus amata pienākumus, ja viņš nebūtu atvaļinājumā, pēc medicīniskās izziņas uzrādīšanas viņa ikgadējo atvaļinājumu pagarina par viņa darbnespējas laiku.

    4. pants

    Ja ierēdnis citu, ar dienesta pienākumu pildīšanu nesaistītu iemeslu dēļ ikgadējo atvaļinājumu nav pilnībā izmantojis līdz kārtējā kalendāra gada beigām, atvaļinājuma laiks, kuru var pārcelt uz nākamo gadu, nedrīkst pārsniegt 12 dienas.

    Ja ierēdnis, dienestu atstājot, nav pilnībā izmantojis visu savu ikgadējo atvaļinājumu, viņam dienesta atstāšanas brīdī par katru viņam pienākošos atvaļinājuma dienu izmaksā kompensāciju, kas vienāda ar vienu trīsdesmito daļu no viņa ikmēneša atalgojuma.

    Ja dienesta atstāšanas brīdī ierēdnis ir izmantojis vairāk ikgadējā atvaļinājuma dienu, nekā viņam uz šo datumu pienākas, no viņam paredzētā maksājuma tiek ieturēta summa, kas aprēķināta iepriekšējā daļā minētajā veidā.

    5. pants

    Ja ierēdni atsauc no ikgadējā atvaļinājuma dienesta nepieciešamības dēļ vai viņa atvaļinājums tiek atcelts, pēc apstiprinošu dokumentu uzrādīšanas viņam atlīdzina visas radušās izmaksas, bet ceļā pavadīto laiku piešķir no jauna.



    2. iedaļa

    ĪPAŠAIS ATVAĻINĀJUMS

    ▼M131

    6. pants

    Papildus ikgadējam atvaļinājumam ierēdnim pēc pieprasījuma var piešķirt īpašu atvaļinājumu. Jo īpaši, īpašu atvaļinājumu turpmāk minētos gadījumos piešķir šādi:

    — 
    ierēdņa laulību gadījumā: četras dienas,
    — 
    ierēdņa dzīves vietas maiņas gadījumā: līdz divām dienām,
    — 
    nopietnas laulātā slimības gadījumā: līdz trim dienām,
    — 
    laulātā nāves gadījumā: četras dienas,
    — 
    augšupejošā radinieka nopietnas slimības gadījumā: līdz divām dienām,
    — 
    augšupejoša radinieka nāves gadījumā: divas dienas,
    — 
    bērna laulību gadījumā: divas dienas,
    — 
    bērna piedzimšanas gadījumā: 10 dienas, kas jāizmanto 14 nedēļu laikā pēc piedzimšanas,
    — 
    bērna ar invaliditāti vai smagi slima bērna piedzimšanas gadījumā: 20 dienas, kas jāizmanto 14 nedēļu laikā pēc piedzimšanas,
    — 
    sievas nāves gadījumā grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma laikā – dienu skaits, kas atbilst atlikušajam grūtniecības un dzemdību atvaļinājumam; ja mirusī sieva nav ierēdne, atlikušo grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma laiku nosaka, pēc analoģijas piemērojot Civildienesta noteikumu 58. pantu;
    — 
    smagas bērna slimības gadījumā: līdz divām dienām,
    — 
    ļoti smagas bērna slimības gadījumā, ko apliecina ārsts, vai bērna līdz 12 gadu vecumam hospitalizācijas gadījumā: līdz piecām dienām,
    — 
    bērna nāves gadījumā: četras dienas,
    — 
    bērna adopcijas gadījumā: 20 nedēļas, bet bērna ar invaliditāti adopcijas gadījumā 24 nedēļas.
    Katrs adoptētais bērns dod tiesības tikai uz vienu īpaša atvaļinājuma laikposmu, ko var sadalīt starp adoptētājiem vecākiem, ja abi ir ierēdņi. To piešķir tikai tad, ja ierēdņa laulātais vismaz uz pusslodzi strādā algotu darbu. Ja laulātais strādā ārpus Savienības iestādēm un saņem pielīdzināmu atvaļinājumu, attiecīgu dienu skaitu atskaita no atvaļinājuma ilguma, uz ko ierēdnim ir tiesības.
    Vajadzības gadījumā iecēlējinstitūcija var piešķirt papildu īpašu atvaļinājumu, ja tās attiecīgas valsts tiesību akti, kurā noris adopcijas procedūra un kura nav tā valsts, kur strādā adoptētājs ierēdnis, prasa viena vai abu adoptētāju vecāku uzturēšanos tajā valstī.
    Īpašu 10 dienu garu atvaļinājumu piešķir, ja ierēdnis nevar izmantot pilnu īpašo atvaļinājumu 20 vai 24 nedēļu garumā, ņemot vērā šā ievilkuma pirmajā teikumā minēto iemeslu; šo papildu īpašo atvaļinājumu piešķir tikai vienu reizi par katru adoptēto bērnu.

    Iestāde var piešķirt īpašu atvaļinājumu arī kvalifikācijas celšanas un mācību gadījumā, nepārsniedzot to, kas norādīts iestādes sagatavotajā kvalifikācijas celšanas un mācību programmā atbilstīgi Civildienesta noteikumu 24.a pantam.

    Turklāt izņēmuma gadījumos īpašu atvaļinājumu var piešķirt ierēdņiem ārkārtēja darba gadījumos, kas pārsniedz ierēdņa parastos pienākumus. Šādu īpašo atvaļinājumu piešķir ne vēlāk kā trīs mēnešu laikā pēc tam, kad iecēlējinstitūcija ir pieņēmusi lēmumu par ierēdņa darba ārkārtas raksturu.

    Šajā pantā ierēdņa neprecēto partneri uzskata par laulāto, ja ir izpildīti VII pielikuma 1. panta 2. punkta c) apakšpunkta pirmie trīs nosacījumi.

    Ja īpašo atvaļinājumu piešķir, ievērojot šo iedaļu, ceļā pavadīto laiku nosaka ar īpašu lēmumu, ņemot vērā konkrētās vajadzības.";

    ▼B



    3. iedaļa

    CEĻĀ PAVADĪTAIS LAIKS

    ▼M131

    7. pants

    Ierēdņi, kuri ir tiesīgi saņemt ekspatriācijas vai ārvalstnieka pabalstu, ir tiesīgi katru gadu saņemt divarpus dienu ilgu papildatvaļinājumu, lai apmeklētu savu izcelsmes valsti.

    Pirmā daļa attiecas uz ierēdņiem, kuru dienesta vieta atrodas dalībvalstu teritorijās. Ja dienesta vieta ir ārpus šīm teritorijām, atvaļinājuma laiku izcelsmes valsts apmeklēšanai nosaka ar īpašu lēmumu, ņemot vērā konkrētās vajadzības.

