EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1229

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1229 (2019. gada 29. novembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem attiecībā uz vērtspapīrošanas repozitorija darbības standartiem datu vākšanai, apkopošanai, salīdzināšanai, piekļuvei un pilnīguma un konsekvences pārbaudīšanai (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2019/8881

OJ L 289, 3.9.2020, p. 335–344 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1229/oj

3.9.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 289/335


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1229

(2019. gada 29. novembris),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem attiecībā uz vērtspapīrošanas repozitorija darbības standartiem datu vākšanai, apkopošanai, salīdzināšanai, piekļuvei un pilnīguma un konsekvences pārbaudīšanai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 12. decembra Regulu (ES) 2017/2402, ar ko nosaka vispārēju regulējumu vērtspapīrošanai un izveido īpašu satvaru attiecībā uz vienkāršu, pārredzamu un standartizētu vērtspapīrošanu, un groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK un 2011/61/ES un Regulas (EK) Nr. 1060/2009 un (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 10. panta 7. punkta a) apakšpunktu un 17. panta 2. punkta b), c) un d) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām būtu jāspēj pildīt savus attiecīgos pienākumus, pilnvaras un saistības. Tāpēc informācijai, kuru minētajām struktūrām snieguši vērtspapīrošanas repozitoriji, vajadzētu būt kvalitatīvai, kā arī savlaicīgi, visaptveroši un strukturēti apkopojamai un salīdzināmai starp dažādiem vērtspapīrošanas repozitorijiem. Tāpēc vērtspapīrošanas repozitorijiem, pirms informāciju darīt pieejamu minētajām struktūrām, būtu jānovērtē, vai tā ir pilnīga un konsekventa, un būtu jāsniedz šīm struktūrām dienas beigu ziņojums un kopējais datu pilnīguma novērtējums.

(2)

Procedūrās, ar kurām pārbauda, vai informācija, ko vērtspapīrošanas repozitorijiem ir snieguši iniciatori, sponsori vai speciālam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, ir pilnīga un konsekventa, būtu jāņem vērā dažādie vērtspapīrošanas veidi, iezīmes un prakses. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt pārbaudes procedūras, kurās ietver paziņotās informācijas salīdzinājumu attiecībā uz līdzīgiem vērtspapīrošanas darījumiem, piemēram, vērtspapīrošanas darījumiem ar vienu un to pašu vai saistītu iniciatoru, pamatā esošo riska darījuma veidu, strukturālo iezīmi vai ģeogrāfiju.

(3)

Lai nodrošinātu paziņotās informācijas kvalitāti, pārbaudes procedūras būtu jāpiemēro arī minēto informāciju pamatojošās dokumentācijas pilnīgumam un konsekvencei. Tomēr, ņemot vērā to, ka minētās dokumentācijas pilnīgumu un konsekvenci ir relatīvi grūti pārbaudīt, vērtspapīrošanas repozitorijiem būtu jāpieprasa, lai pārskata sniedzējas struktūras rakstiski apstiprinātu, ka pamatā esošā vērtspapīrošanas dokumentācija, ko tās ir darījušas pieejamu, ir pilnīga un konsekventa. Jau iesniegtās dokumentācijas būtiski atjauninājumi būtu jāuzskata par jaunu vērtspapīrošanas dokumentu, kam nepieciešams pieprasījums par rakstisku apstiprinājumu.

(4)

Lai Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētās struktūras varētu izpildīt savus attiecīgos pienākumus, pilnvaras un saistības, vērtspapīrošanas darījumu datiem, kuriem šīm struktūrām ir jābūt tiešai un tūlītējai piekļuvei, vajadzētu būt saskaņoti un konsekventi salīdzināmiem starp vērtspapīrošanas repozitorijiem. Tāpēc šie dati būtu jāsniedz paplašināmās iezīmēšanas valodas (XML) formātā, jo šo formātu plaši izmanto finanšu nozarē.

(5)

Būtu jānodrošina konfidencialitāte jebkāda veida datiem, kuru apmaiņa notiek starp vērtspapīrošanas repozitorijiem un Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām. Tādēļ šāda apmaiņa būtu jāveic ar drošu mašīnas-mašīnas savienojumu, izmantojot datu šifrēšanas protokolus. Lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti obligāti kopējie standarti, būtu jāizmanto SSH failu pārsūtīšanas protokols.

