EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D0831

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 81/2019 (2019. gada 29. marts), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/831]

OJ L 210, 2.7.2020, p. 54–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/831/oj

2.7.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 210/54


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 81/2019

(2019. gada 29. marts),

ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2020/831]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 183/2014 (2013. gada 20. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar ko precizē specifisko un vispārējo kredītriska korekciju aprēķināšanu (1).

(2)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 342/2014 (2014. gada 21. janvāris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas nepieciešami, lai piemērotu kapitāla pietiekamības prasību aprēķināšanas metodes finanšu konglomerātiem (2).

(3)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 523/2014 (2014. gada 12. marts), ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, lai noteiktu, kas veido ciešu atbilstību starp iestādes segto obligāciju un aktīvu vērtību (3).

(4)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 525/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par tirgus definīciju (4).

(5)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 526/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai kredīta vērtības korekcijas riskam noteiktu kredītriska starpības aizstājējvērtību un ierobežotu skaitu mazāku portfeļu (5).

(6)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 527/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, precizējot to instrumentu kategorijas, kas adekvāti atspoguļo iestādes kredītkvalitāti parastās situācijās un kas ir piemēroti izmantošanai mainīgā atalgojuma vajadzībām (6).

(7)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 528/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par iespējas līgumu riskiem, kuri nav delta riski, saskaņā ar standartizēto tirgus riska pieeju (7) un kas labota ar OV L 265, 5.9.2014., 32. lpp.

(8)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 529/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas un attīstītās mērīšanas pieejas paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu (8).

(9)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 530/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES papildina ar regulatīviem tehniskajiem standartiem, ar kuriem definē būtiskus riska darījumus un nosaka robežvērtības iekšējām pieejām tirdzniecības portfeļa specifiskajam riskam (9).

(10)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 604/2014 (2014. gada 4. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par kvalitātes un attiecīgiem kvantitātes kritērijiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu to darbinieku kategorijas, kuru profesionālajai darbībai ir būtiska ietekme uz iestādes riska profilu (10).

(11)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 625/2014 (2014. gada 13. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (11).

(12)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1152/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par attiecīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskās atrašanās vietas noteikšanu iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai (12).

(13)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/942 (2015. gada 4. marts), ar kuru Deleģēto regulu (ES) Nr. 529/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, groza attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu iekšējo pieeju paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu, aprēķinot pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku (13).

(14)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/1798 (2015. gada 2. jūlijs), ar kuru labo Deleģēto regulu (ES) Nr. 625/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (14).

(15)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/861 (2016. gada 18. februāris), ar kuru labo Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 528/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par iespējas līgumu riskiem, kuri nav delta riski, saskaņā ar standartizēto tirgus riska pieeju, un Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 604/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par kvalitātes un attiecīgiem kvantitātes kritērijiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu to darbinieku kategorijas, kuru profesionālajai darbībai ir būtiska ietekme uz iestādes riska profilu (15).

(16)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1423/2013 (2013. gada 20. decembris), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas atklāšanu par iestādēm noteiktajām pašu kapitāla prasībām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (16).

(17)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 591/2014 (2014. gada 3. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (17).

(18)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 602/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus, lai veicinātu uzraudzības prakses konverģenci attiecībā uz papildu riska pakāpju piemērošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (18).

(19)

EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 650/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (19).

(20)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:

1)

pēc 14.af punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/101) iekļauj šādus punktus:

“14.ag

32013 R 1423: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1423/2013 (2013. gada 20. decembris), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz informācijas atklāšanu par iestādēm noteiktajām pašu kapitāla prasībām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 355, 31.12.2013., 60. lpp.).

14.ah

32014 R 0183: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 183/2014 (2013. gada 20. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar ko precizē specifisko un vispārējo kredītriska korekciju aprēķināšanu (OV L 57, 27.2.2014., 3. lpp.).