    ▼B




    VI PIELIKUMS

    Kompensācijas atvaļinājums un piemaksa par virsstundu darbu

    ▼M131

    1. pants

    Ņemot vērā Civildienesta noteikumu 56. pantā paredzētos ierobežojumus, par virsstundām, ko nostrādājis SC 1 līdz SC 6 pakāpes ierēdnis vai AST 1 līdz AST 4 pakāpes ierēdnis, viņš ir tiesīgs saņemt šādu kompensācijas atvaļinājumu vai piemaksu:

    a) 

    par katru nostrādāto virsstundu viņam ir tiesības uz pusotru stundu kompensācijas atvaļinājuma; par katru virsstundās nostrādāto stundu no plkst. 22.00 līdz 7.00 vai svētdienā vai svētku dienā pienākas divas stundas kompensācijas atvaļinājuma; piešķirot kompensācijas atvaļinājumu, ņem vērā dienesta vajadzības un konkrētā ierēdņa vēlmes;

    b) 

    ja dienesta vajadzību dēļ kompensācijas atvaļinājumu nevar izmantot divu mēnešu laikā pēc mēneša, kurā strādātas virsstundas, iecēlējinstitūcija atļauj izmaksāt piemaksu par nekompensētajām virsstundām pēc likmes 0,56 % no mēneša pamatalgas par katru nostrādāto virsstundu, ņemot vērā a) apakšpunktā noteikto;

    c) 

    lai iegūtu tiesības saņemt kompensācijas atvaļinājumu vai piemaksu par vienu virsstundu, papildus nostrādātajam laikam ir jābūt ilgākam par 30 minūtēm.

    ▼B

    2. pants

    Ja ierēdnis dodas komandējumā, laiku, kas nepieciešams, lai nonāktu komandējuma vietā, neuzskata par virsstundām šā pielikuma nozīmē. Attiecībā uz stundām, kas nostrādātas komandējuma vietā un pārsniedz parasto darba laiku, ar iecēlējinstitūcijas lēmumu ir atļauts attiecīgi piešķirt kompensācijas atvaļinājumu vai piemaksu.

    ▼M131

    3. pants

    Neatkarīgi no iepriekšminētajiem šā pielikuma noteikumiem, piemaksu par virsstundām, ko nostrādājuši dažu grupu ierēdņi SC 1 līdz SC 6 pakāpē un AST 1 līdz AST 4 pakāpē, īpašos apstākļos var izmaksāt kā fiksētu pabalstu, kura summu un noteikumus pēc apspriešanās ar Apvienoto komiteju nosaka iecēlējinstitūcija.

    ▼B




    VII PIELIKUMS

    Atalgojums un izdevumu atlīdzinājums

    SATURS

    1. iedaļa:

    Ģimenes pabalsti

    1 – 3

    2. iedaļa:

    Ekspatriācijas pabalsts

    4

    3. iedaļa:

    Izdevumu atlīdzinājums

    A —

    Iekārtošanās pabalsts

    5

    B —

    Pārcelšanās pabalsts

    6

    C —

    Ceļa izdevumi

    7 - 8

    D —

    Pārcelšanās izdevumi

    9

    E —

    Dienas nauda

    10

    F —

    Komandējuma izdevumi

    11 – 13a

    G —

    Noteiktu izdevumu atlīdzinājums

    14 - 15

    4. iedaļa:

    Maksājamo summu izmaks

    16 - 17

    1. iedaļa

    ĢIMENES PABALSTI

    1. pants

    ▼M112

    1.  
    Mājsaimniecības pabalsta pamatsumma ir ►M151  201,15 EUR ◄ plus 2 % no ierēdņa pamatalgas.

    ▼M25

    2.  

    Apgādnieka pabalstu piešķir:

    a) 

    precētam ierēdnim;

    b) 

    ierēdnim, kurš ir atraitnis, šķīries, kurš dzīvo juridiski šķirti vai ir neprecējies un kuram ir viens vai vairāki apgādājami bērni 2. panta 2. un 3. punkta nozīmē;

    ▼M112

    c) 

    ierēdnim, kurš ir reģistrēts kā pastāvīgs partneris, kas nav laulātais, ar nosacījumu, ka:

    i) 

    pāris uzrāda juridisku dokumentu, ko par tādu atzinusi dalībvalsts vai jebkura dalībvalsts kompetentā iestāde, kas apliecina viņu statusu kā partneriem, kas nav laulātie,

    ii) 

    neviens no partneriem neatrodas laulībā vai citās partnerattiecībās, kas nav laulība,

    iii) 

    starp partneriem nepastāv neviena no šādām radniecībām: vecāks, bērns, vecvecāks, mazbērns, brālis, māsa, tēva vai mātes māsa, tēva vai mātes brālis, brāļa vai māsas dēls, brāļa vai māsas meita, znots, vedekla,

    iv) 

    pārim nav pieejamas likumīgas laulības dalībvalstī; šajā apakšpunktā uzskata, ka pārim ir pieejamas likumīgas laulības, ja pāra locekļi atbilst visiem dalībvalsts tiesību aktos noteiktajiem nosacījumiem, kas atļauj šāda pāra laulības;

    ▼M25

    ►M112  d) ◄  

    ar īpašu pamatotu lēmumu, kuru pieņem iecēlējinstitūcija, balstoties uz apstiprinošiem dokumentiem – ierēdnim, kurš, lai gan neatbilst ►M112  a), b) un c) apakšpunkta ◄ nosacījumiem, tomēr faktiski uzņemas atbildību par ģimeni.

    3.  
    Ja ierēdņa laulātais strādā algotu darbu un viņa gada ienākumi pirms nodokļu nomaksas pārsniedz ►M39   ►M112   ►M131  AST 3 pakāpes ◄ otrā līmeņa ◄ ierēdņa gada pamatalgu, ņemot vērā korekcijas koeficientu, kas noteikts valstij, kurā strādā viņa laulātais ◄ , ierēdnis, kas ir tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu, to nesaņem, izņemot ar iecēlējinstitūcijas īpašu lēmumu. Tomēr ierēdnis ir tiesīgs saņemt minēto pabalstu, ja laulātajam pārim ir viens vai vairāki apgādājami bērni.
    4.  
    Gadījumos, ja saskaņā ar iepriekšminētajiem noteikumiem saņemt apgādnieka pabalstu ir tiesīgs gan vīrs, gan sieva, kuri strādā ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ dienestā, pabalstu maksā tikai tam, kuram ir lielāka pamatalga.

    ▼M56

    5.  
    Ja ierēdnim ir tiesības saņemt apgādnieka pabalstu tikai saskaņā ar 2. punkta b) apakšpunktu un ar likumu vai ar tiesas vai kompetentas administratīvas iestādes lēmumu citai personai ir piešķirta aizbildniecība pār visiem viņa apgādājamajiem bērniem zemāk minētā 2. panta 2. un 3. punkta nozīmē, apgādnieka pabalstu ierēdņa vārdā un uzdevumā izmaksā šādai citai personai. Apgādājamu bērnu gadījumā, kuri ir sasnieguši pilngadību, minētais noteikums ir uzskatāms par izpildītu, ja šādiem bērniem viņu parastā dzīvesvieta ir pie otra no vecākiem.

