EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017TA1206(10)

Ziņojums par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras 2016. finanšu gada pārskatiem un Aģentūras atbilde

OJ C 417, 6.12.2017, p. 68–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.12.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 417/68


ZIŅOJUMS

par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras 2016. finanšu gada pārskatiem un Aģentūras atbilde

(2017/C 417/10)

IEVADS

1.

Eiropas Aviācijas drošības aģentūru (turpmāk tekstā – “Aģentūra”, arī “EASA”), kura atrodas Ķelnē, izveidoja ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1592/2002 (1), kas atcelta ar Regulu (EK) Nr. 216/2008 (2). Aģentūrai ir uzticēti konkrēti regulatīvi un izpildes uzdevumi aviācijas drošības jomā.

2.

Galvenie skaitliskie dati par Aģentūru ir sniegti tabulā  (3).

Tabula

Aģentūras galvenie skaitliskie dati

 

2015

2016

Budžets (miljoni EUR)

185,4

193,4

Kopējais darbinieku skaits 31. decembrī (4)

779

774

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA

3.

Palātas izmantotā revīzijas pieeja ietver analītiskas revīzijas procedūras, darījumu tiešas pārbaudes un Aģentūras pārraudzības un kontroles sistēmu galveno kontroles mehānismu novērtēšanu. To papildina citu revidentu darbā gūtie pierādījumi un vadības apliecinājumu analīze.

ATZINUMS

4.

Mēs revidējām:

a)

Aģentūras pārskatus, kuri ietver finanšu pārskatus (5) un budžeta izpildes pārskatus (6) par 2016. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu; un

b)

šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību,

kā noteikts Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 287. pantā.

Pārskatu ticamība

Atzinums par pārskatu ticamību

5.

Mēs uzskatām, ka Aģentūras pārskati par 2016. gada 31. decembrī slēgto gadu visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Aģentūras finanšu stāvokli 2016. gada 31. decembrī, tās darbību rezultātus, naudas plūsmas un neto aktīvu pārmaiņas minētajā datumā slēgtajā gadā saskaņā ar Aģentūras finanšu noteikumiem un Komisijas grāmatveža pieņemtajiem grāmatvedības noteikumiem. Tie balstās uz starptautiski atzītiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem.

Pārskatiem pakārtoto darījumu likumība un pareizība

Ieņēmumi

Atzinums par pārskatiem pakārtoto ieņēmumu likumību un pareizību

6.

Mēs uzskatām, ka pārskatiem par 2016. gada 31. decembrī slēgto gadu pakārtotie ieņēmumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi.

Maksājumi

Atzinums par pārskatiem pakārtoto maksājumu likumību un pareizību

7.

Mēs uzskatām, ka pārskatiem par 2016. gada 31. decembrī slēgto gadu pakārtotie maksājumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi.

Vadības un stratēģisko vadītāju pienākumi

8.

Saskaņā ar LESD 310.–325. pantu un Aģentūras finanšu noteikumiem vadības pienākums ir sagatavot un iesniegt pārskatus, pamatojoties uz starptautiski atzītiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem, un nodrošināt tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Šie pienākumi ietver iekšējās kontroles izveidi, ieviešanu un īstenošanu attiecībā uz finanšu pārskatu sagatavošanu un izklāstu tā, lai krāpšanas vai kļūdas dēļ tajos nebūtu sniegtas būtiski nepareizas ziņas. Vadības pienākumos tostarp ir nodrošināt, lai finanšu pārskatos atspoguļotās darbības, finanšu darījumi un informācija atbilstu to regulējumam. Aģentūras vadībai ir galīgā atbildība par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

9.

Sagatavojot pārskatus, vadības pienākums ir novērtēt Aģentūras spēju turpināt darbību, attiecīgi izklāstīt jautājumus, kas saistīti ar darbības turpināšanu, un izmantot darbības turpināšanas pieņēmumu grāmatvedībā.

10.

Stratēģiskie vadītāji ir atbildīgi par struktūras finanšu ziņojumu sagatavošanas procesa pārraudzību.

Revidenta pienākumi pārskatu un pakārtoto darījumu revīzijā

11.

Mūsu mērķi ir iegūt pamatotu pārliecību par to, ka Aģentūras pārskatos nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas un ka tiem pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi, un, balstoties uz mūsu veikto revīziju, sniegt Eiropas Parlamentam un Padomei vai citām attiecīgām budžeta izpildes apstiprinātājiestādēm deklarāciju par pārskatu ticamību un tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Pamatota pārliecība ir augsts pārliecības līmenis, bet tā nav garantija, ka revīzijā vienmēr tiks atklātas būtiski nepareizas ziņas vai būtiska neatbilstība, ja tāda pastāv. Tās var rasties krāpšanas vai kļūdas dēļ un tiek uzskatītas par būtiskām tad, ja var pamatoti sagaidīt, ka atsevišķi vai kopā tās varētu ietekmēt saimnieciskos lēmumus, kurus lietotāji pieņem, pamatojoties uz šiem pārskatiem.