14.ai

32014 R 0523: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 523/2014 (2014. gada 12. marts), ar kuru papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, lai noteiktu, kas veido ciešu atbilstību starp iestādes segto obligāciju un aktīvu vērtību (OV L 148, 20.5.2014., 4. lpp.).

14.aj

32014 R 0525: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 525/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par tirgus definīciju (OV L 148, 20.5.2014., 15. lpp.).

Šā līguma vajadzībām deleģētās regulas noteikumus pielāgo šādi:

1. panta b) punktā pēc vārdiem “ārpus eurozonas esošo dalībvalstu” iekļauj vārdus “, EBTA valstu”.

14.ak

32014 R 0526: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 526/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai kredīta vērtības korekcijas riskam noteiktu kredītriska starpības aizstājējvērtību un ierobežotu skaitu mazāku portfeļu (OV L 148, 20.5.2014., 17. lpp.).

14.al

32014 R 0528: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 528/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem par iespējas līgumu riskiem, kuri nav delta riski, saskaņā ar standartizēto tirgus riska pieeju (OV L 148, 20.5.2014., 29. lpp.), kas labota ar OV L 265, 5.9.2014., 32. lpp. un kas grozīta ar:

32016 R 0861: Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2016/861 (2016. gada 18. februāris) (OV L 144, 1.6.2016., 21. lpp.).

14.am

32014 R 0529: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 529/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīviem tehniskajiem standartiem, lai novērtētu uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas un attīstītās mērīšanas pieejas paplašinājumu un izmaiņu būtiskumu (OV L 148, 20.5.2014., 36. lpp.), un kas grozīta ar:

32015 R 0942: Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/942 (OV L 154, 19.6.2015., 1. lpp.).

14.an

32014 R 0591: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 591/2014 (2014. gada 3. jūnijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Regulā (ES) Nr. 648/2012 noteikto pārejas periodu pagarināšanu attiecībā uz pašu kapitāla prasībām riska darījumiem ar centrālajiem darījumu partneriem (OV L 165, 4.6.2014., 31. lpp.).

14.ao

32014 R 0602: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 602/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus, lai veicinātu uzraudzības prakses konverģenci attiecībā uz papildu riska pakāpju piemērošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 (OV L 166, 5.6.2014., 22. lpp.).

Šā līguma vajadzībām īstenošanas regulas noteikumus pielāgo šādi:

regulas 1. panta 6. punktā izdara šādus grozījumus:

i)

vārdus “2011. gada 1. janvārī vai vēlāk un pirms 2014. gada 1. janvāra” aizstāj ar vārdiem “trīs gadu laikā pirms dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 79/2019”;

ii)

vārdus “2013. gada 31. decembrim” aizstāj ar vārdiem “dienai, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 79/2019,”.

14.ap

32014 R 0625: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 625/2014 (2014. gada 13. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013, izmantojot regulatīvus tehniskos standartus, ar kuriem precizē ieguldītājiem, sponsoriem, sākotnējiem aizdevējiem un iniciatoriestādēm piemērojamas prasības, kas attiecas uz riska darījumiem ar pārvestu kredītrisku (OV L 174, 13.6.2014., 16. lpp.), un kas grozīta ar:

32015 R 1798: Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1798 (OV L 263, 8.10.2015., 12. lpp.).”;

2)

aiz 14.f punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/99) pievieno šādu tekstu:

“14.g

32014 R 0527: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 527/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, precizējot to instrumentu kategorijas, kas adekvāti atspoguļo iestādes kredītkvalitāti parastās situācijās un kas ir piemēroti izmantošanai mainīgā atalgojuma vajadzībām (OV L 148, 20.5.2014., 21. lpp.).

Šā līguma vajadzībām deleģētās regulas noteikumus pielāgo šādi:

regulas 2. panta c) punkta i) apakšpunktā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “Savienības gada vidējo izmaiņu līmeni” aizstāj ar vārdiem “EEZ gada vidējo izmaiņu līmeni”.