    Tomēr, ja ierēdņa bērnus aprūpē vairākas personas, apgādnieka pabalstu sadala starp tām proporcionāli viņu aprūpē esošo bērnu skaitam.

    Ja personai, kurai saskaņā ar iepriekšminētajiem noteikumiem ir tiesības saņemt apgādnieka pabalstu, kuru izmaksā ierēdņa vārdā, ir tiesības minēto pabalstu saņemt arī pašam kā ierēdnim vai personāla loceklim, šāda persona saņem tikai lielāko no abiem pabalstiem.

    ▼B

    2. pants

    ▼M16

    1.  
    Ierēdnis, kuram ir viens vai vairāki apgādājami bērni saskaņā ar šā panta 2. un 3. punktu par katru apgādājamo bērnu saņem pabalstu ►M151  439,54 EUR ◄ mēnesī.
    2.  
    “Apgādājams bērns” ir laulībā dzimis, ārlaulības vai adoptēts ierēdņa vai viņa laulātā bērns, kuru ierēdnis faktiski uztur.

    Tas pats attiecas uz bērnu, attiecībā uz kuru ir iesniegts adopcijas iesniegums un ir uzsākta adopcijas procedūra.

    ▼M112

    Jebkuru bērnu, kuru ierēdnim ir pienākums uzturēt atbilstoši tiesas lēmumam, kas balstīts uz dalībvalsts tiesību aktiem par mazgadīgo aizsardzību, pielīdzina apgādājamam bērnam.

    ▼M16

    3.  

    Pabalstu piešķir:

    a) 

    automātiski bērniem līdz 18 gadu vecumam;

    b) 

    pēc ierēdņa pieteikuma iesniegšanas un apstiprinošu pierādījumu uzrādīšanas bērniem vecumā no 18 līdz 26 gadiem, kuri iegūst vispārizglītojošo vai profesionālo izglītību.

    ▼B

    4.  
    Jebkuru personu, par kuras uzturēšanu ierēdnis ir juridiski atbildīgs un kuras uzturēšanai ir vajadzīgi lieli izdevumi, izņēmuma gadījumos var uzskatīt par apgādājamu bērnu ar īpašu pamatotu iecēlējinstitūcijas lēmumu, kas balstīts uz apstiprinošiem dokumentiem.
    5.  
    Pabalsta izmaksa par bērnu, kurš nopietnas slimības vai invaliditātes dēļ nespēj nopelnīt iztiku, turpinās visu šādas slimības vai invaliditātes laiku neatkarīgi no vecuma.
    6.  
    Par jebkuru vienu apgādājamu bērnu šā panta nozīmē izmaksā ne vairāk kā vienu apgādājamā bērna pabalstu pat tad, ja vecāki strādā ►M128   ►C4  Eiropas Savienības ◄  ◄ divās dažādās institūcijās.

    ▼M56

    7.  
    Ja aizbildniecība pār 2. un 3. punkta nozīmē apgādājamu bērnu ar likumu, tiesas vai kompetentas administratīvas iestādes rīkojumu ir uzticēta kādai citai personai, apgādājamā bērna pabalstu ierēdņa vārdā izmaksā minētai personai.

    ▼B

    3. pants

    ▼M112

    1.  
    Atbilstoši vispārīgajos izpildes noteikumos paredzētajiem nosacījumiem ierēdnis saņem pabalstu izglītībai, kas vienāds ar faktiskajām izglītības izmaksām, kas tam radušās un kas nepārsniedz ►M151  298,23 EUR ◄ mēnesī par katru apgādājamo bērnu šā pielikuma 2. panta 2. punkta nozīmē, kurš ir vismaz piecus gadus vecs un kurš regulāri pilna laika klātienē apmeklē pamatskolu vai vidusskolu, kas iekasē mācību maksu, vai augstākās izglītības iestādi. Prasība apmeklēt skolu, kas iekasē mācību maksu, neattiecas uz skolas transporta izmaksu atlīdzināšanu.

    ▼M131

    Tiesības saņemt minēto pabalstu sākas tā mēneša pirmajā dienā, kad bērns sāk apmeklēt pamatizglītības iestādi, un beidzas tā mēneša beigās, kad bērns pabeidz mācības, vai tā mēneša beigās, kad bērns sasniedz 26 gadu vecumu, atkarībā no tā, kurš notikums iestājās agrāk.

    ▼M112

    Maksājamais pabalsts ir pakļauts maksimālajai robežai, kas ir divkāršota pirmajā daļā noteiktā maksimālā summa:

    ▼M39

    — 
    ierēdnim, kura dienesta vieta atrodas vismaz 50 km no vai nu
    Eiropas skolas, vai
    izglītības iestādes, kurā mācības notiek viņa dzimtajā valodā un kuru bērns apmeklē kategorisku pedagoģisku iemeslu dēļ, kas attiecīgi pamatoti;

    ▼M29

    — 
    ierēdnim, kura dienesta vieta atrodas vismaz 50 km attālumā no augstākās izglītības iestādes viņa pilsonības valstī vai no augstākās izglītības iestādes, kurā mācības notiek viņa dzimtajā valodā, ar noteikumu, ka bērns faktiski apmeklē augstākās izglītības iestādi vismaz 50 km attālumā no dienesta vietas un ka ierēdnis ir tiesīgs saņemt ekspatriācijas pabalstu; pēdējo nosacījumu nepiemēro, ja ierēdņa pilsonības valstī tādas iestādes nav ►M112  , vai ja bērns apmeklē augstākās izglītības iestādi valstī, kas nav ierēdņa dienesta vieta ◄ ,

    ▼M112

    — 
    ar tādiem pašiem nosacījumiem kā iepriekšējos divos ievilkumos personām, kas ir tiesīgas saņemt pabalstu un kuras nav aktīvā dienestā, ņemot vērā dzīvesvietu un nevis dienesta vietu.

    Prasība apmeklēt skolu, kas iekasē mācību maksu, neattiecas uz maksājumiem atbilstoši trešajai daļai.

    ▼M56

    Ja aizbildniecība pār bērnu, par kuru izmaksā pabalstu izglītībai, ar likumu, ar tiesas vai kompetentas administratīvas iestādes lēmumu ir uzticēta kādai citai personai, šādai personai ierēdņa vārdā un uzdevumā izmaksā pabalstu izglītībai. Tādos gadījumos iepriekšējā punktā minēto vismaz 50 km attālumu aprēķina no tās personas dzīvesvietas, kurai piešķirta aizbildniecība pār bērnu.

    ▼M112

    2.  
    Par katru apgādājamo bērnu šā pielikuma 2. panta 2. punkta nozīmē, kurš vēl nav sasniedzis piecu gadu vecumu vai vēl regulāri pilna laika klātienē neapmeklē pamatskolu vai vidusskolu, šā pabalsta summa ir ►M151  107,38 EUR ◄ mēnesī. Ir piemērojams 1. punkta pēdējās daļas pirmais teikums.

