EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1914

Padomes Lēmums (ES) 2015/1914 (2015. gada 18. septembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu papildu protokolu Eiropas Padomes Konvencijai par terorisma novēršanu (CETS Nr. 196)

OJ L 280, 24.10.2015, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1914/oj

24.10.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 280/24


PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/1914

(2015. gada 18. septembris)

par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu papildu protokolu Eiropas Padomes Konvencijai par terorisma novēršanu (CETS Nr. 196)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 83. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 5. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2015. gada 1. aprīlī pilnvaroja Komisiju uzsākt sarunas par papildu protokolu Eiropas Padomes Konvencijai par terorisma novēršanu (CETS Nr. 196) (turpmāk “papildu protokols”).

(2)

Eiropas Padomes Ministru komiteja 2015. gada 19. maijā pieņēma papildu protokolu. Papildu protokola mērķis ir sekmēt Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijas Nr. 2178 (2014) par ārvalstu teroristu kaujiniekiem īstenošanu un jo īpaši minētās rezolūcijas 6. operatīvajā punktā norādīto dažu aktu noteikšanu par noziedzīgiem nodarījumiem.

(3)

Kopēja izpratne par nodarījumiem, kas saistīti ar ārvalstu teroristu kaujiniekiem, un noziedzīgiem nodarījumiem, kuriem ir sagatavojošs raksturs un kas potenciāli var novest pie terorisma aktu veikšanas, palīdzētu vēl vairāk uzlabot krimināltiesību instrumentu un sadarbības efektivitāti Savienības un starptautiskā līmenī.

(4)

Ar Pamatlēmumu 2002/475/TI (1) ir paredzēti kopīgi Savienības noteikumi par terorisma apkarošanu. Papildu protokols varētu ietekmēt minētos kopīgos noteikumus vai mainīt to darbības jomu.

(5)

Tādēļ papildu protokols būtu jāparaksta Eiropas Savienības vārdā attiecībā uz jautājumiem, kas ietilpst Savienības kompetencē, ciktāl papildu protokols var ietekmēt minētos kopīgos noteikumus vai mainīt to darbības jomu. Dalībvalstis patur savu kompetenci, ciktāl protokols neietekmē kopīgos noteikumus vai nemaina to darbības jomu.

(6)

Īrijai Pamatlēmums 2002/475/TI ir saistošs, un tādēļ tā piedalās šā lēmuma pieņemšanā.

(7)

Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un neskarot minētā protokola 4. pantu, Apvienotā Karaliste nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā un šis lēmums tai nav saistošs un nav jāpiemēro.

(8)

Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā un Dānijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo atļauj Eiropas Savienības vārdā parakstīt papildu protokolu Eiropas Padomes Konvencijai par terorisma novēršanu (CETS Nr. 196) attiecībā uz jautājumiem, kas ietilpst Savienības kompetencē, ņemot vērā tā noslēgšanu (2).

2. pants

Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Eiropas Savienības vārdā parakstīt papildu protokolu.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. To piemēro saskaņā ar Līgumiem.

Briselē, 2015. gada 18. septembrī

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

C. DIESCHBOURG


(1)  Padomes pamatlēmums 2002/475/TI (2002. gada 13. jūnijs) par terorisma apkarošanu (OV L 164, 22.6.2002., 3. lpp.).

(2)  Papildu protokola tekstu publicēs kopā ar lēmumu par tā noslēgšanu.


Top