(6)

Dati par jaunākajiem vērtspapīrošanas pamatā esošajiem riska darījumiem, ieguldītāju pārskatiem, iekšējo informāciju un nozīmīgu notikumu informāciju, kā arī šo datu kvalitātes un savlaicīguma rādītāji ir būtiski, lai pastāvīgi uzraudzītu vērtspapīrošanas ieguldījumu pozīcijas un potenciālos ieguldījumus, kā arī finanšu stabilitāti un sistēmisko risku. Tāpēc Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām vajadzētu būt piekļuvei šiem datiem, pamatojoties uz ad hoc vai iepriekš noteiktu periodisku pieprasījumu, kas ir samērīgs ar šo struktūru vajadzību saņemt šādus datus.

(7)

Vērtspapīrošanas darījumi ir sarežģīti un neviendabīgi, un lietotāji, kas informācijai piekļūst no vērtspapīrošanas reģistriem, ir dažādi. Tādēļ ir būtiski veicināt tiešu un tūlītēju piekļuvi konkrētām datu kopām un informācijai. Šādai piekļuvei būtu jāietver piekļuve mašīnlasāmā formātā, ja informācija attiecas uz datiem un visu pašreizējo un vēsturisko informāciju par repozitorijā uzglabāto vērtspapīrošanas darījumu. Šajā nolūkā būtu jāizveido satvars ad hoc pieprasījumiem, kurus var kombinēt, lai iegūtu konkrētu informāciju. Termiņi, līdz kuriem vērtspapīrošanas repozitorijiem būtu jāsniedz dati Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām, būtu jāsaskaņo, lai šajās struktūrās un vērtspapīrošanas repozitorijos veicinātu efektīvu datu apstrādi. Tajā pašā laikā būtu jānodrošina, ka dati tiek iegūti termiņos, kas ļauj efektīvi izpildīt pieprasījuma iesniedzēju struktūru pienākumus.

(8)

Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētās struktūras paļaujas uz vērtspapīrošanas repozitorijos glabātajiem datiem, tostarp, lai salīdzinātu pašreizējos vērtspapīrošanas darījumus ar iepriekšējiem vērtspapīrošanas darījumiem. Tādēļ ir lietderīgi precizēt, ka repozitorijiem saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 10. panta 2. punktu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 648/2012 (2) 80. panta 3. punktu uzskaite par vērtspapīrošanas darījumu būtu jāglabā 10 gadus pēc vērtspapīrošanas darījuma izbeigšanas.

(9)

Šīs regulas noteikumi ir cieši saistīti, jo tie attiecas uz vērtspapīrošanas repozitoriju rīcībā esošās informācijas vākšanas un apstrādes standartiem un procedūrām un piekļuvi šai informācijai. Tādēļ ir lietderīgi minētos noteikumus iekļaut vienā regulā.

(10)

Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI).

(11)

EVTI ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, izanalizējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un pieprasījusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kas izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (3) 37. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

a)

“pārskata sniedzēja struktūra” ir struktūra, kas norīkota saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 2. punktu;

b)

“datu pēdējais termiņš” ir saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2020/1224 (4) ziņotās informācijas atsauces datums.

2. pants

Dienas beigu ziņojums

1.   Vērtspapīrošanas repozitoriji katru dienu sagatavo vienu kopsavilkuma dienas beigu ziņojumu par visiem tiem paziņotajiem vērtspapīrošanas darījumiem, izņemot jebkuru tādu paziņoto vērtspapīrošanas darījumu, kas ir noraidīts saskaņā ar 4. panta 6. punktu. Minētais ziņojums ir balstīts uz jaunāko paziņoto informāciju, tajā neietver nekādus vērtspapīrošanas darījumus, kuri ir noraidīti saskaņā ar 4. panta 6. punktu, bet ietver vismaz šādu informāciju:

a)

unikālais identifikators, kas piešķirts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 XI pantu;

b)

vērtspapīrošanas laidienu, obligāciju vai subordinēto aizdevumu ISIN kodi, ja tādi ir;

c)