    ▼B



    2. iedaļa

    EKSPATRIĀCIJAS PABALSTS

    4. pants

    ▼M9

    ►M39  1. ◄   

    Ekspatriācijas pabalstu izmaksā 16 % apmērā no kopējās ►M25  ierēdnim izmaksātās ◄ pamatalgas, ►M25  apgādnieka pabalsta ◄ un apgādājamā bērna pabalsta summas:

    ▼B

    a) 

    ierēdņiem:

    — 
    kuri nav un nekad nav bijuši tās valsts pilsoņi, kuras ►M39  ————— ◄ teritorijā atrodas vieta, kur viņi strādā, un
    — 
    kuri piecus gadus, kas beidzas sešus mēnešus līdz viņa dienesta attiecību uzsākšanai, pastāvīgi nedzīvoja vai pamatā nebija nodarbināti šīs valsts Eiropas teritorijā. Piemērojot šo noteikumu, neņem vērā apstākļus, kas rodas darba rezultātā, kas veikts kādas citas valsts vai kādas starptautiskās organizācijas labā;
    b) 

    ierēdņiem, kuri ir vai ir bijuši tās valsts pilsoņi, kuras teritorijā atrodas vieta, kur viņi strādā, bet kuri 10 gadus, kas beidzas ar dienesta attiecību uzsākšanas dienu, pastāvīgi dzīvoja ārpus šīs valsts Eiropas teritorijas tādu iemeslu dēļ, kas nav dienesta pienākumu veikšana kādas valsts vai kādas starptautiskās organizācijas labā.

    ▼M16

    Ekspatriācijas pabalsts ir vismaz ►M151  596,18 EUR ◄ mēnesī.

    ▼M25 —————

    ▼M39

    2.  
    Ierēdnis, kurš nav un nekad nav bijis tās valsts pilsonis, kuras teritorijā viņš strādā, un kurš neatbilst 1. punktā minētajiem nosacījumiem, ir tiesīgs uz ārvalstnieka pabalstu, kas vienāds ar vienu ceturtdaļu no ekspatriācijas pabalsta.
    3.  
    Piemērojot 1. un 2. punktu, uz ierēdni, kurš laulību rezultātā ir automātiski ieguvis un nevar atteikties no tās valsts pilsonības, kuras teritorijā atrodas viņa dienesta vieta, attiecas tādi paši noteikumi kā uz ierēdni, uz kuru attiecas 1 punkta a) apakšpunkta pirmā ievilkuma noteikumi.

    ▼M112 —————

    ▼B



    3. iedaļa

    IZDEVUMU ATLĪDZINĀJUMS



    A.

    Iekārtošanās pabalsts

    5. pants

    ▼M112

    1.  
    Štata ierēdnis, kurš pierāda, ka, lai izpildītu Civildienesta noteikumu 20. panta prasības, viņam nācies mainīt dzīvesvietu, saņem iekārtošanās pabalstu divu mēnešu pamatalgas apmērā, ja ierēdnis ir tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu, vai viena mēneša pamatalgas apmērā citos gadījumos.

    ▼M25

    Gadījumos, kad saņemt iekārtošanās pabalstu ir tiesīgs gan vīrs, gan sieva, un abi ir ►M128  Eiropas Savienības ◄ ierēdņi ►M112  vai citi darbinieki ◄ , to izmaksā tikai tam, kuram ir lielāka pamatalga.

    ▼M23

    Iekārtošanās pabalstam piemēro korekcijas koeficientu, kas noteikts vietai, kur ierēdnis strādā.

    ▼B

    2.  
    Iekārtošanās pabalstu tādā pašā apmērā izmaksā jebkuram ierēdnim, kas tiek pārcelts uz jaunu darbavietu, un tādēļ, lai izpildītu Civildienesta noteikumu 20. panta nosacījumus, tam nākas mainīt savu dzīvesvietu.
    3.  
    Iekārtošanās pabalstu aprēķina, ņemot vērā ierēdņa ģimenes stāvokli un algu vai nu dienā, kad viņš tika iekļauts štatā, vai viņa pārcelšanas dienā uz jaunu darbavietu.

    Iekārtošanās pabalstu izmaksā pēc tam, kad ir uzrādīti dokumenti, kas apliecina, ka ierēdnis un, ►M25  ja viņš ir tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu ◄ , viņa ģimene ir apmetusies uz dzīvi vietā, kur viņš strādā.

    4.  
    Ja ierēdnis, kurš ►M25  ir tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu ◄ , neapmetas uz dzīvi vietā, kur viņš strādā, kopā ar savu ģimeni, viņš saņem tikai pusi no pabalsta, kuru viņš citādi būtu tiesīgs saņemt; otru pusi samaksā tad, kad viņa ģimene apmetas uz dzīvi vietā, kur viņš strādā, ar nosacījumu, ka tas notiek 9. panta 3. punktā minētajos termiņos. Ja ierēdnis pirms viņa ģimene ir apmetusies uz dzīvi vietā, kur viņš strādā, tiek pārcelts uz vietu, kur dzīvo viņa ģimene, viņš nav tiesīgs saņemt iekārtošanās pabalstu.
    5.  
    Štata ierēdnis, kurš ir saņēmis iekārtošanās pabalstu un kurš brīvprātīgi atstāj darbu ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ dienestā divu gadu laikā no darbā stāšanās dienas, dienestu atstājot, atmaksā daļu no pabalsta proporcionāli atlikušajam šo divu gadu laika periodam.

    ▼M23

    6.  
    Ierēdnis, kurš saņem iekārtošanās pabalstu, deklarē līdzīgos pabalstus, ko tas saņem no citiem avotiem; šādus pabalstus atskaita no šajā pantā paredzētā pabalsta.

    ▼B



    B.

    Pārcelšanās pabalsts

    6. pants

    1.  
    Štata ierēdnis, ►M112  kas sniedz pierādījumus par dzīvesvietas maiņu ◄ , pēc dienesta attiecību pārtraukšanas ir tiesīgs saņemt pārcelšanās pabalstu divu mēnešu pamatalgas apmērā, ja ierēdnis ►M25  ir tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu ◄ , vai viena mēneša pamatalgas apmērā ►M25  citos gadījumos ◄ ar nosacījumu, ka viņš dienestā ir nostrādājis četrus gadus un nesaņem līdzīgu pabalstu savā jaunajā darbā. ►M25  Gadījumos, kad saņemt pārcelšanās pabalstu ir tiesīgs gan vīrs, gan sieva, un abi ir ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ ierēdņi ►M112  vai citi darbinieki ◄ , to maksā tikai tam, kuram ir lielāka pamatalga. ◄

    Aprēķinot dienesta ilgumu, ņem vērā gadus, kas nostrādāti kādā no Civildienesta noteikumu 35. pantā minētajiem administratīvajiem statusiem, izņemot atvaļinājumu personisku iemeslu dēļ.

    Šis minimālais periods nav piemērojams, ja ierēdnim dienests jāatstāj dienesta interesēs.

    ▼M23

    Pārcelšanās pabalstam piemēro korekcijas koeficientu, kas noteikts pēdējai vietai, kur ierēdnis strādājis.

