EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TN0539
Case T-539/19: Action brought on 30 July 2019 — Les Mousquetaires and ITM Entreprises v Commission
Lieta T-539/19: Prasība, kas celta 2019. gada 30. jūlijā — Les Mousquetaires un ITM Entreprises/Komisija
Lieta T-539/19: Prasība, kas celta 2019. gada 30. jūlijā — Les Mousquetaires un ITM Entreprises/Komisija
OJ C 328, 30.9.2019, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 328/67 |
Prasība, kas celta 2019. gada 30. jūlijā — Les Mousquetaires un ITM Entreprises/Komisija
(Lieta T-539/19)
(2019/C 328/75)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītājas: Les Mousquetaires (Parīze, Francija), ITM Entreprises (Parīze) (pārstāvji: N. Jalabert-Doury, K. Mebarek un B. Chemama, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasījumi
Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
— |
izdot rīkojumu par šīs lietas un lietas T-255/17 apvienošanu; |
— |
apmierināt iebildi par Regulas (EK) Nr. 1/2003 20. panta 4. punkta prettiesiskumu, jo tajā nav nodrošināti iedarbīgi tiesību aizsardzības līdzekļi attiecībā uz lēmumu par pārbaudi izpildes nosacījumiem atbilstoši [Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas] 6. panta 1., 8. un 13. punktam un [Eiropas Savienības Pamattiesību hartas] 7. un 47. pantam; |
— |
atcelt 2019. gada 13. maija lēmumu AT.40466 — Tute 1, ar ko Les Mousquetaires S.A.S. un visām tās meitassabiedrībām uzdots pakļauties pārbaudei saskaņā ar Padomes 2002. gada 16. decembra Regulas (EK) Nr. 1/2003 20. panta 4. punktu; |
— |
atcelt prasītājām adresēto atteikumu izmantot Savienības tiesību aktos garantēto aizsardzību; |
— |
atcelt Komisijas pieņemto lēmumu, kas prasītājām paziņots 2019. gada 18. jūnijā un kas tām bez pienācīga pamatojuma liedz tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību attiecībā uz turpināmās pārbaudes ietvaros pārbaudītajiem datiem; |
— |
piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītājas izvirza astoņus pamatus.
1. |
Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka nav ievērotas pamattiesības, tiesības uz domicila neaizskaramību un tiesības uz tiesību iedarbīgu aizsardzību tiesā, jo nepastāv iespēja iedarbīgi vērsties tiesā attiecībā uz lēmumu par pārbaudi izpildes nosacījumiem. |
2. |
Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Padomes Regulas Nr. 1/2003 (2002. gada 16. decembris) par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV 2003, L 1, 1. lpp.) 20. panta 4. punkts un pamattiesības, jo lēmumā par pārbaudi neesot sniegts pietiekams pamatojums un tādēļ prasītājām esot liegtas šajā kontekstā pienākošās pamatgarantijas. |
3. |
Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Regulas Nr. 1/2003 20. panta 4. punkts un pamattiesības, jo Komisija neesot sniegusi nevienu norādi, kas pamatotu apstrīdēto lēmumu. |
4. |
Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ir nepareizi izmantotas pilnvaras un ka pārkāpts Regulas Nr. 1/2003 20. panta 4. punkts un nav ievērotas pamattiesības, jo pirms lēmuma par pārbaudi netika veikts objektīvs izvērtējums, turklāt visnotaļ šķiet, ka šis akts tika pieņemts nevis tajā norādītajā nolūkā, bet gan citā nolūkā. |
5. |
Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts Regulas Nr. 1/2003 20. panta 3. un 4. punkts un 21. pants un nav ievērotas pamattiesības, jo prasītājām esot bijušas liegtas citas pamatgarantijas, kuru neievērošanas sekas ir spēkā neesamība. |
6. |
Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka ir pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā un ka ir pārkāpts samērīguma princips attiecībā uz to, kā Komisija nolēmusi par pārbaudes un turpināmās pārbaudes iespējamību, ilgumu un apmēru. |
7. |
Ar septīto pamatu tiek apgalvots, ka ar lēmumu atteikt nodrošināt aizsardzību, kas pielāgota konkrētiem dokumentiem, attiecībā uz kuriem prasītājas bija lūgušas iespēju izmantot Savienības tiesību aizsardzību, ir pieļauts pamattiesību pārkāpums. |
8. |
Ar astoto pamatu tiek apgalvots, ka nav ievērotas pamattiesības, jo tām bez attaisnojoša iemesla liegtas tiesības vērsties pie Savienības tiesas ar lūgumu apturēt aizzīmogoto dokumentu pārbaudi, kamēr nav pabeigta šīs lietas izskatīšana. |