visu vērtspapīrošanas laidienu, obligāciju vai subordinēto aizdevumu pašreizējā pamatsummas atlikuma summa EUR, izmantojot valūtas maiņas kursus, kas Eiropas Centrālās bankas tīmekļa vietnē publicēti par iepriekšējo darba dienu;

d)

vērtspapīrošanas nosaukums;

e)

vai tā ir ABKV vērtspapīrošana vai vērtspapīrošana, kas nav ABKV vērtspapīrošana;

f)

vai vērtspapīrošanas struktūras veids ir “M”, kas apzīmē galveno trasta struktūru, kura uzrādīta Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 XIV pielikuma SESS9 laukā, vai “S”, kas apzīmē visus pārējos vērtspapīrošanas darījumus;

g)

vai vērtspapīrošanas riska nodošanas metode ir “T”, kas apzīmē īstu pārdošanu, kura uzrādīta Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 XII pielikuma IVSS11 laukā, vai “S”, kas apzīmē sintētisku vērtspapīrošanu, kura uzrādīta minētās regulas XIV pielikuma SESV11 laukā, vai “ABKV”, kas apzīmē ABKV vērtspapīrošanas darījumus;

h)

iniciatora, sponsora un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, nosaukums un juridiskās personas identifikatori (“LEI”);

i)

jaunākais procentu maksājuma datums ISO 8601 datuma formātā;

j)

vērtspapīrošanas repozitorija saņemtās visnesenākās datu iesniegšanas laika zīmogs ISO 8601 datuma un laika (koordinētā universālā laika) formātā līdz tuvākajai sekundei, vai, ja ir vairākas datu iesniegšanas, kuras atsaucas uz to pašu datu pēdējo termiņu, agrākās un visnesenākās datu iesniegšanas, kurai ir tāds pats datu pēdējais termiņš, laika zīmogi ISO 8601 datumu un laika (koordinētā universālā laika) formātā;

k)

vērtspapīrošanas repozitorija saņemtās visnesenākās datu iesniegšanas pēdējais termiņš ISO 8601 datuma formātā;

l)

to vērtspapīrošanas repozitorija saņemto datu iesniegšanu skaits, kuras atsaucas uz to pašu datu pēdējo termiņu, kas noteikts k) apakšpunktā;

m)

3. pantā minētais datu pilnīguma novērtējums par vērtspapīrošanas repozitorija saņemto visnesenāko datu iesniegšanu;

n)

attiecībā uz vērtspapīrošanas darījumiem, kas nav ABKV vērtspapīrošanas darījumi – valsts, kurā iniciators vai sākotnējais aizdevējs veic uzņēmējdarbību;

o)

attiecībā uz ABKV vērtspapīrošanas darījumiem – valsts, kurā sponsors veic uzņēmējdarbību;

p)

valsts, kurā atrodas lielākā daļa pamatā esošo riska darījumu (pamatā esošā riska darījuma pašreizējās pamatsummas izteiksmē);

q)

vērtspapīrošanā visplašāk izplatītais pamatā esošo riska darījumu veids (pašreizējās pamatsummas izteiksmē).

r)

Šā punkta n) apakšpunkta piemērošanas vajadzībām, ja vērtspapīrošanas pamatā esošie riska darījumi ir vairāku iniciatoru vai sākotnējo aizdevēju riska darījumu kombinācija, valsts, kurā iniciators vai sākotnējais aizdevējs veic uzņēmējdarbību, ir tā iniciatora vai sākotnējā aizdevēja valsts, kam ir lielākais riska darījumu apjoms vērtspapīrošanas pašreizējās pamatsummas izteiksmē.

2.   Vērtspapīrošanas repozitoriji dienas beigu ziņojumu sagatavo XML formātā.

3.   Šajā pantā minētie laika zīmogi nenovirzās vairāk kā par vienu sekundi no koordinētā universālā laika, ko sniedz un uztur viens no laika noteikšanas centriem, kuri uzskaitīti jaunākajā Starptautiskā Svaru un mēru biroja (Bureau International des Poids et Mesures) gada pārskatā par darbībām laika noteikšanas jomā.