    ▼M25

    2.  
    Štata ierēdņa nāves gadījumā pārcelšanās pabalstu izmaksā pārdzīvojušajam laulātajam vai, ja tāda nav – apgādājamiem 2. panta nozīmē pat tad, ja nav izpildīts nosacījums par 1. punktā noteikto darba stāžu.

    ▼B

    3.  
    Pārcelšanās pabalstu aprēķina, ņemot vērā ierēdņa ģimenes stāvokli un algu dienesta attiecību pārtraukšanas dienā.
    4.  
    Pārcelšanās pabalstu izmaksā, ja tiek pierādīts, ka ierēdnis un viņa ģimene vai, ja ierēdnis ir miris, tikai viņa ģimene ir pārcēlusies uz vietu, kas atrodas ne mazāk kā 70 km attālumā no vietas, kur ierēdnis strādāja.

    Ierēdnim vai miruša ierēdņa ģimenei jāpārceļas trīs gadu laikā no ierēdņa dienesta attiecību pārtraukšanas datuma.

    Šo termiņu nepiemēro attiecībā uz tiem ierēdņa tiesību pārņēmējiem, kuri var pierādīt, ka tie nezināja par iepriekšminētajiem noteikumiem.



    C.

    Ceļa izdevumi

    ▼M131

    7. pants

    1.  

    Ierēdnis ir tiesīgs saņemt vienotas likmes maksājumu, kas atbilst ceļa izdevumiem viņam pašam, viņa laulātajam un apgādājamiem, kuri faktiski dzīvo viņa mājsaimniecībā:

    a) 

    uzsākot dienesta attiecības – no vietas, kur viņš tika iecelts amatā, līdz viņa dienesta vietai;

    b) 

    dienesta attiecības pārtraucot Civildienesta noteikumu 47. panta nozīmē – no dienesta vietas līdz izcelsmes vietai, kā tā definēta šā panta 4. punktā;

    c) 

    par katru pārcelšanos, kas saistīta ar dienesta vietas maiņu.

    Ierēdņa nāves gadījumā viņu pārdzīvojušais laulātais un apgādājamie ir tiesīgi saņemt vienotās likmes maksājumu ar tādiem pašiem nosacījumiem.

    Ceļa izdevumus neatlīdzina par bērniem, kas visa kalendārā gada laikā ir jaunāki par diviem gadiem.

    2.  
    Vienotās likmes maksājuma pamatā ir piemaksa par ģeogrāfiskā attāluma kilometru starp 1. punktā minētajām vietām.

    Piemaksa par attālumu ir:

    ▼M151



    0 –200  km:

    0,0000

    201 –1 000  km:

    0,2217

    1 001 –2 000  km:

    0,3697

    2 001 –3 000  km:

    0,2217

    3 001 –4 000  km:

    0,0738

    4 001 –10 000  km:

    0,0356

    virs 10 000  km:

    0,0000

    ▼M131

    Iepriekš norādītajai piemaksai par attālumu pievieno vienotas likmes piemaksu šādā apmērā:

    ▼M151

    — 
    110,87 EUR, ja ģeogrāfiskais attālums starp 1. punktā minētajām vietām ir no 600 km līdz 1 200  km,
    — 
    221,74 EUR, ja ģeogrāfiskais attālums starp 1. punktā minētajām vietām pārsniedz 1 200  km.

    ▼M131

    Iepriekš minētās piemaksas par attālumu un vienotas likmes piemaksas pārskata katru gadu tādā pašā apmērā kā atalgojumu.

    3.  
    Atkāpjoties no 2. punkta, ceļa izdevumus saistībā ar pārcelšanos, kas saistīta ar dienesta vietas maiņu no Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijas uz dienesta vietu ārpus minētajām teritorijām, vai ar pārcelšanos, kas saistīta ar dienesta vietu maiņu ārpus minētajām teritorijām, atlīdzina ar vienotas likmes maksājumu, par pamatu ņemot lidojuma izmaksas klasē, kas ir nākamā augstākā pēc ekonomiskās klases.
    4.  
    Ierēdņa izcelsmes vietu, viņam stājoties amatā, nosaka, principā ņemot vērā vietu, kur viņš tika iecelts amatā vai – pēc skaidri izteikta un pienācīgi pamatota lūguma – viņa interešu centru. Šādi noteiktu izcelsmes vietu var mainīt ar īpašu iecēlējinstitūcijas lēmumu gan ierēdņa dienesta laikā, gan ierēdnim dienestu atstājot. Tomēr ierēdņa dienesta laikā šādu lēmumu pieņem tikai izņēmuma gadījumā, ja viņš iesniedzis attiecīgus apstiprinošus pierādījumus.

    Tomēr šādu izmaiņu rezultātā par ierēdņa interešu centru nevar atzīt vietu, kas atrodas ārpus Savienības dalībvalstu teritorijām, kā arī ārpus tām valstīm un teritorijām, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas Savienības darbību II pielikumā, un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu teritorijām.

    8. pants

    1.  
    Ierēdņi, kas ir tiesīgi saņemt ekspatriācijas vai ārvalstnieka pabalstu, ņemot vērā 2. punktā noteikto ierobežojumu, katru kalendāro gadu ir tiesīgi saņemt vienotas likmes maksājumu, kas ir atbilst ceļa izdevumiem no dienesta vietas līdz 7. pantā definētajai izcelsmes vietai pašiem, bet gadījumos, kad viņi ir tiesīgi saņemt apgādnieka pabalstu, arī par laulāto un apgādājamiem 2. panta nozīmē.

    Ja gan vīrs, gan sieva ir Eiropas Savienības ierēdņi, katram no viņiem ir tiesības par sevi un par apgādājamajām personām saņemt vienotas likmes maksājumu par ceļa izdevumiem saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem; katrs apgādājamais ir tiesīgs saņemt tikai vienu maksājumu. Maksājumu par apgādājamajiem bērniem nosaka pēc vīra vai sievas lūguma, pamatojoties uz viena laulātā izcelsmes vietu.

    Ja ierēdnis attiecīgajā gadā stājas laulībā un līdz ar to iegūst tiesības saņemt apgādnieka pabalstu, ceļa izdevumus, kas izmaksājami laulātajam, aprēķina proporcionāli laikam no laulību noslēgšanas datuma līdz gada beigām.

    Grozījumi aprēķina pamatā, kas var rasties ģimenes stāvokļa izmaiņu dēļ pēc attiecīgo summu izmaksas datuma, neuzliek par pienākumu attiecīgajam ierēdnim atmaksāt saņemtās summas.

    Ceļa izdevumus neatlīdzina par bērniem, kas visa kalendārā gada laikā ir jaunāki par diviem gadiem.

    2.  
    Vienotas likmes maksājumu aprēķina, par pamatu ņemot piemaksu par ģeogrāfisko attālumu kilometros no ierēdņa dienesta vietas līdz izcelsmes vietai.

