EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CO0152

Rīkojuma kopsavilkums

Keywords
Summary

Keywords

1. Starptautiskie nolīgumi – Kopienas nolīgumi – Tieša iedarbība

(Papildprotokola EEK un Turcijas Asociācijas līgumam 37. pants; EEK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 10. panta 1. punkts)

2. Starptautiskie nolīgumi – EEK un Turcijas Asociācijas līgums – Darba ņēmēji – Vienlīdzīga attieksme

(Papildprotokola EEK un Turcijas Asociācijas līgumam 37. pants; EEK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 10. panta 1. punkts)

Summary

1. EEK un Turcijas Asociācijas līgumam pievienotā Papildprotokola 37. panta tekstā nav būtisku atšķirību salīdzinājumā ar Kopienu un Slovākijas asociācijas līguma 38. panta 1. punkta pirmo ievilkumu un Kopienu un Krievijas partnerības līguma 23. panta 1. punktu, kas skaidri, precīzi un bez nosacījumiem paredz katrai dalībvalstij aizliegumu diskriminējoši attiekties pret darba ņēmējiem no attiecīgās trešās valsts to pilsonības dēļ, salīdzinot ar minētās dalībvalsts pilsoņiem, attiecībā uz darba nosacījumiem, darba samaksu vai atlaišanu. Līdz ar to privātpersonas var atsaukties uz minētajiem noteikumiem dalībvalstu tiesās.

Turklāt Lēmuma Nr. 1/80 10. panta 1. punkts, kurā atkārtota minētā papildprotokola 37. pantā izteiktā norma, skaidri, precīzi un bez nosacījumiem aizliedz dalībvalstīm diskriminējoši attiekties pret migrējošiem darba ņēmējiem no Turcijas, kas ir likumīgi nodarbināti šo valstu darba tirgū, to pilsonības dēļ attiecībā uz darba samaksu un citiem darba nosacījumiem.

(sal. ar 28. un 29. punktu)

2. EEK un Turcijas Asociācijas līgumam pievienotā Papildprotokola 37. pantā, kā arī ar minēto līgumu izveidotās Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/80 par asociācijas attīstību 10. panta 1. punktā noteiktais jebkādas darba ņēmēju no Turcijas, kas likumīgi nodarbināti dalībvalstu darba tirgū, diskriminācijas aizliegums attiecībā uz darba samaksu un citiem darba nosacījumiem jāinterpretē tādējādi, ka tas nepieļauj piemērot profesionālam sportistam, kam ir Turcijas pilsonība un kurš ir likumīgi nodarbināts dalībvalstī dibinātā klubā, šīs dalībvalsts sporta federācijas pieņemtu noteikumu, atbilstoši kuram klubi nacionālā līmenī organizētās sacensībās var izmantot tikai ierobežotu spēlētāju skaitu no trešām valstīm, kas nav Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu puses.

(sal. ar 32. punktu un rezolutīvo daļu)

Top