3. pants

Datu pilnīguma novērtēšana

4.   Vērtspapīrošanas repozitoriji par katru datu iesniegšanu aprēķina datu pilnīguma novērtējumu, izmantojot pielikuma 1. tabulā noteikto novērtējuma matricu, un šādus ievaddatus:

Image 1

Image 2

kur:

Image 3 apzīmē kopējo skaitu ar datu iesnieguma laukumiem, kuros ietvertas attiecīgās “Nav datu” vērtības, kuras uzrādītas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 9. panta 3. punktu;

N apzīmē kopējo skaitu ar datu iesnieguma laukumiem, kuros jebkādas “Nav datu” vērtības (“ND1”-“ND4”) ir ļauts uzrādīt, saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 9. panta 3. punktu.

Lai aprēķinātu datu pilnīguma novērtējumu, izmantojot “ND4–GGGG-MM-DD” formātu aizpildītie lauki ir jāsaprot kā “ND4”.

4. pants

Informācijas pilnīguma un konsekvences pārbaude

1.   Vērtspapīrošanas repozitoriji pārliecinās par tiem iesniegtās informācijas pilnīgumu un konsekvenci, pārbaudot:

a)

pārskata sniedzējas struktūras nosaukumu, kas uzrādīts Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 XII pielikuma IVSS4 laukā vai XIII pielikuma IVAS3 laukā;

b)

vai iesniegšanas posteņa kods, kas uzrādīts Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 I pielikuma 3. tabulā, ir pareizs.

2.   Attiecībā uz Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta a), e), f) un g) apakšpunktā minēto informāciju vērtspapīrošanas repozitoriji pārbauda arī informācijas pilnīgumu un konsekvenci:

a)

pārbaudot, vai paziņotā informācija atbilst to veidņu struktūrai un formātam, kas noteiktas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1225 (5) II līdz XV pielikumā;

b)

salīdzinot paziņoto informāciju:

i)

starp dažādiem laukiem attiecībā uz vienu un to pašu datu pēdējo termiņu un vienu un to pašu pamatā esošo riska darījumu, ieguldītāja pārskatu, iekšējo informāciju vai nozīmīgu notikumu informācijas posteni;

ii)

starp dažādiem pamatā esošajiem riska darījumiem, ieguldītāja pārskatu, iekšējo informāciju vai nozīmīgu notikumu informācijas posteņiem attiecībā uz vienu un to lauku un to pašu datu pēdējo termiņu;

iii)

viena un tā paša pamatā esošā riska darījuma, ieguldītāja pārskata, iekšējās informācijas vai nozīmīgu notikumu informācijas posteņu ietvaros attiecībā uz vienu un to pašu lauku un dažādiem datu pēdējiem termiņiem;

iv)

starp līdzīgiem vērtspapīrošanas darījumiem;

c)

pārbaudot, vai paziņotās informācijas pēdējais termiņš un iesniegšanas laika zīmogs atbilst Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 10. pantam;

d)

pārbaudot, ka Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 9. panta 3. punktā noteiktās iespējas “Nav datu” tiek izmantotas tikai tad, ja tas ir atļauts un neliedz datu iesniegšanai būt pietiekami reprezentatīvai attiecībā uz vērtspapīrošanas pamatā esošajiem riska darījumiem.

ABKV vērtspapīrošanas darījumu gadījumā šajā punktā atsauces uz pamatā esošajiem riska darījumiem uzskata par atsaucēm uz pamatā esošo risku darījumu veidiem.

3.   Vērtspapīrošanas repozitoriji pārbauda dokumentācijas, kas tiem darīta pieejama saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu, pilnīgumu un konsekvenci, no pārskata sniedzējām struktūrām pieprasot rakstisku apliecinājumu tam, ka:

a)

vērtspapīrošanas repozitorijam ir iesniegti visi posteņi, kas minēti Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 I pielikuma 3. tabulā un kas ir jādara pieejami saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu;

b)

dokumentācija atbilst faktiskajai vērtspapīrošanas kārtībai un iezīmēm.

4.   Šā panta 3. punktā minēto rakstisko apstiprinājumu pieprasa sniegt šādos termiņos:

a)

piecu darbdienu laikā pēc pirmās vērtspapīru emisijas vērtspapīrošanas ietvaros, vai – ABKV vērtspapīrošanas darījumu gadījumā – piecu darbdienu laikā pēc vērtspapīru pirmās emisijas ABKV programmas ietvaros;

b)

reizi divpadsmit mēnešos, skaitot no a) apakšpunktā minēto pieprasījumu datumiem;

c)

piecu darba dienu laikā pēc tam, kad saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu ir darīts pieejams jauns dokuments.

