EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0358
2008/358/EC: Commission Decision of 25 April 2008 amending Decision 2005/380/EC establishing a group of non-governmental experts on corporate governance and company law
2008/358/EK: Komisijas lēmums ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar kuru groza Lēmumu 2005/380/EK, ar ko izveido no valsts neatkarīgu ekspertu grupu korporatīvās pārvaldības un uzņēmējdarbības tiesību jomā
2008/358/EK: Komisijas lēmums ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar kuru groza Lēmumu 2005/380/EK, ar ko izveido no valsts neatkarīgu ekspertu grupu korporatīvās pārvaldības un uzņēmējdarbības tiesību jomā
OJ L 120, 7.5.2008, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009
7.5.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 120/14 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 25. aprīlis),
ar kuru groza Lēmumu 2005/380/EK, ar ko izveido no valsts neatkarīgu ekspertu grupu korporatīvās pārvaldības un uzņēmējdarbības tiesību jomā
(2008/358/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
tā kā:
(1) |
Ar Lēmumu 2005/380/EK tika izveidota no valsts neatkarīgu ekspertu grupa korporatīvās pārvaldības un uzņēmējdarbības tiesību jomā kā struktūra, kas palīdz Komisijai izstrādāt risinājumus, izvērst debates un sniegt konsultācijas korporatīvās pārvaldības un uzņēmējdarbības tiesību jomā. Lēmums 2005/380/EK ir spēkā līdz 2008. gada 27. aprīlim. |
(2) |
Grupas ekspertu sniegtās konsultācijas ir bijušas vērtīgas, jo īpaši attiecībā uz uzņēmējdarbības tiesību un korporatīvās pārvaldības jomā iesāktajām Komisijas iniciatīvām, proti, Komisijas likumdošanas un darba programmā 2008. gadam (1) paredzētajiem Eiropas privātā uzņēmuma statūtiem un uzņēmējdarbības tiesību vienkāršošanu, kā arī izvērtējumu par to, kā tiek piemēroti spēkā esošie tiesību akti korporatīvās pārvaldības un uzņēmējdarbības tiesību jomā. Lai nodrošinātu turpināmību un palīdzētu panākt šo projektu veiksmīgu izpildi, grupas pilnvaru termiņš ir jāpagarina līdz 2009. gada jūnijam. |
(3) |
Ir svarīgi nodrošināt, ka grupas dalībnieki sniedz objektīvus ekspertu atzinumus. |
(4) |
Personas dati par grupas dalībniekiem ir jāapstrādā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (2). |
(5) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2005/380/EK, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
Vienīgais pants
Lēmumu 2005/380/EK groza šādi.
1) |
Lēmuma 3. pantā pievieno šādu punktu: “Grupas locekļi katru gadu rakstiski apstiprina, ka tie apņemas darboties sabiedrības interesēs, un paraksta deklarāciju, ka tiem nav interešu/ir intereses, kas varētu apdraudēt viņu objektivitāti.” |
2) |
Lēmuma 5. pantā pievieno šādu punktu: “Dalībnieku vārdus un uzvārdus apkopo, apstrādā un publicē atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 45/2001 (3). |
3) |
Lēmuma 9. pantu aizstāj ar šādu pantu: “Šo lēmumu piemēro līdz 2009. gada 30. jūnijam.” |
Briselē, 2008. gada 25. aprīlī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Charlie McCREEVY
(1) COM(2007) 640, galīgā redakcija, 23.10.2007.
(2) OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
(3) OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.”