12.

Revīzija ietver procedūras, ar kurām iegūst revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Procedūru izvēle ir atkarīga no revidenta sprieduma, tostarp novērtējuma par risku, ka krāpšanas vai kļūdas dēļ pārskatos ir sniegtas būtiski nepareizas ziņas vai ka saistībā ar pakārtotajiem darījumiem ir būtiski pārkāpts Eiropas Savienības juridiskais regulējums. Veicot riska novērtējumus, lai izstrādātu konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras, nevis lai sniegtu atzinumu par iekšējās kontroles mehānismu efektivitāti, ņem vērā iekšējās kontroles mehānismus, kuri attiecas uz pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu un pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un vadības veikto grāmatvedības aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu.

13.

Saistībā ar ieņēmumiem mēs pārbaudām no Komisijas saņemto subsīdiju un novērtējam Aģentūras maksu un citu ieņēmumu (ja tādi ir) iekasēšanas procedūras.

14.

Saistībā ar izdevumiem mēs pārbaudām maksājumu darījumus, kad izdevumi ir radušies un ir iegrāmatoti un pieņemti. Šī pārbaude aptver visas maksājumu kategorijas, izņemot avansa maksājumus to veikšanas stadijā. Avansa maksājumus pārbauda tad, kad līdzekļu saņēmējs sniedz attaisnojumu par to atbilstīgu izmantošanu un Aģentūra pieņem attaisnojumu, avansa maksājumu dzēšot vai nu tajā pašā gadā, vai vēlāk.

15.

Sagatavojot šo ziņojumu un ticamības deklarāciju, mēs ņēmām vērā neatkarīga ārējā revidenta veikto revīzijas darbu saistībā ar Aģentūras pārskatiem, kā noteikts ES Finanšu regulas (7) 208. panta 4. punktā.

Citi jautājumi

16.

Nenonākot pretrunā sniegtajam atzinumam, Palāta vērš uzmanību uz faktu, ka 2017. gada 29. martā Apvienotā Karaliste (AK) paziņoja Eiropadomei lēmumu izstāties no Eiropas Savienības. Tiks apspriests nolīgums par izstāšanās noteikumiem. Aģentūras budžetu 2016. gadā 70 % apmērā finansēja no aviācijas nozares maksām un 30 % apmērā no Eiropas Savienības līdzekļiem. Tā kā AK ir nolēmusi vairs nebūt ES sastāvā, iespējams, ka nākotnē samazināsies Aģentūras ieņēmumi.

17.

Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajam atzinumam.

KOMENTĀRI PAR DARĪJUMU LIKUMĪBU UN PAREIZĪBU

18.

Kaut arī 2016. gadā nozares finansēto darbību rezultātā radās 7,6 miljonu EUR deficīts, budžeta izpildes rezultāti dažādos gados svārstās (8) un Aģentūra ir uzkrājusi 52 miljonu EUR pārpalikumu no šīs darbības kategorijas. Aģentūras izveides regulā noteikts, ka no nozares iekasētajām maksām jābūt pietiekamām, lai segtu Aģentūras maksu par saistītajām sertifikācijas darbībām. Taču tā neparedz uzkrātu pārpalikumu.

CITI KOMENTĀRI

19.

Laikposmā no 2014. līdz 2016. gadam Aģentūra izlietoja 9,4 miljonus EUR (4,4 miljonus EUR 2016. gadā) no uzkrātā pārpalikuma, lai 12,4 miljonu EUR apmērā finansētu atjaunošanas un pārcelšanās izmaksas saistībā ar Aģentūras pārvietošanu uz jaunu ēku. Arī Komisija šim mērķim iemaksāja 3 miljonus EUR no ES budžeta. Šāds finansējuma dalījums starp nozares un Savienības iemaksām atbilda standarta izmaksu sadalījuma metodei, kuru izmanto Aģentūra, un šie būvdarbi tika finansēti galvenokārt no nozares maksām.

IEPRIEKŠĒJOS GADOS FORMULĒTO KOMENTĀRU PĒCPĀRBAUDE

20.

Pārskats par koriģējošiem pasākumiem, kas veikti saistībā ar Palātas komentāriem, kuri formulēti iepriekšējos gados, ir izklāstīts pielikumā.

Šo ziņojumu 2017. gada 19. septembra sēdē Luksemburgā pieņēma IV apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas loceklis Baudilio TOMÉ MUGURUZA.

Revīzijas palātas vārdā –

priekšsēdētājs

Klaus-Heiner LEHNE


(1)  OV L 240, 7.9.2002., 1. lpp.

(2)  OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.