Vērtspapīrošanas repozitorijs, kas 14 dienu laikā pēc 1. punktā minētā pieprasījuma saņemšanas nav saņēmis rakstisku apstiprinājumu, pieprasa pārskata sniedzējai struktūrai 14 dienu laikā iesniegt rakstisku apstiprinājumu.

5.   Vērtspapīrošanas repozitoriji pārbauda, vai Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētais VPS paziņojums, kas ir darīts pieejams minētajam vērtspapīrošanas repozitorijam, atbilst to veidņu struktūrai un formātam, kuras noteiktas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1227 (6) pielikumos.

6.   Vērtspapīrošanas repozitorijs noraida informācijas iesniegšanu, kas saskaņā ar 1., 2. un 5. punktu ir nepilnīga vai neatbilstīga, izņemot 2. punkta b) apakšpunkta iii) un iv) punktu. Vērtspapīrošanas repozitorijs saskaņā ar šo punktu noraidīto informācijas iesniegšanu iedala vienā no pielikuma 2. tabulā minētajām noraidīšanas kategorijām.

7.   Vērtspapīrošanas repozitorijs bez liekas kavēšanās Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām paziņo, ka:

a)

iesniegtā informācija ir nepilnīga vai nekonsekventa saskaņā ar 2. punkta b) apakšpunkta iii) un iv) punktu;

b)

vērtspapīrošanas repozitorijs nav saņēmis 3. punktā minēto rakstisko apstiprinājumu.

8.   Vienas stundas laikā pēc Regulas (ES) 2017/2402 7. pantā minētās informācijas saņemšanas vērtspapīrošanas repozitoriji pārskata sniedzējām struktūrām sniedz detalizētu atgriezenisko informāciju par saskaņā ar 1., 2., 3. un 5. punktu veikto pārbaužu rezultātiem, tostarp par jebkuru noraidīšanas kategoriju, kas piešķirta saskaņā ar 6. punktu. Atgriezeniskajā informācijā iekļauj vismaz šādus elementus:

a)

vērtspapīrošanas unikālo identifikatoru, kas piešķirts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 11. pantu;

b)

posteņa kodu(-us), kas minēts(-i) Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 I pielikuma 3. tabulā;

c)

paziņotās informācijas iesniegšanas laika zīmogu ISO 8601 datuma un laika (koordinētā universālā laika) formātā līdz tuvākajai sekundei.

9.   Vērtspapīrošanas repozitoriji katru pirmdienu līdz 19.00.00 pēc koordinētā universālā laika sagatavo ziņojumu par visu informāciju, ko tie ir noraidījusi kopš iepriekšējās pirmdienas 19.00.00 pēc koordinētā universālā laika. Minētajā ziņojumā ietver vismaz šādus posteņus:

a)

vērtspapīrošanas unikālo identifikatoru, kas piešķirts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 11. pantu;

b)

vērtspapīrošanas nosaukumu;

c)

vērtspapīrošanas laidienu, obligāciju vai subordinēto aizdevumu ISIN kodus, ja tādi ir;

d)

iniciatora, sponsora un īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, nosaukumu un juridiskās personas identifikatoru (“LEI”);

e)

iesniegtās informācijas laika zīmogu ISO 8601 datuma un laika (koordinētā universālā laika) formātā līdz tuvākajai sekundei;

f)

iesniegšanas posteņa kodu, kas minēts Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 I pielikuma 3. tabulā;

g)

noraidīšanas kategoriju, kas minēta šīs regulas pielikuma 2. tabulā, un īpašos apstākļus šīs noraidīšanas kategorijas piešķiršanai;

h)

jebkuru(-us) paskaidrojumu(-us), ko pārskata sniedzēja struktūra sniegusi pirms 17.00.00 pēc koordinētā universālā laika ziņojuma publicēšanas datuma pirmdienā, par to, kāpēc uzrādītā informācija ir nepilnīga vai nekonsekventa, vai par to, kāpēc nav sniegts 3. punktā minētais rakstiskais apstiprinājums.