    Ja 7. pantā definētā izcelsmes vieta atrodas ārpus Savienības dalībvalstu teritorijām, kā arī ārpus tām valstīm un teritorijām, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas Savienības darbību II pielikumā, un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu teritorijām, vienotās likmes maksājumam par pamatu izmanto piemaksu par ģeogrāfisko attālumu kilometros no ierēdņa dienesta vietas līdz tās dalībvalsts galvaspilsētai, kuras pilsonis viņš ir. Ierēdņi, kuru izcelsmes vieta atrodas ārpus Savienības dalībvalstu teritorijām, kā arī ārpus tām valstīm un teritorijām, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas Savienības darbību II pielikumā, un ārpus Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu teritorijām un kuri nav kādas dalībvalsts pilsoņi, nav tiesīgi saņemt vienotas likmes maksājumu.

    Piemaksa par attālumu ir:

    ▼M151



    0 EUR par kilometru,

    ja attālums ir no 0 līdz 200  km

    0,4471 EUR par kilometru,

    ja attālums ir no 201 līdz 1 000  km

    0,7452 EUR par kilometru,

    ja attālums ir no 1 001 līdz 2 000  km

    0,4471 EUR par kilometru,

    ja attālums ir no 2 001 līdz 3 000  km

    0,1489 EUR par kilometru,

    ja attālums ir no 3 001 līdz 4 000  km

    0,0719 EUR par kilometru,

    ja attālums ir no 4 001 līdz 10 000  km

    0 EUR par kilometru,

    ja attālums pārsniedz 10 000  km.

    ▼M131

    Iepriekš norādītajai piemaksai par attālumu pievieno vienotas likmes piemaksu šādā apmērā:

    ▼M151

    — 
    223,52 EUR, ja ģeogrāfiskais attālums starp dienesta vietu un izcelsmes vietu ir robežās no 600 km līdz 1 200  km,
    — 
    447,01 EUR, ja ģeogrāfiskais attālums starp dienesta vietu un izcelsmes vietu pārsniedz 1 200  km.

    ▼M131

    Iepriekš minētās piemaksas par attālumu un vienotas likmes piemaksas pārskata katru gadu tādā pašā mērā kā atalgojumu.

    3.  
    Ierēdnis, kurš kalendārā gada gaitā kāda iemesla dēļ, izņemot nāves iestāšanos, pārtrauc dienestu vai kurš daļu no gada atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, ja viņš šajā gadā ir aktīvi nodarbināts kādas Savienības iestādes dienestā mazāk par deviņiem mēnešiem attiecīgajā gadā, ir tiesīgs saņemt tikai daļu no 1. un 2. punktā paredzētā vienotas likmes maksājuma, ko aprēķina proporcionāli aktīvā nodarbinātībā pavadītajam laikam.
    4.  
    Šā panta 1., 2. un 3. punkts attiecas uz ierēdņiem, kuru dienesta vieta atrodas dalībvalstu teritorijās. Ierēdņi, kuru dienesta vieta atrodas ārpus dalībvalstu teritorijas, ir tiesīgi katru kalendāro gadu saņemt vienotas likmes maksājumu par ceļa izdevumiem uz viņu izcelsmes vietu vai atlīdzību par ceļa izdevumiem uz kādu citu vietu, kas nepārsniedz ceļa izdevumus uz viņu izcelsmes vietu, un, ja viņi ir tiesīgi saņemt apgādnieka pabalstu, arī ceļa izdevumu atlīdzību par laulāto un citiem apgādājamiem 2. panta nozīmē. Taču ja laulātais un 2. panta 2. punktā minētās personas nedzīvo kopā ar ierēdni viņa dienesta vietā, viņiem ir tiesības katru kalendāro gadu saņemt atlīdzību par ceļa izdevumiem no izcelsmes vietas uz dienesta vietu vai uz kādu citu vietu, kas nepārsniedz iepriekšminētā brauciena izmaksas.

    Vienotās likmes maksājuma pamatā ir lidojuma izmaksas ekonomiskajā klasē.

    ▼B



    D.

    Pārcelšanās izdevumi

    ▼M131

    9. pants

    1.  
    Ņemot vērā izmaksu maksimālo robežu, ierēdņi, kuriem jāmaina uzturēšanās vieta, lai, stājoties amatā, ievērotu Civildienesta noteikumu 20. pantu, vai kuriem, jau esot amatā, vēlāk jāmaina dienesta vieta un kuri par tiem pašiem izdevumiem nav saņēmuši atlīdzību no citiem avotiem, ir tiesīgi saņemt atlīdzību par izdevumiem, kas radušies saistībā ar mēbeļu un personiskās lietošanas priekšmetu pārvešanu, ieskaitot apdrošināšanu pret parasto risku (proti, materiāli zaudējumi, zādzība, ugunsgrēks).

    Nosakot izmaksu maksimālās robežas, ņem vērā ierēdņa ģimenes situāciju pārcelšanās laikā, kā arī pārcelšanās un saistītās apdrošināšanas vidējās izmaksas.

    Katras iestādes iecēlējinstitūcija pieņem vispārīgus īstenošanas noteikumus, lai izpildītu šo punktu.

    2.  
    Dienesta attiecību pārtraukšanas vai ierēdņa nāves gadījumā izdevumus, kas radušies, pārceļoties no viņa dienesta vietas uz viņa izcelsmes vietu, atlīdzina, nepārsniedzot 1. punktā noteiktos ierobežojumus. Ja mirušais ierēdnis nebija precējies, izdevumus atlīdzina viņa tiesību pārņēmējiem.
    3.  
    Štata ierēdņa gadījumā pārcelšanos veic viena gada laikā pēc viņa pārbaudes laika beigām. Pārtraucot dienesta attiecības, pārcelšanos veic trīs gadu laikā, kā paredzēts 6. panta 4. punkta otrajā daļā. Pārcelšanās izdevumus, kas rodas pēc šajā punktā noteikto termiņu beigām, atlīdzina tikai izņēmuma gadījumos un ar īpašu iecēlējinstitūcijas lēmumu.

    ▼B



    E.

    Dienas nauda

    10. pants

    ▼M112

    1.  

    Ja ierēdnis pierāda, ka tam jāmaina dzīvesvieta, lai izpildītu Civildienesta noteikumu 20. panta prasības, tad uz šā panta 2. punktā noteikto laiku šis ierēdnis ir tiesīgs saņemt šādu dienas naudu par katru kalendāro dienu:

    ▼M151

    — 
    46,20 EUR ierēdnim, kuram ir tiesības uz mājsaimniecības pabalstu,
    — 
    37,26 EUR ierēdnim, kuram nav tiesību uz mājsaimniecības pabalstu.

    ▼M112

    Iepriekšminētās summas pārskata katru reizi, kad atbilstoši Civildienesta noteikumu 65. pantam pārskata atalgojumu.

    ▼M23

    2.  

    Laika posms, par kuru maksā dienas naudu, ir šāds:

    a) 

    ierēdnim, ►M25  kas nav tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu ◄ : 120 dienas;

    b) 

    ierēdnim, ►M25  kas ir tiesīgs saņemt apgādnieka pabalstu ◄ : 180 dienas vai – ja ierēdnis pieņemts darbā uz pārbaudes laiku – pārbaudes laiks plus viens mēnesis.

