EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0075

Tiesas (otrā palāta) 2016. gada 21. janvāra spriedums.
Viiniverla Oy pret Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība – Regula (EK) Nr. 110/2008 – 16. panta b) punkts – Asociāciju izraisīšana – Somijā ražots sidra spirts, kas tiek tirgots ar nosaukumu “Verlados” – Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Calvados”.
Lieta C-75/15.

Court reports – general

Lieta C‑75/15

Viiniverla Oy

pret

Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto

(markkinaoikeus lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

“Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība — Regula (EK) Nr. 110/2008 — 16. panta b) punkts — Asociāciju izraisīšana — Somijā ražots sidra spirts, kas tiek tirgots ar nosaukumu “Verlados” — Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Calvados””

Kopsavilkums – Tiesas (otrā palāta) 2016. gada 21. janvāra spriedums

  1. Tiesību aktu tuvināšana — Vienveidīgi tiesību akti — Stipro alkoholisko dzērienu definīcija, apraksts, noformējums, marķējums un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība — Regula Nr. 110/2008 — Asociācijas ar aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādi izraisīšana — Jēdziens — Piemērojamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 110/2008 16. panta b) punkts)

  2. Tiesību aktu tuvināšana — Vienveidīgi tiesību akti — Stipro alkoholisko dzērienu definīcija, apraksts, noformējums, marķējums un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība — Regula Nr. 110/2008 — Asociācijas ar aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādi izraisīšana — Asociācijas ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Calvados” izraisīšana ar nosaukumu “Verlados” — Valsts tiesas vērtējums — Kritēriji

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 110/2008 16. panta b) punkts)

  3. Tiesību aktu tuvināšana — Vienveidīgi tiesību akti — Stipro alkoholisko dzērienu definīcija, apraksts, noformējums, marķējums un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība — Regula Nr. 110/2008 — Asociācijas ar aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādi izraisīšana — Jēdziens — Asociācijas ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Calvados” izraisīšana ar nosaukumu “Verlados” — Iekļaušana — Sajaukšanas iespējas starp attiecīgajiem produktiem neesamība — Ietekmes neesamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 110/2008 16. panta b) punkts)

  1.  Regulas Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Regulu Nr. 1576/89 16. panta b) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai noteiktu, vai pastāv “asociāciju izraisīšana” šīs normas izpratnē, valsts tiesai ir jāatsaucas uz samērā informēta, uzmanīga un apdomīga vidusmēra patērētāja uztveri, un šis pēdējais minētais jēdziens ir jāsaprot kā Eiropas patērētājs, nevis tikai kā tās dalībvalsts patērētājs, kurā produkts, kas izraisa asociācijas ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, ir ražots.

    Lai konstatētu “asociāciju izraisīšanu” valsts tiesai ir jāpārbauda ne tikai tas, vai aizsargātā nosaukuma daļa ir ietverta attiecīgā produkta apzīmēšanai izmantotajā vārdā, bet arī tas, vai patērētājs, saskaroties ar produkta nosaukumu, domās saskata saikni ar produktu, kas aizsargāts ar šo nosaukumu. Tātad valsts tiesai būtībā ir jābalstās uz iespējamo patērētāja reakciju uz vārdu, kas izmantots, lai apzīmētu attiecīgo produktu, jo galvenais ir tas, ka šis patērētājs saista minēto vārdu ar aizsargātu apzīmējumu.

    Šādā kontekstā aizsardzība, kas ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm ir noteikta Regulas Nr. 110/2008 16. pantā, ir jāinterpretē, ņemot vērā ar šo norāžu reģistrāciju sasniedzamo mērķi, proti, lai ļautu identificēt stipros alkoholiskos dzērienus, kuru izcelsme ir kādā noteiktā teritorijā, ja šim dzērienam piemītošā kvalitāte, reputācija vai citas īpašības galvenokārt ir saistāmas ar šo ģeogrāfisko izcelsmi.

    Turklāt stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrēšanas sistēmas mērķis ir nodrošināt patērētājiem augsta līmeņa aizsardzību. Šajā ziņā, lai novērtētu, kāda ir produkta apzīmēšanai izmantotā vārda spēja izraisīt asociāciju ar aizsargātu nosaukumu, ir jāņem vērā tas, ko sagaida samērā informēts, uzmanīgs un apdomīgs vidusmēra patērētājs – kritērijs, kurš ir balstīts uz samērīguma principu.

    Visbeidzot, ņemot vērā nepieciešamību nodrošināt ģeogrāfisko izcelsmes norāžu efektīvu un vienveidīgu aizsardzību Savienības teritorijā, ir jāuzskata, ka jēdziens “patērētājs” attiecas uz Eiropas patērētāju.

    (sal. ar 22.–28. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)

  2.  Regulas Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Regulu Nr. 1576/89 16. panta b) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, izvērtējot, vai nosaukums “Verlados” šīs normas izpratnē “izraisa asociācijas” ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Calvados” attiecībā uz līdzīgiem produktiem, valsts tiesai ir jāņem vērā šo nosaukumu fonētiskā un vizuālā līdzība, kā arī tas, ka aspekti, kas, iespējams, var norādīt uz tādu līdzību, nav apstākļu sakritība, lai pārbaudītu, vai samērā informēts, uzmanīgs un apdomīgs vidusmēra Eiropas patērētājs, saskaroties ar produkta nosaukumu, iedomājas par produktu ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.

    Apstākļiem, ka nosaukums “Verlados” ir balstīts uz tā uzņēmuma nosaukumu, kurš produktu ražo, un pēdējā minētā faktisko izcelsmi, ka dzēriens ar nosaukumu “Verlados” ir vietējs produkts, kas tiek tirgots tikai uz vietas un nelielos daudzumus, nav nozīmes, lai izvērtētu “asociāciju izraisīšanas” esamību Regulas Nr. 110/2008 16. panta b) punkta izpratnē.

    (sal. ar 41.,42., 46. un 48. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)

  3.  Regulas Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Regulu Nr. 1576/89 16. panta b) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka nevar tikt atļauta tāda nosaukuma izmantošana, kas šīs normas izpratnē “izraisa asociācijas” ar šīs regulas III pielikumā paredzētu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, pat tad, ja sajaukšanas iespēja nepastāv.

    (sal. ar 52. punktu un rezolutīvās daļas 3) punktu)

Top