5. pants

Informācijas dati, kuriem ir jāsniedz piekļuve

Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētie informācijas dati ir šādi:

a)

visa informācija, ko vērtspapīrošanas repozitorijs saskaņā ar Regulu (ES) 2017/2402 ir saņēmis no pārskata sniedzējām struktūrām;

b)

2. pantā minētais dienas beigu ziņojums, 3. pantā minētais datu pilnīguma novērtējums un visa informācija, kas iegūta no saskaņā ar šīs regulas 4. pantu veiktajām pārbaudēm;

c)

visas formulas un aprēķina un apkopošanas metodes, kas izmantotas, lai sagatavotu a) un b) apakšpunktā minēto informāciju.

6. pants

Noteikumi par piekļuvi informācijas datiem

1.   Piekļuvi 5. pantā minētajai informācijai piešķir pēc pieprasījuma. Piekļuves pieprasījumā iekļauj vismaz šādu informāciju:

a)

pieprasījuma iesniedzējas struktūras nosaukums;

b)

kontaktpersona pieprasījuma iesniedzējā struktūrā;

c)

Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētās pieprasījuma iesniedzējas struktūras veids, kura pieprasa piekļuvi;

d)

to personu vārdi un uzvārdi pieteikuma iesniedzējā struktūrā, kurām būs piekļuve pieprasītajai informācijai;

e)

identifikācijas dati drošiem SSH failu pārsūtīšanas protokola savienojumiem, kā noteikts 7. panta 2. punktā;

f)

tas, vai pieprasījums ir ad hoc pieprasījums vai iepriekš noteikts periodisks pieprasījums;

g)

pieprasītās informācijas identifikācija, pamatojoties uz jebkuru 4. punktā minēto kritēriju kombināciju;

h)

jebkāda cita tehniska informācija, kas attiecas uz pieprasījuma iesniedzējas struktūras piekļuvi.

2.   1. punkta piemērošanas nolūkā vērtspapīrošanas repozitoriji:

a)

ieceļ personu vai personas, kas atbild par sadarbību ar Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām;

b)

savā tīmekļa vietnē publicē noteikumus par piekļuvi informācijai un norādījumus par to, kā iesniegt pieprasījumu par piekļuvi šai informācijai;

c)

nodrošina piekļuvi tikai informācijai, kas norādīta piekļuves pieprasījumā;

d)

cik drīz vien iespējams, bet ne vēlāk kā 30 dienas pēc pieprasījuma nodrošināt piekļuvi minētajai informācijai, nosaka tehniskos pasākumus, kas vajadzīgi, lai Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētās struktūras varētu iesniegt pieprasījumus par piekļuvi minētajai informācijai.

3.   Piekļuvi 5. pantā minētajai informācijai piešķir, ievērojot šādus termiņus:

a)

ne vēlāk kā 19.00.00 pēc koordinētā universālā laika dienā, uz kuru attiecas ziņojums, ja par 2. pantā minēto dienas beigu ziņojumu tiek iesniegts ad hoc pieprasījums vai iepriekš noteikts periodisks pieprasījums;

b)

ne vēlāk kā 12.00.00 pēc koordinētā universālā laika nākamajā dienā pēc tam, kad ir saņemts piekļuves pieprasījums, ja informācija attiecas uz vērtspapīrošanas darījumu, kuram vēl nav noteikta cena vai kuram vēl nav iestājies termiņš, vai kuram ir iestājies termiņš mazāk nekā vienu gadu pirms pieprasījuma iesniegšanas datuma;

c)

ne vēlāk kā trīs darbdienas pēc piekļuves pieprasījuma saņemšanas dienas, ja informācija attiecas uz vērtspapīrošanas darījumu, kam termiņš iestājies vairāk nekā vienu gadu pirms pieprasījuma iesniegšanas datuma;

d)

ne vēlāk kā trīs darbdienas pēc piekļuves pieprasījuma saņemšanas dienas, ja informācija attiecas uz vairākiem vērtspapīrošanas darījumiem, uz kuriem attiecas gan b), gan c) apakšpunkts.

