This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CJ0224
Sprieduma kopsavilkums
Sprieduma kopsavilkums
Transports – Autotransports – Vadītāja apliecība – Direktīva 91/439 – Vadītāja apliecību savstarpēja atzīšana – B kategorijas vadītāja apliecības darbības apturēšana uz laiku pirmajā dalībvalstī un pēc tam atņemšana – Apliecība, kas otrajā dalībvalstī izsniegta brīdī, kad uz laiku bija apturēta B kategorijas vadītāja apliecības darbība – Dzīvesvietas nosacījuma neievērošana no šīs valsts puses
(Padomes Direktīvas 91/439, kas grozīta ar Direktīvu 2000/56, 1. panta 2. punkts, 5. panta 1. punkta a) apakšpunkts, 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 8. panta 2. un 4. punkts)
Direktīvas 91/439 par vadītāju apliecībām, kas grozīta ar Direktīvu 2000/56, 1. panta 2. punktā, 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā, 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā un 8. panta 2. un 4. punktā uzņemošajai dalībvalstij nav aizliegts atteikties atzīt B un D kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecību, ko ir izsniegusi cita dalībvalsts, pirmkārt, ja minētās vadītāja apliecības turētājam B kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecība ir izsniegta, neievērojot parastās dzīvesvietas nosacījumu un pēc tam, kad viņa pirmajā dalībvalstī izsniegto vadītāja apliecību ir aizturējuši šīs pirmās dalībvalsts policijas dienesti, bet, pirms šajā minētajā pirmajā dalībvalstī ticis pieņemts tiesas nolēmums par vadītāja tiesību atņemšanu, un, otrkārt, ja minētās vadītāja apliecības turētājam D kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecība ir izsniegta pēc tam, kad ticis pieņemts minētais tiesas nolēmums un pēc tam, kad ir beidzies aizlieguma prasīt izsniegt jaunu vadītāja apliecību termiņš.
Nosacījuma par parasto dzīvesvietu Direktīvas 91/439 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē neievērošana pati par sevi var būt pamats dalībvalstij atteikt atzīt citā dalībvalstī izsniegtu vadītāja apliecību. Turklāt, tā kā šī apliecība tika saņemta laika posmā, kad bija pārtraukta pirmajā valstī izdotās apliecības darbība, un gan šis pasākums, gan vēlāk pieņemtais tiesas nolēmums par vadītāja tiesību atņemšanu ir balstīti uz iemesliem, kādi pastāvēja brīdī, kad tika izsniegta otra vadītāja apliecība, šīs pašas direktīvas 1. panta 2. punkts un 8. panta 2. un 4. punkts neparedz aizliegumu pirmajai dalībvalstij atteikties atzīt savā teritorijā no šādas vadītāja apliecības izrietošas vadītāja tiesības.
Turklāt no Direktīvas 91/439 formulējuma un uzbūves izriet, ka B kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecība ir uzskatāma par obligātu iepriekšēju pamatu, lai iegūtu D kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecību. Līdz ar to būtu pretēji minētās direktīvas preambulas pirmajā un ceturtajā apsvērumā minētajam satiksmes drošības mērķim neatļaut uzņemošajai dalībvalstij atteikties atzīt D kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecību, kas ir izdota, pamatojoties uz B kategorijas transportlīdzekļa vadītāja apliecību, kura savukārt ir izdota uz prettiesiska pamata, kas pamato šīs vadītāja apliecības neatzīšanu.
(sal. ar 31., 34., 46., 47. un 50. punktu un rezolutīvo daļu)