    ▼M25

    Gadījumos, kad saņemt dienas naudu ir tiesīgs gan vīrs, gan sieva, kas abi ir ►M128  Eiropas Savienības ◄ ierēdņi ►M112  vai citi darbinieki ◄ , laika posms, par kuru to piešķir saskaņā ar b) apakšpunktu, attiecas uz to personu, kurai ir lielāka pamatalga. Uz otru personu attiecas a) apakšpunktā noteiktais laika posms.

    ▼M23

    Dienas naudu nekādā gadījumā nepiešķir pēc dienas, kurā ierēdnis pārceļas, lai izpildītu Civildienesta noteikumu 20. panta prasības.

    ▼M112 —————

    ▼B



    F.

    Komandējuma izdevumi

    11. pants

    1.  
    Ierēdnis, kurš atrodas komandējumā, un kuram ir atbilstoša pavēle par komandējumu, ir tiesīgs saņemt ceļa izdevumu atlīdzinājumu un dienas naudu saskaņā ar šādiem noteikumiem.

    ▼M112 —————

    ▼B

    2.  
    ►M112  Pavēlē par komandējumu ir norādīts paredzamais komandējuma ilgums, pamatojoties uz kuru aprēķina avansu, kuru ierēdnis var saņemt no dienas naudas. ◄ Ja vien nav pieņemts īpašs lēmums, avansu neizmaksā, ja paredzēts, ka komandējums ilgs ne vairāk kā 24 stundas un tas notiks valstī, kurā izmanto to pašu valūtu, kuru vietā, kur ierēdnis nodarbināts.

    ▼M112

    3.  
    Izņemot īpašus gadījumus, ko nosaka ar īpašu lēmumu, un jo īpaši, ja ierēdni atsauc no atvaļinājuma, komandējuma izdevumu atlīdzinājums nav lielāks par visekonomiskākā brauciena izmaksām no dienesta vietas līdz komandējuma vietai, kas neprasa komandējumā esošajam ierēdnim savu uzturēšanos būtiski pagarināt.

    ▼M112

    12. pants

    1.   Ceļošana ar vilcienu

    Ceļa izdevumus komandējumiem ar vilcienu atmaksā, uzrādot apstiprinošus dokumentus, pamatojoties uz transporta izmaksām pirmajā klasē pa īsāko maršrutu no dienesta vietas līdz komandējuma vietai.

    2.   Ceļošana ar lidmašīnu

    Ierēdņi drīkst izmantot gaisa transportu, ja brauciens turp un atpakaļ ar vilcienu kopā ir vismaz 800 kilometri.

    3.   Ceļošana ar kuģi

    Katrā atsevišķā gadījumā un, pamatojoties uz ceļojuma ilgumu un izmaksām, iecēlējinstitūcija nosaka izmantojamo klasi un piemaksas par kajīti, ko var atlīdzināt.

    4.   Ceļošana ar mašīnu

    Ceļa izdevumus atlīdzina kā vienreizēju maksājumu, par pamatu ņemot dzelzceļa izmaksas saskaņā ar 1. punktu; citas piemaksas neveic.

    Taču gadījumā, ja ierēdnis dodas komandējumā īpašos apstākļos, iecēlējinstitūcija iepriekš minētās ceļa izdevumu atlīdzināšanas vietā var nolemt piešķirt ierēdnim pabalstu par katru nobraukto kilometru, ja sabiedriskā transporta izmantošana radītu acīmredzamus zaudējumus.

    13. pants

    1.  
    Dienas nauda komandējumiem ir vienotas likmes summa, kas sedz visus komandējumā esošajai personai radušos izdevumus: brokastis, divas galvenās ēdienreizes un papildu izdevumus, tai skaitā vietējos ceļa izdevumus. Izmitināšanas izmaksas, ieskaitot vietējos nodokļus, atlīdzina līdz katrai valstij noteiktajai maksimālajai summai, uzrādot apstiprinošus dokumentus.
    2.  
    a) 

    Dalībvalstīm ir noteikti šādi lielumi:

    ▼M139



    Galamērķis

    Viesnīcas izmaksu maksimālais apjoms

    Dienas nauda

    Beļģija

    148

    102

    Bulgārija

    135

    57

    Čehija

    124

    70

    Dānija

    173

    124

    Vācija

    128

    97

    Igaunija

    105

    80

    Īrija

    159

    108

    Grieķija

    112

    82

    Spānija

    128

    88

    Francija

    180

    102

    Horvātija

    110

    75

    Itālija

    148

    98

    Kipra

    140

    88

    Latvija

    116

    73

    Lietuva

    117

    69

    Luksemburga

    148

    98

    Ungārija

    120

    64

    ►C8  Malta ◄

    138

    88

    Nīderlande

    166

    103

    Austrija

    132

    102

    Polija

    116

    67

    Portugāle

    101

    83

    Rumānija

    136

    62

    Slovēnija

    117

    84

    Slovākija

    100

    74

    Somija

    142

    113

    Zviedrija

    187

    117

    Apvienotā Karaliste.

    209

    125

    ▼M112

    Ja ierēdnim komandējumā maltīti vai izmitināšanu nodrošina bez maksas vai atlīdzina kāda no ►M128   ►C4  Savienības ◄  ◄ iestādēm, pārvaldes vai trešā iestāde, par to ir jāpaziņo. Tad tiek veikti atbilstoši atskaitījumi.

    b) 

    Dienas naudas apmēru komandējumiem uz valstīm ārpus dalībvalstu Eiropas teritorijas nosaka un regulāri koriģē iecēlējinstitūcija.

    ▼M131

    3.  
    Reizi divos gados Komisija pārskata 2. punkta a) apakšpunktā noteiktās likmes. Minēto pārskatīšanu veic, ņemot vērā ziņojumu par viesnīcu, restorānu un sabiedriskās ēdināšanas cenām, un tās pamatā ir šādu cenu attīstības indeksi. Lai veiktu minēto pārskatīšanu, Komisija rīkojas, pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar Civildienesta noteikumu 111. un 112. pantu.

    ▼M131

    4.  
    Atkāpjoties no 1. punkta, izmitināšanas izmaksas, kas ierēdņiem rodas komandējumos uz viņu iestādes galvenajām darba vietām, kā minēts Līguma par Eiropas Savienības darbību 6. protokolā, var atlīdzināt, balstoties uz vienotas likmes summu, kas nepārsniedz attiecīgajām dalībvalstīm noteikto maksimālo summu.

    ▼M112

    13.a pants

    Sīki izstrādātus noteikumus šā pielikuma 11., 12. un 13. panta piemērošanai nosaka ►M131  dažādo iestāžu iecēlējinstitūcijas ◄ atbilstoši vispārīgajiem izpildes noteikumiem.

    ▼B



    G.

    Noteiktu izdevumu atlīdzinājums

    14. pants

    1.  
    Ierēdņiem, kuriem, veicot savus pienākumus, regulāri rodas reprezentācijas izmaksas, iecēlējinstitūcija var piešķirt nemainīga lieluma pabalstu, kura apmēru nosaka iepriekšminētā iestāde.