4.   Vērtspapīrošanas repozitoriji Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām piešķir piekļuvi 5. pantā minētajai informācijai, pamatojoties uz jebkādu šādu kritēriju kombināciju:

a)

vērtspapīrošanas veids: ABKV vērtspapīrošana vai vērtspapīrošana, kas nav ABKV vērtspapīrošana;

b)

vērtspapīrošanas struktūras veids: “M”, kas apzīmē galveno trasta struktūru, kura uzrādīta Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 XIV pielikuma SESS9 laukā, vai “S”, kas apzīmē visus pārējos vērtspapīrošanas darījumus;

c)

vērtspapīrošanas riska nodošanas metode: “Y”, kas apzīmē īstu pārdošanu, kura uzrādīta Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 XII pielikuma IVSS11 laukā, vai “S”, kas apzīmē sintētisko vērtspapīrošanu, kura uzrādīta minētās regulas XIV pielikuma SESV11 laukā, vai “ABKV”, kas apzīmē ABKV vērtspapīrošanas darījumus;

d)

vērtspapīrošanas posteņa kods;

e)

vērtspapīrošanas pamatā esošā riska darījuma veids;

f)

vērtspapīrošanas pamatā esošā riska darījuma iedaļa;

g)

vērtspapīrošanas ieguldītāju pārskata veidnes iedaļa;

h)

vērtspapīrošanas iekšējās informācijas vai nozīmīga notikuma informācijas veidnes iedaļa;

i)

identifikators:

i)

unikālais identifikators;

ii)

darījuma identifikators;

iii)

starptautiskais vērtspapīru identifikācijas numurs;

iv)

jaunais vai sākotnējais laidiena/obligācijas identifikators;

v)

jaunais vai sākotnējais pamatā esošā riska darījuma identifikators;

vi)

jaunais vai sākotnējais parādnieka identifikators;

vii)

iniciatora juridiskās personas identifikators;

viii)

sponsora juridiskās personas identifikators;

ix)

īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kas veic vērtspapīrošanu, juridiskās personas identifikators;

x)

sākotnējā aizdevēja juridiskās personas identifikators;

xi)

CLO pārvaldnieka juridiskās personas identifikators;

j)

ģeogrāfija:

i)

ģeogrāfiskais reģions;

ii)

piemērojamie tiesību akti;

k)

datums un laiks:

i)

iesniegšanas laika zīmogs;

ii)

datu pēdējais termiņš;

iii)

laidiena/obligācijas emisijas datums;

iv)

laidiena/obligācijas likumīgais termiņš;

v)

pamatā esošā riska darījuma iniciēšanas datums;

vi)

pamatā esošā riska darījuma termiņa datums;

l)

valūta:

i)

laidiena/obligācijas valūta;

ii)

pamatā esošā riska darījuma valūtas denominācija.

5.   Vērtspapīrošanas repozitoriji XML formātā sagatavo šādu informāciju:

a)

Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta a) apakšpunktā un d) līdz g) apakšpunktā minēto informāciju;

b)

informāciju, ko vērtspapīrošanas repozitoriji iesnieguši saskaņā ar šīs regulas 2. un 4. pantu, izņemot saskaņā ar 4. panta 3. punktu saņemtos rakstiskos apstiprinājumus.

7. pants

Datu vākšanas un piekļuves standarti

1.   Lai saņemtu datus no pārskata sniedzējām struktūrām vai citiem vērtspapīrošanas repozitorijiem un nosūtītu datus Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām, vērtspapīrošanas repozitoriji izmanto elektronisko parakstu un datu šifrēšanas protokolus.

2.   1. punkta piemērošanas nolūkā vērtspapīrošanas repozitoriji izveido un uztur drošu mašīnas-mašīnas saskarni un dara šo saskarni pieejamu pārskata sniedzējām struktūrām un Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām. Šajā saskarnē izmanto SSH failu pārsūtīšanas protokolu.

3.   Vērtspapīrošanas repozitoriji izmanto standartizētus XML ziņojumus, lai sazinātos ar 2. punktā minētās saskarnes starpniecību un šīs regulas 6. panta 5. punktā minēto informāciju darītu pieejamu Regulas (ES) 2017/2402 17. panta 1. punktā minētajām struktūrām.

