EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1139

Komisijas Regula (ES) Nr. 1139/2010 ( 2010. gada 7. decembris ), ar ko 141. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban

OJ L 322, 8.12.2010, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 001 P. 263 - 265

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1139/oj

8.12.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 322/6


KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1139/2010

(2010. gada 7. decembris),

ar ko 141. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Ar Regulu (EK) Nr. 246/2006 (2) I pielikumā iekļāva Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih un Tahir Nasuf. Šo lēmumu pieņēma atbilstoši Apvienoto Nāciju Organizācijas Sankciju komitejas, kas izveidota saskaņā ar Drošības padomes rezolūciju Nr. 1267(1999) par Al-Qaida un Taliban, un ar tām saistītām privātpersonām un organizācijām, lēmumam iekļaut viņus Sankciju komitejas konsolidētajā sarakstā.

(2)

Vispārējā tiesa (3)2010. gada 29. septembrī anulēja Regulu (EK) Nr. 881/2002, ciktāl tā attiecās uz Abdrabbah kungu, Al-Faqih kungu un Nasuf kungu, argumentējot, ka nav bijušas ievērotas tiesības uz aizstāvību, pārsūdzības tiesības un tiesības uz īpašumu.

(3)

Pēc iepriekš minētās tiesvedības sākšanas Komisija Abdrabbah kungam, Al-Faqih kungam un Nasuf kungam attiecīgi 2009. gada 22. septembrī, 2009. gada 7. augustā un 2009. gada 11. augustā nosūtīja pamatojumu. Tādējādi ir novērsts Vispārējās tiesas konstatētais trūkums.

(4)

Tāpēc lēmums par Abdrabbah kunga, Al-Faqih kunga un Nasuf kunga iekļaušanu sarakstā jāaizstāj ar jaunu lēmumu atbilstoši 7.a panta 1. punktam Regulā (EK) Nr. 881/2002, lai nodrošinātu saskanību ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Sankciju komitejas lēmumu, ņemot vērā Regulā (EK) Nr. 881/2002 noteiktos līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanas mērķus.

(5)

Šis jaunais lēmums jāpiemēro no 2006. gada 11. februāra, ņemot vērā līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanas preventīvo raksturu un mērķus atbilstoši Regulai (EK) Nr. 881/2002 un nepieciešamību aizsargāt to uzņēmēju likumīgās intereses, kuri paļaujas uz 2006. gadā pieņemto lēmumu.

(6)

Abdrabbah kungam, Al-Faqih kungam un Nasuf kungam jau bija iespēja iesniegt piezīmes par pamatojumiem, kurus viņiem nosūtīja saskaņā ar 7.a panta 3. punktu un 7.c panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 881/2002. Komisija ir paziņojusi šīs piezīmes Sankciju komitejai un šobrīd pārskata savus lēmumus par ierobežojošu pasākumu noteikšanu pret viņiem atbilstoši procerūrai, kas minēta 7.b panta 2. punktā Regulā (EK) Nr. 881/2002. Pārskatīšanas rezultātus paziņos Abdrabbah kungam, Al-Faqih kungam un Nasuf kungam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2006. gada 11. februāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2010. gada 7. decembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.

(2)  OV L 40, 11.2.2006., 13. lpp.

(3)  Apvienotās lietas T-135/06 līdz T-138/06.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.

Pozīcijā “Fiziskās personas” apstiprina šādus ierakstus:

(a)

Ghuma Abd’rabbah (alias a) Ghunia Abdurabba, b) Ghoma Abdrabba, c) Abd’rabbah, d) Abu Jamil, e) Ghunia Abdrabba). Adrese: Birmingema, Apvienotā Karaliste. Dzimšanas datums: 2.9.1957. Dzimšanas vieta: Bengāzī, Lībija. Valstspiederība: Apvienotās Karalistes. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktā diena: 7.2.2006.

(b)

Abd Al-Rahman Al-Faqih (alias a) Mohammed Albashir, b) Muhammad Al-Bashir, c) Bashir Mohammed Ibrahim Al-Faqi, d) Al-Basher Mohammed, e) Abu Mohammed, f) Mohammed Ismail, g) Abu Abd Al Rahman, h) Abd Al Rahman Al-Khatab, i) Mustafa, j) Mahmud, k) Abu Khalid). Adrese: Birmingema, Apvienotā Karaliste. Dzimšanas datums: 15.12.1959. Dzimšanas vieta: Lībija. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktā diena: 7.2.2006.

(c)

Tahir Nasuf (alias a) Tahir Mustafa Nasuf, b) Tahar Nasoof, c) Taher Nasuf, d) Al-Qaqa, e) Abu Salima El Libi, f) Abu Rida, g) Tahir Moustafa Nasuf, h) Tahir Moustafa Mohamed Nasuf). Adrese: Mančestera, Apvienotā Karaliste. Dzimšanas datums: a) 4.11.1961., b) 11.4.1961. Dzimšanas vieta: Tripole, Lībija. Valstspiederība: Lībijas. Pases Nr.: RP0178772 (Lībijas pases numurs). Valsts identifikācijas Nr.: PW548083D (Lielbritānijas valsts apdrošināšanas numurs). Papildu informācija: Apvienotās Karalistes iedzīvotājs 2009. gada janvārī. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktā diena: 7.2.2006.


Top