EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1111

Spriedumi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību – jurisdikcija, atzīšana un izpilde

Spriedumi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību – jurisdikcija, atzīšana un izpilde

 

KOPSAVILKUMS:

Regula (ES) 2019/1111 par jurisdikciju, lēmumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par bērnu starptautisko nolaupīšanu

KĀDS IR ŠĪS REGULAS MĒRĶIS?

  • Ar to atceļ Regulu (EK) Nr. 2201/2003, kas zināma kā “Briseles II a regula”, lai pieņemtu efektīvākus noteikumus par tādu bērnu un viņu vecāku aizsardzību, kuri ir iesaistīti pārrobežu strīdos par vecāku atbildību, piemēram, saistībā ar aizgādību, saskarsmes tiesībām un bērnu nolaupīšanu.
  • Tās mērķis ir paātrināt procedūras, jo to ātra norise ir nepieciešama, lai aizsargātu bērnu intereses daudzās šādās situācijās.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Regula attiecas uz šādām civillietām*:

  • laulības šķiršana;
  • laulāto atšķiršana;
  • laulības atzīšana par neesošu;
  • vecāku atbildība (tās iegūšana, īstenošana, deleģēšana, ierobežošana vai izbeigšana), jo īpaši:
    • aizgādības tiesības un saskarsmes tiesības;
    • aizbildnība, aizgādnība* un līdzīgi tiesiskie režīmi;
    • bērni aprūpes iestādē vai audžuģimenes aprūpē;
    • bērnu aizsardzības pasākumi saistībā ar tā personisko īpašumu.

Uzturēšanas pienākumi ir izslēgti no šīs regulas darbības jomas.

Pārrobežu kontekstā ar šo regulu nosaka:

  • saskaņotus noteikumus par jurisdikciju lietās par laulības šķiršanu, laulāto atšķiršanu un laulības atzīšanu par neesošu;
  • saskaņotus noteikumus par jurisdikciju strīdos par vecāku atbildību, piemēram, par aizgādības un saskarsmes tiesībām vai bērna ievietošanu citā ES valstī;
  • uzlabotu atpakaļnodošanas procedūru bērna nolaupīšanas lietās, nosakot skaidrus termiņus lietu ātrai izbeigšanai; pirmās un otrās instances tiesām lēmumi būs jāpieņem sešu nedēļu laikā;
  • mediācijas veicināšanu;
  • iespēju bērniem tikt uzklausītiem tiesvedībās, kas attiecas uz viņiem;
  • starpposma procedūras (“exequatur”) nepieciešamības atcelšanu saistībā ar lēmumiem par vecāku atbildību, palīdzot ietaupīt iesaistīto personu laiku un naudu;
  • skaidrākus noteikumus par bērnu ievietošanu citā ES valstī, tai skaitā nepieciešamību saņemt piekrišanu visās situācijās, izņemot gadījumus, kad ievietošanu paredzēts veikt pie kāda no vecākiem;
  • efektīvāku lēmumu īstenošanu, ieviešot iespējamus pamatojumus lēmuma izpildes apturēšanai vai noraidīšanai;
  • lēmumu, publisko aktu* un noteiktu nolīgumu vienkāršotu apriti ES, īstenojot noteikumus par atzīšanu un izpildi citās ES valstīs;
  • labāku sadarbību starp dažādu ES valstu centrālajām iestādēm un starp tiesu iestādēm, ievērojot pušu tiesības un konfidencialitāti.

Saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 24. pantu un 1989. gada 20. novembra ANO Konvenciju par bērna tiesībām, kas īstenotas attiecīgos valstu tiesību aktos un procedūrās, svarīgākais apsvērums joprojām ir bērna intereses.

Ar šo regulu papildina 1980. gada Hāgas Konvenciju par bērna starptautiskas nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem, kas attiecas uz lēmumiem par bērna atpakaļnodošanu tā izcelsmes valstī.

Atcelšana

Ar Regulu (ES) 2019/1111 no 2022. gada 1. augusta atceļ Regulu (EK) Nr. 2201/2003.

KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?

Tā ir piemērojama kopš 2022. gada 1. augusta. Daži noteikumi, kas attiecas uz deleģētajiem aktiem un prasību ES valstīm sniegt informāciju Eiropas Komisijai, ir piemērojami kopš 2019. gada 22. jūlija.

KONTEKSTS

Plašāka informācija:

GALVENIE TERMINI

Civillietas: tiesvedības civillietās un no tām izrietošie lēmumi. Šajā regulā šis jēdziens ietver jebkādus pieteikumus, pasākumus vai lēmumus, kas ir saistīti ar “vecāku atbildību” šajā regulā izmantotajā nozīmē un saskaņā ar tās mērķiem, kā arī atbilstoši Eiropas Savienības Tiesas judikatūrai.
Aizgādnība: persona, kura ir likumīgi iecelta rūpēties par tādas personas interesēm, kura savas nepilngadības, spriestspējas trūkuma vai kādu citu iemeslu dēļ nespēj sevi aprūpēt pati. Šo statusu piemēro aizgādnībā esošai personai (piemēram, zīdainim, ko tiesībaizsardzības iestāde nodevusi aizgādņa aprūpē) piederoša īpašuma pārvaldniekam, kas nošķirts no personas aizbildņa.
Publiskie akti: Regulā (EK) Nr. 805/2004 publisks akts ir definēts kā:
  • dokuments, kurš ir oficiāli sastādīts vai reģistrēts kā publisks akts un kura autentiskums:
    • attiecas uz akta parakstu un saturu;
    • ir apliecināts publiskā iestādē vai citā iestādē, ko šādam nolūkam pilnvarojusi ES valsts, kas ir tā izcelsmes valsts
  • nolīgums saistībā ar uzturēšanas pienākumiem, kas noslēgts ar administratīvajām iestādēm vai ko tās autentificējušas.

PAMATDOKUMENTS

Padomes Regula (ES) 2019/1111 (2019. gada 25. jūnijs) par jurisdikciju, lēmumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par bērnu starptautisko nolaupīšanu (OV L 178, 2.7.2019., 1.–115. lpp.)

SAISTĪTIE DOKUMENTI

Padomes Regula (EK) Nr. 2201/2003 (2003. gada 27. novembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu (OV L 338, 23.12.2003., 1.–29. lpp.)

Regulas (EK) Nr. 2201/2003 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.

Padomes Regula (EK) Nr. 4/2009 (2008. gada 18. decembris) par jurisdikciju, piemērojamiem tiesību aktiem, nolēmumu atzīšanu un izpildi un sadarbību uzturēšanas saistību lietās (OV L 7, 10.1.2009., 1.–79. lpp.)

Skatīt konsolidēto versiju.

Pēdējo reizi atjaunots: 13.11.2019

Augša