EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0523
Case C-523/16: Request for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italy) lodged on 12 October 2016 — Ma.t.i. Sud S.p.a. v Centostazioni S.p.a.
Lieta C-523/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 12. oktobrī iesniedza Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itālija) – MA.T.I. SUD SpA/Società Centostazioni SpA
Lieta C-523/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 12. oktobrī iesniedza Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itālija) – MA.T.I. SUD SpA/Società Centostazioni SpA
OJ C 22, 23.1.2017, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 22/4 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 12. oktobrī iesniedza Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itālija) – MA.T.I. SUD SpA/Società Centostazioni SpA
(Lieta C-523/16)
(2017/C 022/07)
Tiesvedības valoda – itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Pamatlietas puses
Prasītāja: MA.T.I. SUD SpA
Atbildētāja: Società Centostazioni SpA
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Lai gan dalībvalstīm ir tiesības noteikt maksu par sākotnēju palīdzību neatbilstību novēršanas nolūkā, vai Kopienu tiesībām ir pretrunā 2006. gada Leģislatīvā dekrēta Nr. 163 – redakcijā, kas bija spēkā aplūkojamā paziņojuma dienā [..] – 38. panta 2.a punkts, ja tajā ir paredzēts maksāt “naudas sodu” līgumslēdzējas iestādes noteiktā apmērā (“ne mazāk par 0,1 % un ne vairāk par 1 % no iepirkuma vērtības, un katrā ziņā ne vairāk par EUR 50 000, kuru samaksu garantē pagaidu galvojums”), jo naudas soda summa ir pārmērīgi augsta un pašam naudas sodam ir iepriekš noteikts raksturs, bez gradācijas atkarībā no konkrētās noregulējamās situācijas, proti, novēršamās neatbilstības nopietnības? |
2) |
Vai, gluži pretēji, pats 2006. gada Leģislatīvā dekrēta Nr. 163 38. panta 2.a punkts (arī redakcijā, kas bija spēkā iepriekš norādītajā datumā) ir pretrunā Kopienu tiesībām, jo pašu sākotnējās palīdzības maksu var uzskatīt par tādu, kas ir pretrunā tirgus maksimālas atvērtības konkurencei principam, kam atbilst iepriekš minētais mehānisms, kā rezultātā darbība, kas šajā ziņā jāveic līgumslēdzējai iestādei, faktiski nozīmē tai ar likumu noteiktu pienākumu izpildi, lai sabiedrības interesēs sasniegtu iepriekš norādīto izvirzīto mērķi? |