EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0357

Komisijas Regula (EK) Nr. 357/2008 ( 2008. gada 22. aprīlis), ar ko groza V pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (Dokuments attiecas uz EEZ)

OJ L 111, 23.4.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 051 P. 202 - 203

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/357/oj

23.4.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 111/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 357/2008

(2008. gada 22. aprīlis),

ar ko groza V pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 23.a panta g) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Regula (EK) Nr. 999/2001 paredz noteikumus dažu dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilaksei, kontrolei un apkarošanai. Tā attiecas uz dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu un laišanu tirgū un dažos konkrētos gadījumos uz to eksportu.

(2)

Regulas (EK) Nr. 999/2001 V pielikumā paredzēti noteikumi par īpašā riska materiāla izņemšanu un likvidēšanu.

(3)

Dažādi faktori liecina par labvēlīgu tendenci attiecībā uz govju sūkļveida encefalopātijas (GSE) epidēmijām un nepārprotamu situācijas uzlabojumu pēdējos gados, pateicoties ieviestajiem riska samazināšanas pasākumiem, konkrētāk, pilnīgam barības aizliegumam, kā arī īpašā riska materiāla izņemšanai un iznīcināšanai.

(4)

Komisija 2005. gada 15. jūlijā pieņēma TSE ceļvedi (2), un viens no tā stratēģiskajiem mērķiem ir nodrošināt un saglabāt pašreizējo patērētāju aizsardzības līmeni, turpinot drošu īpaša riska materiāla izņemšanu, bet grozot sarakstu vai dzīvnieku vecumu saistībā ar īpaša riska materiāla izņemšanu, pamatojoties uz jauniem zinātniskiem atzinumiem un to izstrādi.

(5)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde 2007. gada 19. aprīļa atzinumā secināja, ka, ņemot vērā pašreizējās zinātniskās atziņas, iespējamo infekciozitāti liellopu centrālajā nervu sistēmā var konstatēt tikai tad, kad pagājušas aptuveni trīs ceturtdaļas inkubācijas perioda, turklāt paredzams, ka 33 mēnešus veciem liellopiem infekciozitāte vēl aizvien nav nosakāma vai tās nav.

(6)

No 2001. līdz 2006. gadam Kopienai ziņotajos pozitīvajos GSE gadījumos vidējais vecums pieauga no 86 līdz 121 mēnesim. Tajā pašā laikposmā kopumā pārbaudīja vairāk nekā 60 miljonu liellopu, un no 7 413 GSE gadījumiem tikai septiņos gadījumos GSE tika konstatēta dzīvniekiem, kas jaunāki par 35 mēnešiem; par to arī informēja Kopienu.

(7)

Tādēļ ir zinātnisks pamatojums pārskatīt vecuma ierobežojumu atsevišķu veidu īpašā riska materiāla izņemšanai no liellopiem, it īpaši attiecībā uz mugurkaulu. Ņemot vērā infekciozitātes attīstīšanos centrālajā nervu sistēmā inkubācijas periodā, vecuma struktūru GSE pozitīviem gadījumiem un samazināto iedarbību pēc 2001. gada 1. janvāra dzimušajiem liellopiem, liellopu mugurkaula, tostarp dorsālo gangliju saknīšu, izņemšanai kā īpaša riska materiālam vecuma ierobežojumu var palielināt no 24 līdz 30 mēnešiem. Tādēļ jāgroza īpaša riska materiāla definīcija Regulas (EK) Nr. 999/2001 V pielikumā.

(8)

Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 999/2001.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 999/2001 V pielikuma 1. punkta a) apakšpunkta ii) punktu aizstāj ar šādu punktu:

“ii)

par 30 mēnešiem vecāku liellopu mugurkaulu, izņemot astes skriemeļus, kakla, krūškurvja un jostas skriemeļu muguras apofīzes un šķērsapofīzes, kā arī Cristasacralis mediana un krusta kaula spārnu, bet ietverot dorsālo gangliju saknītes; un”.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 22. aprīlī

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Androulla VASSILIOU


(1)  OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 315/2008 (OV L 94, 5.4.2008., 3. lpp.).

(2)  COM(2005) 322, galīgā redakcija.


Top