EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2260

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2260 (2015. gada 3. decembris), ar ko atceļ Komisijas Lēmumu 2008/630/EK par ārkārtas pasākumiem, kas piemērojami no Bangladešas importētiem un cilvēku uzturā lietošanai paredzētiem vēžveidīgajiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8472) (Dokuments attiecas uz EEZ)

OJ L 321, 5.12.2015, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2260/oj

5.12.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 321/58


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/2260

(2015. gada 3. decembris),

ar ko atceļ Komisijas Lēmumu 2008/630/EK par ārkārtas pasākumiem, kas piemērojami no Bangladešas importētiem un cilvēku uzturā lietošanai paredzētiem vēžveidīgajiem

(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8472)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Lēmums 2008/630/EK (2) tika pieņemts pēc tam, kad Savienībā no Bangladešas importētos vēžveidīgajos, kas paredzēti lietošanai cilvēku uzturā (“produkti”), tika konstatētas veterināro zāļu atliekas un neatļautas vielas.

(2)

Lēmumā 2008/630/EK ir noteikts, ka dalībvalstis šos produktus atļauj importēt Savienībā ar nosacījumu, ka tiem ir pievienoti izcelsmes vietā veikta analītiska testa (“analītiskais tests”) rezultāti, lai nodrošinātu, ka tie neapdraud cilvēku veselību.

(3)

Komisija no 2015. gada 20. aprīlim līdz 2015. gada 30. aprīlim Bangladešā veica revīziju (3) (“revīzija”), lai izvērtētu atlieku un piesārņotāju kontroli dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, tai skaitā veterināro zāļu kontroles. Revīzijas ziņojumā secināts, ka ieviestā sistēma atlieku kontrolei akvakultūrā piedāvā garantijas, kas līdzvērtīgas Savienības tiesību aktos noteiktajām prasībām.

(4)

Neatbilstīgu sūtījumu skaits ir ievērojami samazinājies.

(5)

Pamatojoties uz minētās revīzijas rezultātiem un neatbilstīgo sūtījumu ļoti nelielo skaitu, šķiet lieki prasīt, lai Savienībā importēto produktu sūtījumiem no Bangladešas tiktu pievienoti analītiskie testi. Tāpēc Lēmums 2008/630/EK būtu jāatceļ.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmums 2008/630/EK ar šo tiek atcelts.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2015. gada 3. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2008. gada 24. jūlija Lēmums 2008/630/EK par ārkārtas pasākumiem, kas piemērojami no Bangladešas importētiem un cilvēku uzturā lietošanai paredzētiem vēžveidīgajiem (OV L 205, 1.8.2008., 49. lpp.).

(3)  Galīgais ziņojums par Bangladešā no 2015. gada 20. aprīlim līdz 2015. gada 30. aprīlim notikušo revīziju, kas veikta, lai izvērtētu atlieku un piesārņotāju kontroli dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, tai skaitā veterināro zāļu kontroles – DG (SANTE) 2015-7517 – MR.

http://ec.europa.eu/food/fvo/audit_reports/details.cfm?rep_id=3501.


Top