EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0456
2011/456/EU: Council Decision of 18 July 2011 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Australia amending the Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia
2011/456/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 18. jūlijs ) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Austrāliju, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par savstarpēju atzīšanu saistībā ar atbilstības novērtējumu, sertifikātiem un marķējumu
2011/456/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 18. jūlijs ) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Austrāliju, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par savstarpēju atzīšanu saistībā ar atbilstības novērtējumu, sertifikātiem un marķējumu
OJ L 194, 26.7.2011, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 118 P. 23 - 23
In force
26.7.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 194/1 |
PADOMES LĒMUMS
(2011. gada 18. jūlijs)
par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Austrāliju, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par savstarpēju atzīšanu saistībā ar atbilstības novērtējumu, sertifikātiem un marķējumu
(2011/456/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par savstarpēju atzīšanu saistībā ar atbilstības novērtējumu, sertifikātiem un marķējumiem (1) (“Savstarpējās atzīšanas nolīgums”) stājās spēkā 1999. gada 1. janvārī (2). |
(2) |
Padome 2002. gada 8. jūlijā pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Austrāliju par grozījumiem Savstarpējas atzīšanas nolīgumā. Briselē 2009. gada 23. jūnijā parafējot Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Austrāliju, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par savstarpēju atzīšanu saistībā ar atbilstības novērtējumu, sertifikātiem un marķējumiem (“nolīgums”), sarunas tika sekmīgi pabeigtas. |
(3) |
Tā kā 2009. gada 1. decembrī stājās spēkā Lisabonas līgums, Eiropas Savienība ir aizstājusi Eiropas Kopienu un ir tās pēctece. |
(4) |
Nolīgums būtu jāparaksta, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Austrāliju, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Austrāliju par savstarpēju atzīšanu saistībā ar atbilstības novērtējumu, sertifikātiem un marķējumiem (“nolīgums”), ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu (3).
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2011. gada 18. jūlijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
M. DOWGIELEWICZ
(1) OV L 229, 17.8.1998., 3. lpp.
(2) OV L 5, 9.1.1999., 74. lpp.
(3) Nolīguma tekstu publicēs kopā ar lēmumu par tā noslēgšanu.