8. pants

Informācijas glabāšana

1.   Vērtspapīrošanas repozitoriji glabā šādu informāciju:

a)

saskaņā ar šo regulu veiktās pārbaudes un jebkuru citu vērtspapīrošanas repozitorija veikto validāciju;

b)

vērtspapīrošanas repozitorija saņemtos rakstiskos apstiprinājumus, kas minēti 4. panta 3. punktā;

c)

rezultātus, kurus vērtspapīrošanas repozitorijs saskaņā ar 4. panta 6. punktu sniedz pārskata sniedzējai struktūrai;

d)

visus pārskata sniedzējas struktūras sniegtos paskaidrojumus par to, kāpēc iesniegtā informācija ir nepilnīga vai nekonsekventa, vai par to, kāpēc nav rakstiska apstiprinājuma, kā minēts 4. panta 7. punktā;

e)

ziņojumu žurnālā datus par visiem labojumiem vai anulēšanu, ko iesniegusi pārskata sniedzēja struktūra;

f)

visu pārējo informāciju, kas sagatavota vai iesniegta saskaņā ar šo regulu.

2.   Katru ierakstu glabā 10 gadus pēc tā vērtspapīrošanas darījuma izbeigšanas, uz kuru attiecas minētais ieraksts.

3.   1. punkta d) apakšpunktā minētajā ziņojumu žurnālā ietver vērtspapīrošanas darījuma unikālo identifikatoru, posteņa kodu, skartās iesniegšanas laika zīmogu, izmaiņu laika zīmogu un iesniegtās informācijas izmaiņu skaidru aprakstu, tostarp iepriekšējo un jauno šīs informācijas saturu.

9. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 29. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean Claude JUNCKER


(1)  OV L 347, 28.12.2017., 35. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

(4)  Komisijas 2019. gada 16. oktobra Deleģētā regula (ES) 2020/1224, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizēta informācija un dati, kas iniciatoram, sponsoram un īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kura veic vērtspapīrošanu, ir jādara pieejami par vērtspapīrošanas darījumu (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.).

(5)  Komisijas 2019. gada 29. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2020/1225, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz formātu un standartizētām veidnēm, kuras iniciatoram, sponsoram un īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kas veic vērtspapīrošanu, ir jāizmanto, lai darītu pieejamu informāciju un datus par vērtspapīrošanu (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 217. lpp.).

(6)  Komisijas 2019. gada 12. novembra Īstenošanas regula (ES) 2020/1227, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz veidnēm informācijas sniegšanai saskaņā ar VPS paziņojumu sniegšanas prasībām (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 315. lpp.).


PIELIKUMS

Datu pilnīguma novērtēšanas matrica un noraidīšanas kategorijas

1. tabula

Datu pilnīguma novērtēšanas matrica

 

 

 

 

 

Ievade 1: to lauku procentuālais daudzums, kas ierakstīti kā “ND1”

 

 

Ievade 1 = 0 %

0 % < ievade 1 ≤ 10 %

10 % < ievade 1 ≤ 30 %

Ievade 1 > 30 %

Ievade 2: to lauku procentuālais daudzums, kas ierakstīti kā “ND2”, “ND3” vai “ND4-GGGG-MM-DD”

Ievade 2 = 0 %

A1

B1

C1

D1

0 % < ievade 2 ≤ 20 %

A2

B2

C2

D2

20 % < ievade 2 ≤ 40 %

A3

B3

C3

D3

Ievade 2 > 40 %

A4

B4

C4

D4


2. tabula

Noraidīšanas kategorijas

Noraidīšanas kategorijas

Pamatojums

Shēma

Informācijas iesniegšana ir noraidīta neatbilstošas shēmas dēļ.

Atļauja

Informācijas iesniegšana ir noraidīta, jo pārskatu sniedzējai vienībai nav piešķirta atļauja sniegt ziņojumu iniciatora, sponsora vai īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības, kura veic vērtspapīrošanu, vārdā.

Loģiskums

Informācijas iesniegšana ir noraidīta, jo posteņa kods neatbilst pieejamajām vērtībām Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 1. pielikuma 3. tabulā.

Uzņēmējdarbība

Informācijas iesniegšana ir noraidīta, jo datu iesniegšana neatbilst vienam vai vairākiem satura apstiprinājumiem.

Reprezentativitāte

Informācijas iesniegšana ir noraidīta saskaņā ar 4. panta 6. punktu.


Top