14.h

32014 R 0530: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 530/2014 (2014. gada 12. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES papildina ar regulatīviem tehniskajiem standartiem, ar kuriem definē būtiskus riska darījumus un nosaka robežvērtības iekšējām pieejām tirdzniecības portfeļa specifiskajam riskam (OV L 148, 20.5.2014., 50. lpp.).

14.i

32014 R 0604: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 604/2014 (2014. gada 4. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par kvalitātes un attiecīgiem kvantitātes kritērijiem, kas vajadzīgi, lai noteiktu to darbinieku kategorijas, kuru profesionālajai darbībai ir būtiska ietekme uz iestādes riska profilu (OV L 167, 6.6.2014., 30. lpp.), un kas grozīta ar:

32016 R 0861: Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2016/861 (2016. gada 18. februāris) (OV L 144, 1.6.2016., 21. lpp.).

14.j

32014 R 0650: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 650/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 185, 25.6.2014., 1. lpp.).

Šā līguma vajadzībām īstenošanas regulas noteikumus pielāgo šādi:

a)

regulas 2. pantā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “Savienības tiesību aktos” aizstāj ar vārdiem “tiesību aktos, kas piemērojami saskaņā ar EEZ līgumu,”;

b)

regulas 5. panta pirmajā daļā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “līdz 2014. gada 31. jūlijam” aizstāj ar vārdiem “sešu mēnešu laikā pēc dienas, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 79/2019”.

14.k

32014 R 1152: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1152/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par attiecīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskās atrašanās vietas noteikšanu iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai (OV L 309, 30.10.2014., 5. lpp.).”;

3)

pēc 31.ea punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/87/EK) iekļauj šādu punktu:

“31.eaa

32014 R 0342: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 342/2014 (2014. gada 21. janvāris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kas nepieciešami, lai piemērotu kapitāla pietiekamības prasību aprēķināšanas metodes finanšu konglomerātiem (OV L 100, 3.4.2014., 1. lpp.).”

2. pants

Deleģēto regulu (ES) Nr. 183/2014, (ES) Nr. 342/2014, (ES) Nr. 523/2014, (ES) Nr. 525/2014, (ES) Nr. 526/2014, (ES) Nr. 527/2014, (ES) Nr. 528/2014, (ES) Nr. 529/2014, (ES) Nr. 530/2014, (ES) Nr. 604/2014, (ES) Nr. 625/2014, (ES) Nr. 1152/2014, (ES) 2015/942, (ES) 2015/1798, (ES) 2016/861 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1423/2013, (ES) Nr. 591/2014, (ES) Nr. 602/2014 un (ES) Nr. 650/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 30. martā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2019. gada 29. marta Lēmums Nr. 79/2019 (20), atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2019. gada 29. martā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Claude MAERTEN


(1)  OV L 57, 27.2.2014., 3. lpp.

(2)  OV L 100, 3.4.2014., 1. lpp.

(3)  OV L 148, 20.5.2014., 4. lpp.

(4)  OV L 148, 20.5.2014., 15. lpp.

(5)  OV L 148, 20.5.2014., 17. lpp.

(6)  OV L 148, 20.5.2014., 21. lpp.

(7)  OV L 148, 20.5.2014., 29. lpp.

(8)  OV L 148, 20.5.2014., 36. lpp.

(9)  OV L 148, 20.5.2014., 50. lpp.

(10)  OV L 167, 6.6.2014., 30. lpp.

(11)  OV L 174, 13.6.2014., 16. lpp.

(12)  OV L 309, 30.10.2014., 5. lpp.

(13)  OV L 154, 19.6.2015., 1. lpp.

(14)  OV L 263, 8.10.2015., 12. lpp.

(15)  OV L 144, 1.6.2016., 21. lpp.

(16)  OV L 355, 31.12.2013., 60. lpp.

(17)  OV L 165, 4.6.2014., 31. lpp.

(18)  OV L 166, 5.6.2014., 22. lpp.

(19)  OV L 185, 25.6.2014., 1. lpp.

(*1)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.

(20)  OV L 321, 12.12.2019., 170. lpp.


Top