    Īpašos gadījumos iecēlējinstitūcija var papildus nolemt, ka iestāde sedz arī daļu attiecīgo ierēdņu izmitināšanas izmaksu.

    2.  
    Gadījumā, ja ierēdnim, kuram īpašu norādījumu rezultātā laiku pa laikam oficiāliem mērķiem rodas reprezentācijas izmaksas, reprezentācijas pabalsta summu katrā atsevišķā gadījumā nosaka, balstoties uz apstiprinošiem dokumentiem, un atbilstoši noteikumiem, ko noteikusi iecēlējinstitūcija.

    ▼M112 —————

    ▼B

    15. pants

    Ar iecēlējinstitūcijas lēmumu ►M112  augstākā līmeņa vadības darbinieki Civildienesta noteikumu 29. panta 2. punkta nozīmē ◄ , kuru rīcībā nav dienesta automašīnas, var saņemt nemainīgu pabalstu, kas nepārsniedz ►M97  EUR 892,42 ◄ gadā, lai segtu ceļa izdevumus tās pilsētas robežās, kurā viņi strādā.

    Ar iecēlējinstitūcijas pamatotu lēmumu pabalstu var piešķirt ierēdnim, kuram, veicot dienesta pienākumus, ir nepārtraukti jāceļo, un šim mērķim viņš drīkst izmantot savu privāto automašīnu.



    4. iedaļa

    MAKSĀJAMO SUMMU IZMAKS

    16. pants

    1.  
    Atalgojumu par kārtējo mēnesi ierēdņiem izmaksā katra mēneša 15. datumā. Atalgojuma summu noapaļo uz augšu līdz tuvākajam ►M94  centam ◄ .
    2.  

    Ja atalgojums nepienākas par pilnu mēnesi, minēto summu sadala trīsdesmitdaļās un,

    a) 

    ja faktiskais apmaksājamo dienu skaits ir 15 vai mazāks, pienākošos trīsdesmitdaļu skaits ir vienāds ar faktisko apmaksājamo dienu skaitu,

    b) 

    ja faktiskais apmaksājamo dienu skaits pārsniedz 15, pienākošos trīsdesmitdaļu skaits ir vienāds ar starpību starp faktisko neapmaksājamo dienu skaitu un 30.

    3.  
    Ja tiesības uz ģimenes pabalstu un ekspatriācijas pabalstu stājas spēkā pēc dienesta attiecību uzsākšanas datuma, ierēdnis tos saņem no pirmā tā mēneša datuma, kurā šādas tiesības stājas spēkā. Pēc šādu tiesību izbeigšanās ierēdnis saņem summu, kas viņam pienākas līdz tā mēneša pēdējai dienai, kurā šādas tiesības izbeidzas.

    ▼M43

    17. pants

    ▼M131

    1.  
    Katrs ierēdnis saņem maksājumus tajā vietā un tās valsts valūtā, kurā viņš veic savus pienākumus, vai pēc ierēdņa lūguma maksājumus euro ieskaita jebkurā Eiropas Savienības bankā.

    ▼M112

    ►M131

     

    Saskaņā ar nosacījumiem, kuri paredzēti noteikumos, ko, savstarpēji vienojoties, pēc apspriešanās ar Civildienesta noteikumu komiteju pieņēmusi katras iestādes iecēlējinstitūcija, ierēdņi var pieteikties uz īpašu viņu atalgojuma daļas regulāru pārskaitīšanu.

     ◄

    Saskaņā ar iepriekš minēto noteikumu atsevišķi vai kopā var pārskaitīt šādus maksājumus:

    a) 

    bērniem, kas apmeklē izglītības iestādi citā dalībvalstī, par katru apgādājamo bērnu maksimālo summu, kas vienāda ar pabalsta summu izglītībai, kas faktiski saņemts par šo bērnu;

    b) 

    uzrādot derīgus apstiprinošus dokumentus, regulārus maksājumus visām citām personām, kas dzīvo attiecīgajā dalībvalstī, attiecībā uz kurām ierēdnis pierāda, ka viņam ir saistības atbilstoši tiesas vai kompetentas pārvaldes iestādes lēmumam.

    Pārskaitījumi, kas minēti b) apakšpunktā, nedrīkst pārsniegt 5 % no ierēdņa pamatalgas.

    3.  
    2. punktā paredzētos pārskaitījumus veic ►M131  attiecīgās dalībvalsts valūtā ◄ atbilstoši Civildienesta noteikumu 63. panta otrajā daļā noteiktajam maiņas kursam. Pārskaitītās summas reizina ar koeficientu, kas atspoguļo starpību starp tās valsts korekcijas koeficientu, uz kuru veic pārskaitījumu, kā tas noteikts Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. panta 5. punkta b) apakšpunktā, un korekcijas koeficientu, ko piemēro ierēdņa atalgojumam (kas minēts Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. panta 5. punkta a) apakšpunktā).

    ▼M112

    4.  
    Papildus 1. līdz 3. punktā minētajiem pārskaitījumiem ierēdnis var pieprasīt veikt regulārus pārskaitījumus uz citu dalībvalsti ►M131  vietējā valūtā ◄ atbilstoši mēneša maiņas kursam bez koeficientu piemērošanas. Šāds pārskaitījums nevar pārsniegt 25 % no ierēdņa pamatalgas.

    ▼B




    VIII PIELIKUMS

    Pensiju programma

    SATURS

    1. nodaļa:

    Vispārīgi noteikumi

    1

    2. nodaļa:

    Izdienas pensija un pabalsts sakarā ar atbrīvošanu no amata

    1. iedaļa:

    Izdienas pensija

    2 – 11

    2. iedaļa:

    Pabalsts sakarā ar atbrīvošanu no amata

    12

    3. nodaļa:

    Invaliditātes pabalsts

    13 – 15

    4. nodaļa:

    Apgādnieka zaudējuma pensija

    17 – 29

    5. nodaļa:

    Pagaidu pensijas

    30 – 33

    6. nodaļa:

    Pensijas palielinājums saistībā ar apgādājamiem bērniem

    34 - 35

    7. nodaļa:

    1. iedaļa:

    Pensiju programmas finansēšana

    36 – 38

    2. iedaļa:

    Pensijas aprēķināšana

    40 – 44

    3. iedaļa:

    Pabalstu izmaksa

    45 - 46

    8. nodaļa:

    Pārejas noteikumi

    48 – 51

    1. NODAĻA

    Vispārīgi noteikumi

    1. pants

    1.  
    Ja ārsta apskatē, kas veikta pirms ierēdnis sāk pildīt savus pienākumus, konstatē, ka tam ir kāda slimība vai invaliditāte, iecēlējinstitūcija, ciktāl tas attiecas uz riskiem, kas rodas šādas slimības vai invaliditātes dēļ, var pieņemt lēmumu piešķirt garantētus pabalstus minētā ierēdņa invaliditātes vai nāves gadījumā tikai pēc pieciem gadiem no datuma, kurā viņš uzsāka dienestu ►M128