(3)  Plašāka informācija par Aģentūras kompetenci un darbībām ir pieejama tīmekļa vietnē www.easa.europa.eu.

(4)  Ierēdņi, pagaidu darbinieki, līgumdarbinieki un norīkotie valstu eksperti.

Avots: Aģentūras sniegtie dati.

(5)  Finanšu pārskati ietver bilanci, finanšu darbības rezultātu pārskatu, naudas plūsmas pārskatu, pārskatu par neto aktīvu pārmaiņām, kopsavilkumu par nozīmīgām grāmatvedības metodēm un citus paskaidrojumus.

(6)  Budžeta izpildes pārskati ietver pārskatus, kuros apkopo visas budžeta operācijas, un paskaidrojumus.

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

(8)  2014. un 2015. gadā attiecīgi bija 15,3 miljonu EUR un 16,9 miljonu EUR pārpalikums.


PIELIKUMS

Iepriekšējos gados formulēto komentāru pēcpārbaude

Gads

Palātas komentārs

Koriģējošā pasākuma statuss

(ieviests/ieviešana ir sākta/ieviešana nav sākta/neattiecas)

2013

Aģentūra darbojas kopš 2004. gada un līdz šim attiecības ar mītnes dalībvalsti ir kārtojusi korespondences un cita veida apmaiņas formā. Taču Aģentūra nav noslēgusi visaptverošu mītnes nolīgumu ar dalībvalsti. Tāds nolīgums uzlabotu pārredzamību attiecībā uz nosacījumiem, ar kuriem saskaņā strādā Aģentūra un tās darbinieki.

Ieviests (1)

2015

Apropriācijām, par kurām bija uzņemtas saistības un kuras tika pārnestas uz nākamo gadu, pārnesumu līmenis bija augsts II sadaļā “Administratīvie izdevumi”, proti, 4,4  miljoni EUR jeb 20,2  % (2014. gadā – 3,6  miljoni EUR jeb 22 %), un III sadaļā “Pamatdarbības izdevumi”, kur attiecīgā summa bija 2 miljoni EUR jeb 32,0  % (2014. gadā – 2 miljoni EUR jeb 38,1  %). Šie pārnesumi galvenokārt attiecas uz IT atjauninājumiem, kurus pasūtīja pašās gada beigās, kā arī uz normatīvām darbībām un pētniecības projektiem, kas turpinās pēc 2015. gada.

Neattiecas


(1)  Mītnes nolīgums starp Aģentūru un dalībvalsti ir noslēgts un stājās spēkā 2017. gada 17. augustā.


AĢENTŪRAS ATBILDE

16.

Aģentūra ir ņēmusi vērā Revīzijas palātas apsvērumu. Šā jautājuma izskatīšanai ir izveidota darba grupa, kas ir veikusi pirmo analīzi par Brexit potenciālajiem riskiem un ietekmi.

20.

Saskaņā ar Aģentūras izveides regulu un finanšu noteikumiem no nozares iekasētās maksas ir uzskatāmas par piešķirtajiem ieņēmumiem. Tāpēc Aģentūra uzskaita jebkuru ar iekasētajām maksām un atlīdzību saistītu pārpalikumu vai deficītu kā uzkrātu pārpalikumu. Šis uzkrātais pārpalikums gadu no gada svārstās atkarībā no finanšu gada rezultāta. Laikposmā no 2010. līdz 2015. gadam pārpalikums vai deficīts ir svārstījušies no deficīta 5,9 miljonu apmērā līdz pārpalikumam 16,9 miljonu apmērā. Šis uzkrātais pārpalikums jeb rezerve nodrošina deficīta segumu un atbilst sešiem nepārtrauktas darbības mēnešiem. Aģentūra gatavojas grozīt gan savus finanšu noteikumus, gan noteikumus par maksām un atlīdzību, lai pilnīgāk formalizētu šo pieeju attiecībā uz uzkrāto pārpalikumu.

21.

Saskaņā ar Aģentūras finanšu noteikumu 88. pantu Aģentūras valdes priekšsēdētājs ir informējis budžeta lēmējinstitūciju (Eiropas Parlamentu un Padomi) par Aģentūras jaunā galvenā biroja projektu. Detalizēts ziņojums, kurā bija iekļauta arī finansēšanas shēma, tika nosūtīts budžeta lēmējinstitūcijai 2013. gada 22. maijā, tāpēc:

Aģentūra ir rīkojusies saskaņā ar budžeta lēmējinstitūcijai paziņoto informāciju,

Aģentūra katru gadu ir sagatavojusi un nosūtījusi budžeta lēmējinstitūcijai ikgadējo paziņojumu par ēku saskaņā ar finanšu noteikumu 87. pantu,

Eiropas Parlaments ir apstiprinājis ziņojumu un finansēšanas mehānismu saskaņā ar Aģentūras finansēšanas shēmu.


Top