Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0270

    Vispārējās tiesas spriedums (devītā palāta), 2016. gada 29. februāris.
    Panalpina World Transport (Holding) Ltd u.c. pret Eiropas Komisiju.
    Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Starptautiskie gaisa kravu pārvadājumu pakalpojumi – Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta pārkāpums – Cenu noteikšana – Uzcenojumi un tarifu noteikšanas mehānismi, kas ietekmē galīgo cenu – Naudas sodi – Samērīgums – Pārkāpuma smagums – Vienlīdzīga attieksme – Pienākums norādīt pamatojumu – Izlīgums – 2006. gada pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai.
    Lieta T-270/12.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2016. gada 29. februāra spriedums –

    Panalpina World Transport (Holding) u.c./Komisija

    (lieta T‑270/12)

    “Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Starptautiskie gaisa kravu pārvadājumu pakalpojumi — Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta pārkāpums — Cenu noteikšana — Uzcenojumi un tarifu noteikšanas mehānismi, kas ietekmē galīgo cenu — Naudas sodi — Samērīgums — Pārkāpuma smagums — Vienlīdzīga attieksme — Pienākums norādīt pamatojumu — Izlīgums — 2006. gada pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai”

    1. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Komisijas novērtējuma brīvība — Pārbaude tiesā — Savienības tiesas neierobežota kompetence — Apjoms (LESD 261. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 31. pants) (sal. ar 26.–29. punktu)

    2. 

    Konkurence — Transports — Konkurences tiesību normas — Aviopārvadājumi — Regula Nr. 17 — Piemērošanas joma — Darbības, kas tieši attiecas uz aviopārvadājumu pakalpojumu sniegšanu — Izslēgšana — Darbības, kas attiecas nevis uz pašu gaisa transportu, bet gan uz augšupējo vai lejupējo tirgu — Iekļaušana (LESD 101. pants; Padomes Regula Nr. 17 un Regulas Nr. 141 3. apsvērums un 1. pants) (sal. ar 33., 34., 39.–43. un 64. punktu)

    3. 

    Konkurence — Naudas sodi — Lēmums, ar ko uzliek naudas sodu — Pienākums norādīt pamatojumu — Apjoms — Tādu vērtējuma elementu norādīšana, kas ļāvuši Komisijai izvērtēt pārkāpuma smagumu un ilgumu — Pietiekama norādīšana (LESD 101. pants; LESD 296. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 76.–80. punktu)

    4. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Sākumsummas noteikšana — Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana — Realizētais pārdošanas apjoms, kas ir tieši vai netieši saistīts ar pārkāpumu — Komisijas iespēja atkāpties no vispārīgās aprēķināšanas metodes — Lietas īpatnību ņemšana vērā — Aizliegtas vienošanās, kas attiecas uz augšupējo tirgu, esamība — Neesamība (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 5., 6. un 13. punkts) (sal. ar 92., 94., 98., 114., 147.–149., 152. un 201. punktu)

    5. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Sākumsummas noteikšana — Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana — Pārkāpuma smagums — Naudas soda apmēra noteikšana samērīgi pārkāpuma smaguma novērtējuma faktoriem — Attiecīgā uzņēmuma kopējais apgrozījums — To preču apgrozījums, attiecībā uz kurām ir izdarīts pārkāpums — Attiecīga ņemšana vērā — Robežas (LESD 101. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 49. panta 3. punkts; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (sal. ar 102.–107., 158.–160., 165. un 166. punktu)

    6. 

    Konkurence — Naudas sodi — Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai — Juridiskā būtība — Indikatīva uzvedības norma, kas nozīmē Komisijas rīcības brīvības pašierobežošanu — Komisijas iespēja no tās atkāpties — Nosacījumi (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. un 37. punkts) (sal. ar 109. un 110. punktu)

    7. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Sākumsummas noteikšana — Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana — Realizētais pārdošanas apjoms, kas ir tieši vai netieši saistīts ar pārkāpumu — Tādu izmaksu iekļaušana, kas ir raksturīgas pārdoto preču vai pakalpojumu cenām (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (sal. ar 130., 131. un 135. punktu)

    8. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Sākumsummas noteikšana — Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana — Realizētais pārdošanas apjoms, kas ir tieši vai netieši saistīts ar pārkāpumu — Aizliegta vienošanās starptautisko aviopārvadājumu nozarē — Aizliegta vienošanās, kas attiecas uz pārvadājuma pakalpojumiem kā pakalpojumu kopumu — Pārdošanas apjoma, kas sasniegts ar pārvadājuma pakalpojumiem kā pakalpojumu kopuma, ņemšana vērā — Pieļaujamība (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (sal. ar 136. punktu)

    9. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Sākumsummas noteikšana — Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana — Realizētais pārdošanas apjoms, kas ir tieši vai netieši saistīts ar pārkāpumu — Ierobežošana tikai uz pārdošanas apjomu, ko faktiski ietekmēja aizliegtā vienošanās — Neesamība (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (sal. ar 139., 140. un 143. punktu)

    10. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Vienlīdzīgas attieksmes princips — Komisijas lēmumpieņemšanas prakse — Orientējošs raksturs (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (sal. ar 178. punktu)

    11. 

    Tiesvedība — Pieteikums par lietas ierosināšanu — Formas prasības — Izvirzīto pamatu kopsavilkums — Pamats, kas nav balstīs uz precīziem argumentiem — Nepieņemamība (Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa un 53. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta (1991) 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts) (sal. ar 185. punktu)

    12. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Kritēriji — Pārkāpuma smagums — Horizontāla aizliegta vienošanās par cenām — Sevišķi smags pārkāpums (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 23. un 25. punkts) (sal. ar 200. punktu)

    13. 

    Konkurence — Naudas sodi — Summa — Noteikšana — Sākumsummas korekcija — Atbildību mīkstinoši apstākļi — Aizliegtas vienošanās, kas attiecas uz augšupējo tirgu, esamība — Neesamība (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts) (sal. ar 201. punktu)

    14. 

    Konkurence — Administratīvais process — Izlīguma procedūra — Uzsākšana — Komisijas novērtējuma brīvība — Apjoms (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 773/2004 10.a panta 1. punkts un Regulas Nr. 622/2008 4. apsvērums; Komisijas paziņojums 2008/C 167/01) (sal. ar 209., 210., 215., 219., 223., 226., 229. un 232. punktu)

    Priekšmets

    Prasība atcelt Komisijas 2012. gada 28. marta Lēmumu C(2012) 1959 final par procedūru saskaņā ar [LESD] 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu (Lieta COMP/39462 – Kravu pārvadājumi), ciktāl tas attiecas uz prasītājām, kā arī prasība grozīt prasītājām šajā lēmumā noteikto naudas sodu

    Rezolutīvā daļa:

    1) 

    prasību noraidīt;

    2) 

    Panalpina World Transport (Holding) Ltd, Panalpina Management AG un Panalpina China Ltd atlīdzina tiesāšanās izdevumus.

    Top