EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0066
Decision of the EEA Joint Committee No 66/2007 of 15 June 2007 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 66/2007 ( 2007. gada 15. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 66/2007 ( 2007. gada 15. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
OJ L 304, 22.11.2007, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 032 P. 19 - 20
In force
22.11.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 304/49 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 66/2007
(2007. gada 15. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar kuru pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma 31. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 8. jūnija Lēmumu Nr. 90/2004 (1). |
(2) |
Ir lietderīgi paplašināt līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmumu Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (2). |
(3) |
Tādēļ būtu jāgroza Līguma 31. protokols, lai šī paplašinātā sadarbība varētu sākties 2007. gada 1. janvārī, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma 31. protokola 6. pantu groza šādi.
1) |
Aiz 3. punkta iekļauj šādu punktu: “3.a EBTA valstis no 2007. gada 1. janvāra piedalās šādā programmā:
|
2) |
Panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu: “EBTA valstis saskaņā ar Līguma 82. panta 1. punkta a) apakšpunktu finansē darbības, kas minētas 3. un 3a. punktā.” |
3) |
Panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu: “EBTA valstis, sākoties sadarbībai 3. un 3a. punktā minētajās darbībās, pilnībā piedalās EK komitejās un citās struktūrās, kuras palīdz EK Komisijai šīs darbības vadīt vai izvērst.” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ papildinājumā.
Briselē, 2007. gada 15. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 349, 25.11.2004., 52. lpp.
(2) OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.